Les voisins ont dit qu'ils ont entendu des voix fortes venant de dehors à droite à peu près à l'heure de la mort... les voix d'un homme et d'une femme. | Open Subtitles | الجيران ذكروا سماع أصوات صاخبة تأتي من الخارج حول زمن الوفاة لرجل ومرأة |
Les portes sont fermées pour empêcher les gens de dehors d'entrer. | Open Subtitles | لا يزال بإمكانك الخروج الأبواب مغلقة لتمنع الناس من الخارج |
Il m'ont dit que le gars venait de dehors. | Open Subtitles | لقد اخبرونى عن ذلك الشخص الذى اتى من الخارج |
C'est facile à ouvrir de dehors, vise et appuie. | Open Subtitles | فتحها سيكون أمرا سهلا من الخارج فقط أشر و اضغط الزر |
Ok. Des trucs de dehors, j'ai compris. | Open Subtitles | حسناً , أشياء من الخارج , فهمتك |
Ça ressemble a un bar karaoké de dehors, mais ils y jouent au pai gow à l'intérieur. | Open Subtitles | يبدو كحانة "كاريوكي" من الخارج ولكنهم يلعبون "باي غو" في الداخل "باي غو: هي لعبة قمار صينية" |
Ce ventilateur envoie de l'air de dehors. | Open Subtitles | هذه الفتحة تضخ الهواء فقط من الخارج |
De la nourriture de dehors ? | Open Subtitles | أدعوها الدبس ؛ طعام من الخارج. |
Si quelqu'un etait entre ici, il devrait y avoir des empreintes sur le sol parce qu'il aurait du obligatoirement venir de dehors. | Open Subtitles | إذا كان شخص ما هنا،كانت ستكون اثار على الأرض... اذا كانوا قد اتوا من الخارج ... |
de dehors, à ton poste près des chiottes. | Open Subtitles | من الخارج , عند نقطة حراستك بقرب الحمام |
comme ça, on dirait que la pierre vient de dehors. | Open Subtitles | بحيث يبدو مثل الصخرة جاء من الخارج. |
Waouh. Pas du tout ce à quoi il ressemblait de dehors. | Open Subtitles | لا يبدو اطلاقاً كما بدا من الخارج |
Je sais que vous êtes là. Je vous ai vu bouger de dehors. | Open Subtitles | أدري أنك هنا، رأيتك تتحرك من الخارج |
On ne peut rien voir de dehors | Open Subtitles | لا يمكننا ان نرى شيئا من الخارج |
de dehors, ça paie pas de mine. | Open Subtitles | إنه لا يبدو بهذه العظَمة من الخارج! -هذا هو المغزى! |
Il faut d'abord que j'aille voir de dehors. | Open Subtitles | -أجل -لا،لا استطيع التكهن، يجب أن اخرج وأتفحصها من الخارج |
Ça fait moins peur que de dehors, mec. | Open Subtitles | انها ليست مخيفة كما تبدو من الخارج |
Il doit nous écouter de dehors. | Open Subtitles | انه يجب ان يكون الاستماع من الخارج. |
J'ai vu de dehors ! | Open Subtitles | لقد رأيتهم من الخارج |
- Mais le wagon est fermé de dehors. | Open Subtitles | -ولكن العربة مقفلة من الخارج -تم الاهتمام بذلك |