"de désarmement et de sécurité internationale" - Traduction Français en Arabe

    • نزع السلاح والأمن الدولي
        
    • لنزع السلاح والأمن الدولي
        
    • نزع السلاح ومسائل الأمن الدولي
        
    • المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
        
    • بنزع السلاح والأمن الدولي
        
    • نزع السلاح الأخرى والأمن الدولي
        
    • نزع السلاح وشؤون اﻷمن الدولي
        
    À la Première Commission, le même appel a été lancé en rapport avec les questions de désarmement et de sécurité internationale. UN وتكرر تأكيد نفس الدعوة في الآونة الأخيرة في اللجنة الأولى فيما يتعلق بقضايا نزع السلاح والأمن الدولي.
    Cela témoigne de la haute priorité accordée par les États membres aux questions de désarmement et de sécurité internationale. UN ويدل هذا الأمر على الأولوية القصوى التي توليها الدول الأعضاء لمسائل نزع السلاح والأمن الدولي.
    Décisions sur des questions de désarmement et de sécurité internationale: UN مقررات بشأن مسائل نزع السلاح والأمن الدولي
    III. Décisions sur des questions de désarmement et de sécurité internationale UN ثالثاً - مقررات بشأن مسائل نزع السلاح والأمن الدولي
    L'Algérie accorde la plus grande importance aux questions de désarmement et de sécurité internationale. UN وتولي الجزائر أهمية قصوى لمسائل نزع السلاح والأمن الدولي.
    Le nombre élevé d'orateurs montre clairement l'importance que les États Membres accordent aux questions de désarmement et de sécurité internationale. UN وهذا العدد الكبير من المتكلمين يبين بوضوح مستوى الاهتمام الذي توليه الدول الأعضاء لمسائل نزع السلاح والأمن الدولي.
    Nous devons nous inspirer de ce principe fondamental pour réaliser des progrès constants et soutenus en matière de désarmement et de sécurité internationale. UN ويجب أن تقودنا هذه الفرضية الأساسية إلى إحراز تقدم مستمر ومستدام نحو نزع السلاح والأمن الدولي.
    III. Décisions sur des questions de désarmement et de sécurité internationale UN ثالثاً - مقررات بشأن مسائل نزع السلاح والأمن الدولي:
    Je puis vous assurer que les États-Unis poursuivront avec ténacité les objectifs importants qu'ils se sont fixés en matière de désarmement et de sécurité internationale. UN وبوسعي أن أؤكد لكم أن الولايات المتحدة ستواصل بعزم السعي إلى تحقيق أهدافها الهامة في مجال نزع السلاح والأمن الدولي.
    Le Maroc demeure profondément convaincu de la pertinence des mécanismes des Nations Unies compétents en matière de désarmement et de sécurité internationale. UN لا يزال المغرب مقتنعا بقوة بأهمية آليات الأمم المتحدة المختصة في ميدان نزع السلاح والأمن الدولي.
    Notre délégation accorde la plus grande importance aux questions de désarmement et de sécurité internationale. UN يولي وفدي أهمية قصوى لقضايا نزع السلاح والأمن الدولي.
    Il ne s'agit pas de changer la nature de notre Commission car elle est l'instance internationale la plus représentative en matière de désarmement et de sécurité internationale. UN وينبغي ألا يتغير طابع لجنتنا، لأنها أكثر المحافل الدولية تمثيلا في مجال نزع السلاح والأمن الدولي.
    J'ai l'honneur de vous écrire en ma qualité de coordonnateur du Groupe d'ambassadeurs des pays de l'OCI à Genève qui sont chargés des questions de désarmement et de sécurité internationale. UN أكتب إليكم بصفتي منسق مجموعة سفراء بلدان منظمة المؤتمر الإسلامي في جنيف بشأن قضايا نزع السلاح والأمن الدولي.
    Cette manière de sélection devrait être revue surtout lorsqu'il est question de désarmement et de sécurité internationale. UN وينبغي إعادة النظر في عملية الاختيار، وخاصة عندما تكون مسائل نزع السلاح والأمن الدولي في موضع خطر.
    En outre, l'Assemblée générale a adopté six décisions sur des questions de désarmement et de sécurité internationale: UN كما اتخذت الجمعية العامة سبعة مقررات بشأن مسائل نزع السلاح والأمن الدولي هي:
    A sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée générale a également adopté les résolutions suivantes qui sont consacrées à des questions de désarmement et de sécurité internationale : UN اعتمدت الجمعية العامة أيضاً في دورتها الخامسة والخمسين القرارات التالية التي تتناول مسائل نزع السلاح والأمن الدولي:
    En outre, l'Assemblée générale a adopté une décision sur des questions de désarmement et de sécurité internationale : UN وبالإضافة إلى ذلك، اعتمدت الجمعية العامة أيضاً مقرراً واحداً بشأن مسائل نزع السلاح والأمن الدولي:
    À sa cinquanteneuvième session, l'Assemblée générale a adopté trois décisions sur des questions de désarmement et de sécurité internationale: UN اعتمدت الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين ثلاثة مقررات بشأن مسائل نزع السلاح والأمن الدولي:
    II. Autres résolutions et décisions consacrées à des questions de désarmement et de sécurité internationale: UN قرارات ومقررات أخرى تتناول مسائل نزع السلاح والأمن الدولي:
    Ensuite, la Commission abordera son débat thématique sur les sujets des autres mesures de désarmement et de sécurité internationale. UN وبعد ذلك، ستنتقل اللجنة إلى مناقشتها المواضيعية للمسائل المتصلة بالتدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي.
    Première Commission : questions de désarmement et de sécurité internationale UN 2 - اللجنة الأولى: نزع السلاح ومسائل الأمن الدولي
    3. La Première Commission a décidé à sa 2e séance, le 14 octobre 1993, de tenir un débat général sur toutes les questions de désarmement et de sécurité internationale qui lui avaient été renvoyées (points 57 à 75 et 77 à 82). UN ٣ - وقررت اللجنة اﻷولى في جلستها الثانية المعقودة في ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، إجراء مناقشة عامة لجميع البنود المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي المحالة إليها وهي البنود من ٥٧ إلى ٧٥ و ٧٧ و ٨٢.
    En outre, nous appelons la Première Commission de l'Assemblée générale à jouer un rôle de plus en plus important en matière de désarmement et de sécurité internationale. UN وعلاوة على ذلك، إننا ندعو الجنة الأولى للجمعية العامة إلى تعزيز صلتها العملية بنزع السلاح والأمن الدولي.
    La Commission entame sa discussion thématique sur d'autres mesures de désarmement et de sécurité internationale. UN وبدأت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن تدابير نزع السلاح الأخرى والأمن الدولي.
    Division des affaires de désarmement et de sécurité internationale Ministère des affaires extérieures UN مدير شعبة نزع السلاح وشؤون اﻷمن الدولي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus