:: Entreposage et distribution de 3,4 millions de litres de diesel pour les générateurs | UN | :: تخزين وتوزيع 3.4 مليون لتر من وقود الديزل للمولدات الكهربائية |
:: Entreposage et distribution de 1,9 million de litres de diesel | UN | :: تخزين وتوزيع 1.9 مليون لتر من وقود الديزل |
Entreposage et distribution de 1,9 million de litres de diesel | UN | تخزين وتوزيع 1.9 مليون لتر من وقود الديزل |
La réserve stratégique de diesel est de 2 millions de litres qui constituent l'approvisionnement de 30 jours de mission. | UN | وتبلغ الاحتياطيات الاستراتيجية من الديزل 2 مليون لتر، أو ما يعادل 30 يوما لإمداد البعثة. |
Distribution de 1,975 million de litres de carburant, d'huile et de lubrifiant destinés aux véhicules de transport terrestre Stockage et distribution de 1,6 million de litres de diesel. | UN | توريد 1.975 مليون لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم نعم تخزين وتوريد 1.6 مليون لتر من الديزل. ويعزى انخفاض |
On peut préparer un bain de diesel pour retirer rapidement le goudron de son corps quand elle atteint la surface. | Open Subtitles | يمكن أن نعد حمام من وقود الديزل للتخلص من القطران على جسدها حينما تصل إلى السطح |
Deux cent soixante dix-sept institutions ont bénéficié de la première livraison de 215 570 gallons de diesel et de 35 841 gallons d'essence. | UN | واستفادت ٢٧٧ مؤسسة من الدفعة اﻷولى البالغة ٥٧٠ ٢١٥ غالونا من وقود الديزل و ٨٤١ ٣٥ غالونا من البنزين. |
La consommation de diesel s'est accrue de 21 p. 100 par rapport à son niveau de 1991. | UN | كما زاد الاستهلاك من وقود الديزل بنسبة ١٢ في المائة مقارنة بعام ١٩٩١. |
9 416 litres de diesel ont été fournis. | UN | تم الإمداد بـ 416 9 لترا من وقود الديزل. |
:: Entreposage et distribution de 784 000 litres de diesel pour les générateurs | UN | :: تخزين وصرف 000 784 لتر من وقود الديزل لتشغيل المولدات الكهربائية |
:: Entreposage et distribution de 590 400 litres de diesel pour les véhicules | UN | :: تخزين وصرف 400 590 لتر من وقود الديزل لتشغيل المركبات |
Fourniture de 800 000 litres de diesel pour les transports maritimes et fluviaux | UN | إمداد 0.8 مليون لتر من وقود الديزل لأغراض النقل البحري |
Fourniture de 700 000 litres de diesel pour les transports maritimes et fluviaux | UN | إمداد 0.7 مليون لتر من وقود الديزل لأغراض النقل البحري |
Fourniture de 800 000 litres de diesel pour les transports maritimes et fluviaux | UN | الإمداد بـ 0.8 مليون لتر من وقود الديزل لأغراض النقل البحري |
Million de litres de diesel a été fourni. | UN | مليون لتر من وقود الديزل تمّ الإمداد بها |
:: Approvisionnement de 157 000 litres de diesel pour les groupes électrogènes et de 190 000 litres de fioul domestique | UN | :: التزويد بما قدره 000 157 لتر من وقود الديزل للمولدات الكهربائية، و 000 190 لتر من وقود التدفئة |
:: Fourniture de 69 300 litres d'essence et de 878 000 litres de diesel | UN | :: التزويد بما قدره 300 69 لتر من البنزين، و 000 878 لتر من وقود الديزل |
:: Ravitaillement de 382 groupes électrogènes appartenant à l'ONU et de 170 groupes électrogènes appartenant à des contingents, soit 6 148 000 litres de diesel et 711 000 d'essence | UN | :: تزويد 382 مولدا مملوكا للأمم المتحدة و170 مولدا مملوكا للوحدات بـ 000 148 6 لتر من الديزل و 000 711 لتر من البنزين |
Les fonds ont été affectés à la livraison de 25 000 barils de diesel. | Open Subtitles | اتضح أنّ الرصيد تمّ استخدامه لدفع ثمن شُحنة 25 ألف برميل من الديزل. |
De litres de diesel et de lubrifiants ont été fournis. | UN | لتر من الديزل والزيوت ومواد التشحيم |
C'est fixé sur des bidons de 250 litres de diesel, et il porte une commande à distance sur lui tout le temps. | Open Subtitles | إنّها موصولة ببراميل وقود ديزل بسعة 55 غالوناً ويحمل معه زرّ تفجير عن بعد طوال الوقت |
La vente d'électricité produite à partir de trois gallons de diesel ne permet d'acheter qu'un seul gallon. | UN | فحصيلة بيع الكهرباء التي تُولِّد باستخدام ثلاثة غالونات من زيت الديزل لا تكفي إلا لشراء غالون واحد منه. |