Celles d'entre vous qui ont déjà reçu l'approbation peuvent se rendre jusqu'à l'entrée de devant pour rencontrer notre invité spécial d'aujourd'hui | Open Subtitles | . تلك التي لديها موافقه مسبقه هل يمكنك أن تذهب للمدخل الأمامي . لمقابلة ضيف اليوم المميز |
Donnez-vous la pioche d'en de mes propriétés sur rue de devant. | Open Subtitles | ولك حقّ اختيار أيّ من ممتلكاتي الموجودة بـالشارع الأمامي |
Bien, venez source, tous les établissements sur rue de devant est les premiers gens de la chose voyez quand ils amarrent dans Dawson. | Open Subtitles | حسنٌ، الربيع قادم كلّ المحلات الموجودة في الشارع الأمامي هي أولّ ما تقع عليه عين القادمين إلى داوسن |
Aux alentours de 02h00, les voisins ont découvert que le portail de devant était ouvert. | Open Subtitles | تقريباً على الساعة الثانية ليلاً أمن الحي لاحظ أن البوابة الأمامية مفتوحة. |
Quand tu mourras, le souffle viendra de devant. | Open Subtitles | عندما تموت يجب أن تكون الضربة من الأمام. |
Vous prenez place dans la rangée de devant? | Open Subtitles | يجب أن تتوجه أماماً لتجلس علي مقعدك في الصف الأمامى |
lncisives de gauche. C'est les dents de devant, non ? | Open Subtitles | "تداخل بالقواطع الأماميّة" هذه الأسنان الأمامية، أليس كذلك؟ |
Quand je sortirai, ce sera par Ia porte de devant. | Open Subtitles | ـ عندما اريد الخروج سيكون من الباب الأمامي |
- On peut essayer d'entrer. Par la porte de devant. | Open Subtitles | يمكننا أن ندخل إليها, تماماً من الباب الأمامي. |
C'est gentil d'utiliser la porte de devant pour une fois. | Open Subtitles | تسرّني رؤيتك تستخدم الباب الأمامي لمرّة. |
Avec votre lame tendue, levez la jambe de devant et poussez avec la jambe arrière. | Open Subtitles | مع احباط بك تمديد، ركلة الأمامي الخاص بك الساق و دفع قبالة مع الساق الخلفي الخاص بك. |
On va à la porte de devant et on s'embrasse, et il dit : | Open Subtitles | نمشي إلى الباب الأمامي, ثم نقبل بعضنا, ثم يقول, |
La porte de devant, je la surveille, c'est l'arrière qui m'inquiète. | Open Subtitles | إنني أتمكن من الباب الأمامي لكن الباب الخلفي ما أنا قلق بشأنه |
Je pense qu'on devrait utiliser les clés dans la serrure de la porte de devant. | Open Subtitles | أقترح أن نجرب هذه المفاتيح على قفل الباب الأمامي. |
Il y a des signes d'effraction sur la porte de devant. | Open Subtitles | هنالكَـ علاماتٌ واضحةٌ تدلُ على الدخولِ عنوةً في البابِ الأمامي |
Nick n'est pas à la maison, moi oui. La porte de devant est déverrouillée. | Open Subtitles | نيك غير موجود لكنني بالمنزل الباب الأمامي مفتوح |
Nick n'est pas à la maison, moi oui. La porte de devant est déverrouillée. | Open Subtitles | ،نيك غير موجود بالمنزل الباب الأمامي مفتوح |
Non, d'habitude ils la laissent sur la pelouse de devant. | Open Subtitles | كلا، كلا، هم يتركونها عادة عند الحديقة الأمامية. |
Le gardien a alors obligé l'auteur à retirer son caleçon et l'a plaqué au sol, ce qui lui a disloqué la mâchoire et les dents de devant. | UN | ثم طلب الحارس منه خلع سرواله ودفع به إلى الأرض ما تسبب في خلع فكه وأسنانه الأمامية. |
Tu passes par l'arrière. Je m'occupe de devant. | Open Subtitles | أنت اذهب من الخلف، أنا سأذهب من الأمام |
de devant aussi, dans d'autres circonstances. | Open Subtitles | وكذلك من الأمام في ظل ظروف مختلفة |
Tu prends la porte de devant et je prends celle de derrière. | Open Subtitles | أنت خذ الباب الأمامى وأنا سأخذ الباب الخلفى |
Allez fermer les portes de devant. | Open Subtitles | إذهب إلى هناك وأقفل هذه الأبواب الأماميّة |
Et je fais la queue pour les 4 places de devant. | Open Subtitles | وسأنتظر في الصف المنفصل الخاص بالكراسي الاربعة الاماميه |