"de deux personnes ou" - Traduction Français en Arabe

    • شخصين أو
        
    2.3 Le 9 avril 2001, l'auteur a été reconnu coupable de meurtre avec préméditation de deux personnes ou plus et condamné à mort. UN 2-3 وفي 9 نيسان/أبريل 2001، أدين بارتكاب جريمة قتل مع سبق الإصرار والترصد ضد شخصين أو أكثر وحكم عليه بالإعدام.
    Ainsi, une organisation terroriste est définie comme tout groupement de deux personnes ou plus, agissant de façon concertée, en vue : UN وعلى هذا النحو تُعرف المنظمة الإرهابية بأنها أي جماعة من شخصين أو أكثر يعملان أو يعملون بصورة منسقة، بهدف:
    Tous les individus concernés avaient été reconnus coupables d'homicide de deux personnes ou plus. UN وكان قد ثبت ارتكابُ جميع الأشخاص المعنيين لجرائم قتل شخصين أو أكثر.
    L'article 100 du Code pénal punit l'association de deux personnes ou plus dans le but de préparer ou commettre un fait délictueux. UN وتعاقب المادة 100 من القانون الجنائي كل جمعية من شخصين أو أكثر ترمي إلى إعداد أو ارتكاب عمل جرمي.
    En El Salvador, l'article 345 du Code criminel considère comme illicites les regroupements de deux personnes ou plus visant la commission de délits. UN وفي السلفادور، تعتبر المادة 345 من القانون الجنائي تجمع شخصين أو أكثر من أجل ارتكاب جريمة أمراً غير قانوني.
    Cette loi définit la discrimination systématique comme suit: discrimination exercée par une personne qui fait de cette pratique un métier ou une habitude, ou bien celle qui est le fait de deux personnes ou plus agissant de concert. UN ويعرِّف التشريع التمييز المنهجي كما يلي: إنه تمييز من شخص يصطنعه أو يعتاده؛ أو التمييز من شخصين أو أكثر متعاونين.
    L'article 317 du Code pénal envisage l'association illégale en vue de commettre une infraction et les infractions commises par des groupes de deux personnes ou davantage réunis pour perpétrer des actes illégaux comme les atteintes à l'ordre public déjà mentionnées, qui sont passibles de peines allant de 8 à 25 ans. UN وتتعلق المادة 317 من قانون العقوبات بحالات الاجتماع غير المشروع بنية ارتكاب جريمة، وتنص على حكم بالسجن يتراوح بين ثماني سنوات و 25 سنة بالنسبة للأفعال التي ترتكبها جماعات تضم شخصين أو أكثر بنية ارتكاب جرائم مثل الجرائم التي تُرتكب ضد الأمن العام المذكورة أعلاه.
    La loi No III de 2002 érige en infractions pénales le fait de promouvoir, former, organiser ou financer une association de deux personnes ou plus en vue de commettre des infractions pénales et le fait d'appartenir à une telle association. UN تم بموجب القانون الثالث لعام 2002 إدخال جرائم تشجيع أو تشكيل أو تنظيم أو تمويل منظمة تتألف من شخصين أو أكثر بهدف ارتكاب أفعال إجرامية والانتماء إلى منظمة تقوم بما ذكر أعلاه.
    La complicité est la participation volontaire de deux personnes ou plus à une infraction. UN " الاشتراك الجرمي هو اشتراك شخصين أو أكثر طوعا في ارتكاب جريمة عمدا.
    La loi autorise aussi le commissaire de police à saisir un juge afin qu'il prononce en chambre l'interdiction d'une association de deux personnes ou plus engagée dans des activités terroristes. UN ويجيز القانون أيضا لمفوض الشرطة أن يقدّم طلبا إلى قاضٍ في غرفة المذاكرة بإعلان أي جماعة تضم شخصين أو أكثر ضالعين في ارتكاب أعمال إرهابية منظمة محظورة.
    iii) meurtre de deux personnes ou plus; UN `٣` قتل شخصين أو أكثر؛
    g) Si l'infraction est le fait d'un groupe de deux personnes ou plus, qui étaient armées au moment de sa commission. UN )ز( إذا ارتكبت الجرم مجموعة مؤلفة من شخصين أو أكثر وكان هؤلاء اﻷشخاص مسلحين عند ارتكابه.
    À l'encontre de deux personnes ou plus; UN ● تجاه شخصين أو أكثر؛
    L'article 17 de la Loi pénale vise " la participation intentionnelle de deux personnes ou plus à une infraction " . Les personnes qui participent à une infraction sont les " auteurs, les exécutants, les incitateurs et les complices " . UN يشمل الباب 17 من القانون الجنائي " المشاركة عمدا في جريمة من قبل شخصين أو أكثر " .ويعتبر مشاركا في الجريمة كل من " مرتكبيها ومنفذيها والمحرضين عليها والمتواطئين فيها " .
    6) À l'égard de deux personnes ou plus; UN 6- ضد شخصين أو أكثر؛
    1) À l'encontre de deux personnes ou plus; UN (1) إذا ارتُكبَت ضد شخصين أو أكثر؛
    4) À l'encontre de deux personnes ou plus; UN (4) إذا ارتُكبَت ضد شخصين أو أكثر؛
    i) Encourager, former, organiser ou financer une association de deux personnes ou plus en vue de commettre des infractions pénales - peine privative de liberté de 3 à 7 ans, ou de 4 à 20 ans lorsque l'association compte 10 membres ou plus; UN `1 ' تشجيع إقامة منظمة من شخصين أو أكثر، أو تشكيلها أو تنظيمها أو تمويلها، بهدف ارتكاب أعمال إجرامية() - من 3 إلى 7 سنوات، وتزداد من 4 سنوات إلى 20 سنة حينما يبلغ عدد الأشخاص عشرة أو أكثر؛
    Les termes'bande organisée'et'syndicat du crime's'entendent de groupes de deux personnes ou plus qui collaborent, conspirent et s'entraident dans le but de réaliser des gains par des moyens délictueux. " UN " يقصد بجماعة الجريمة المنظمة/السندكالية جماعة تتألف من شخصين أو أكثر يقوم بينهم تعاون أو تآمر أو تبادل للمساعدة بغرض الكسب عند ارتكاب أي جريمة " .
    La participation conjointe de deux personnes ou plus à la commission d'une infraction est visée par les articles 23 à 25, qui définissent trois catégories de participants: les " organisateurs " , les " instigateurs " et les " complices " . UN وتشمل المواد 23 إلى 25 اشتراك شخصين أو أكثر في ارتكاب الجريمة، مما يوزع المشاركين في فئات " المنظِّمين " و " المحرِّضين " و " المرتكبين " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus