"de demander au groupe de" - Traduction Français en Arabe

    • يطلب إلى فريق التكنولوجيا
        
    • أن يطلب إلى الفريق
        
    • أن يطلب من فريق
        
    • يطلب من فريق التكنولوجيا
        
    de demander au Groupe de l'évaluation technique et économique : UN يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي:
    2. de demander au Groupe de l'évaluation technique et économique, dans son rapport d'activité pour 2010 : UN 2 - أن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي في تقريره المرحلي لعام 2010:
    de demander au Groupe de l'évaluation technique et économique de présenter ses conclusions au Groupe de travail à composition non limitée en 2002; UN 3 - أن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي تقديم نتائجه إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في عام 2002.
    1. de demander au Groupe de l'évaluation technique et économique et au Groupe de l'évaluation scientifique : UN 1 - يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وفريق التقييم العلمي أن:
    3. de demander au Groupe de fournir des informations supplémentaires sur le niveau de financement requis pour la reconstitution pour 2012, 2013 et 2014 et d'examiner les incidences financières et autres d'une période de reconstitution éventuellement plus longue, en particulier s'agissant de savoir si une telle mesure permettrait d'assurer des niveaux plus stables de contributions; UN 3 - أن يطلب إلى الفريق تقديم معلومات إضافية عن مستوى التمويل المطلوب لإعادة تجديد الموارد في كل سنة من السنوات 2012 و2013 و2014، ودراسة الآثار المالية والآثار الأخرى لإمكانية تجديد الموارد لفترة أطول، وخصوصاً ما إذا كان مثل هذا الترتيب يوفر مستويات مساهمات أكثر استقراراً؛
    1. de demander au Groupe de l'évaluation technique et économique et au Groupe de l'évaluation scientifique : UN 1 - يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وفريق التقييم العلمي أن يقدما ما يلي:
    1. de demander au Groupe de l'évaluation technique et économique de soumettre, en même temps que son rapport d'activité pour 2013, une mise à jour des informations fournies dans son précédent rapport d'activité au sujet des transports frigorifiques dans le secteur maritime; UN يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقدم، مع تقريره المرحلي لعام 2013، صيغة محدثة من المعلومات التي قدمها في تقاريره المرحلية السابقة عن نقل السلع المبردة في القطاع البحري؛
    5. de demander au Groupe de l'évaluation technique et économique et au Groupe de l'évaluation scientifique de poursuivre l'étude des éléments susceptibles d'expliquer le large écart constaté entre les émissions signalées et les émissions déduites à partir des mesures atmosphériques; UN 5 - أن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وفريق التقييم العلمي مواصلة معالجة العناصر التي تمكن من التوفيق بين الفروق الكبيرة بين الانبعاثات المبلغة وتلك الناشئة عن قياسات الغلاف الجوي؛
    1. de demander au Groupe de l'évaluation technique et économique de présenter à la vingt et unième Réunion des Parties un rapport final qui serait précédé d'un rapport préliminaire soumis au Groupe de travail à composition non limitée à sa vingt-neuvième réunion indiquant : UN 1 - أن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقدّم تقريراً إلى اجتماع الأطراف الحادي والعشرين، وأن يزوّد قبل ذلك الاجتماع التاسع والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية بتقرير أولي عن:
    4. de demander au Groupe de l'évaluation technique et économique d'inclure dans son rapport d'activité pour 2011 un tableau indiquant les utilisations comme agents de transformation par les différentes Parties; UN 4 - أن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يدرج في تقريره المرحلي لعام 2011 جدولاً يتضمن قائمة باستخدامات عوامل التصنيع الخاصة بكل طرف على حدة؛
    de demander au Groupe de l'évaluation technique et économique de modifier le Manuel sur les demandes de dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle afin de prendre en compte la présente décision. UN يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يعدل " دليل تعيينات الاستخدامات الحرجة من بروميد الميثيل " بحيث يأخذ هذا المقرر بعين الاعتبار. المرفق السادس
    4. de demander au Groupe de l'évaluation technique et économique d'examiner les utilisations et les critères mentionnés au paragraphe 2 de la présente décision pour déterminer s'ils s'appliquent aux utilisations critiques du bromure de méthyle en laboratoire et à des fins d'analyse; UN 4 - أن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن ينظر في الاستخدامات والمعايير المشار إليها في الفقرة 2 من هذا المقرر من حيث أهمية تطبيقها على الاستخدامات المختبرية والتحليلية لبروميد الميثيل؛
    2. de demander au Groupe de l'évaluation technique et économique et à son Comité des choix techniques pour les produits chimiques de poursuivre leur examen de la demande de dérogation présentée par cette Partie pour des utilisations essentielles de CFC-113 pour les années 2008 à 2010, vu que la Fédération de Russie a accepté : UN 2 - أن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، وإلى لجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية التابعة له أن يواصلا بحثهما للتعيين الخاص بذلك الطرف بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية من مركبات الكربون الكلورية فلورية - 113 للسنوات 2008 - 2010 وذلك في ضوء موافقة الاتحاد الروسي:
    de demander au Groupe de l'évaluation technique et économique de faire rapport tous les ans sur l'utilisation et les émissions de bromure de n-propyle. UN 3 - أن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقدم تقريراً سنوياً عن استخدام مادة بروميد البروبيل - ن وانبعاثاتها.
    de demander au Groupe de l'évaluation technique et économique de continuer à exercer un suivi et à indiquer à quel moment une production par campagne pourrait s'avérer nécessaire. UN 4 - أن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي مواصلة رصد النتائج فيما يتعلق باحتمالات الإنتاج الكبير دفعة واحدة والإبلاغ عن توقيت الحاجة المحتملة للإنتاج الكبير دفعة واحدة.
    1. de demander au Groupe de l'évaluation technique et économique, en consultant au besoin des experts extérieurs, de préparer un rapport à soumettre au Groupe de travail à composition non limitée à sa trente-quatrième réunion, ainsi qu'un rapport actualisé à présenter à la vingt-sixième Réunion des Parties. UN يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، بالتشاور مع خبراء خارجيين إذا استدعت الضرورة ذلك، إعداد تقرير ليبحثه الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الرابع والثلاثين، وتقرير مُستكمل ليُعْرَض على الاجتماع السادس والعشرين للأطراف يمكنه أن:
    1. de demander au Groupe de l'évaluation technique et économique de présenter au Groupe de travail à composition non limitée, à sa trente-troisième réunion, des recommandations sur la structure de ses Comités des choix techniques, compte tenu du volume de travail prévu; UN 1 - أن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقدم إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثالث والثلاثين توصيات حول تكوين لجان الخيارات التقنية التابعة له في المستقبل، واضعاً في الاعتبار عبء العمل المتوقع؛
    3. de demander au Groupe de l'évaluation technique et économique et à ses Comités des choix techniques de mettre leurs modalités de fonctionnement à la disposition des Parties; UN 3- يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له إطلاع الأطراف على إجراءاتها التشغيلية الموحدة.
    3. de demander au Groupe de fournir des informations supplémentaires sur le niveau de financement requis pour la reconstitution pour 2012, 2013 et 2014 et d'examiner les incidences financières et autres d'une période de reconstitution éventuellement plus longue, en particulier s'agissant de savoir si une telle mesure permettrait d'assurer des niveaux plus stables de contributions; UN 3 - أن يطلب إلى الفريق تقديم معلومات إضافية عن مستوى التمويل المطلوب لإعادة تجديد الموارد في كل سنة من السنوات 2012 و2013 و2014، ودراسة الآثار المالية والآثار الأخرى لإمكانية تجديد الموارد لفترة أطول، وخصوصاً ما إذا كان مثل هذا الترتيب يوفر مستويات مساهمات أكثر استقراراً؛
    3. de demander au Groupe de l'évaluation technique et économique, conformément au paragraphe 3 de la décision XXV/8 : UN 3 - أن يطلب من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، كعنصر منفصل، ووفقاً للفقرة 3 من المقرر 25/8، ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus