"de djénine" - Traduction Français en Arabe

    • جنين
        
    • لجنين
        
    • جينين
        
    • بجنين
        
    Selon le Gouverneur de Djénine, l’armée aurait arrêté le détenu alors qu’il était sorti de prison pour une brève permission. UN وأفاد حاكم جنين بأن جيش الدفاع اﻹسرائيلي اعتقل المحتجز حينما كان في أجازة قصيرة من السجن.
    Dans le seul camp de Djénine, 400 familles vivent à ciel ouvert, et le nombre d'enfants sous-alimentés s'accroît. UN وفي جنين وحدها ثمة 400 أسرة دون سقف يؤويها، وعدد الأطفال الذين يعانون من سوء التغذية آخذ بالنمو.
    Les événements qui ont eu lieu dans le camp de réfugiés de Djénine sont particulièrement terribles. UN والأحداث التي وقعت في مخيم جنين للاجئين على الأخص كانت أحداثا خطيرة جدا.
    Faute d'informations exactes, justes et sérieuses, il subsiste de graves doutes sur les événements du camp de réfugiés de Djénine. UN وفي غياب وصف دقيق وعادل ومهني للأحداث ستظل شكوك خطيرة تحوم حول ما حدث في مخيم جنين للاجئين.
    Une bouteille d'acide a aussi été jetée sur une patrouille militaire à Kabatiya, près de Djénine. UN والقيت زجاجة أحماض على دورية عسكرية في قباطية بالقرب من جنين.
    Quelques troubles ont éclaté à la suite de cet incident, entraînant une grève générale dans la zone de Djénine. UN وقد أثارت الحادثة اضرابات بسيطة، وأدت الى إضراب عام في منطقة جنين.
    Au camp de réfugiés de Djénine des militaires ont ouvert le feu et utilisé des gaz lacrymogènes pour disperser les manifestants. UN وفي مخيم جنين للاجئين، استخدم الجنود الذخيرة الحية والغاز المسيل للدموع لتفرقة المتظاهرين.
    Un cocktail Molotov a été lancé sur un véhicule militaire dans le village d'Arba, dans le district de Djénine. UN وألقيت قنبلة نفطية على مركبة عسكرية في قرية عرابة، في قضاء جنين.
    Il en a été de même dans les secteurs de Djénine, de Naplouse et de Tulkarem mais les résidents de Ramallah et de Bethléem ne pouvaient toujours pas se rendre en Israël. UN وأنهي إغلاق مناطق جنين ونابلس وطولكرم بينما ظل من المتعذر على سكان رام الله وبيت لحم العبور إلى اسرائيل.
    205. Le 29 juin 1994, un soldat des FDI a été blessé par une pierre alors qu'il patrouillait dans la région de Djénine. UN ٢٠٥ - في ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤، جرح جندي من جيش الدفاع اﻹسرائيلي بحجارة عندما كان يقوم بدورية في منطقة جنين.
    Trois cocktails Molotov ont été lancés contre des cibles militaires et civiles israéliennes à Hébron, Bir Zeit et dans la région de Djénine. UN وألقيت ثلاثة قنابل نفطية على أهداف عسكرية ومدنية اسرائيلية في الخليل وفي بير زيت وفي منطقة جنين.
    :: La vérification des noms arabes dans la province de Djénine a commencé. UN :: البدء في تدقيق الأسماء باللغة العربية لمحافظة جنين.
    Agrandissement et modernisation du centre médical de Djénine (Cisjordanie) UN توسيع وتحسين مركز جنين الصحي، الضفة الغربية
    Les Palestiniens peuvent circuler librement entre les principales villes qui s'y trouvent - de Djénine, au nord, à Hébron, au sud. UN وتتوافر حرية الحركة للفلسطينيين بين جميع المدن الكبرى في يهودا والسامرة، من جنين في الشمال إلى الخليل في الجنوب.
    À l'heure actuelle, les Palestiniens circulent librement entre les principales villes de Judée et de Samarie, de Djénine dans le nord à Hébron dans le sud. UN وتتوفر اليوم للفلسطينيين حرية الحركة بين جميع المدن الرئيسية في يهودا والسامرة، من جنين في الشمال إلى الخليل في الجنوب.
    Appel d'urgence - fonds réservés à la remise en état du camp de Djénine UN نداء الطوارئ المخصص لإعادة تأهيل مخيم جنين
    Construction, aménagement et équipement de salles de classe à l'école de garçons de Djénine UN إنشاء وتأثيث وتجهيز مرافق مدرسية إضافية في مدرسة البنين في جنين
    Agrandissement et modernisation du centre médical de Djénine (Cisjordanie) UN توسيع وتحسين مركز جنين الصحي، الضفة الغربية
    L'Assemblée a demandé l'application immédiate des résolutions du Conseil de sécurité et prié le Secrétaire général d'établir un rapport sur l'incident de Djénine. UN وقد دعت الجمعية إلى التنفيذ الفوري لقرارات مجلس الأمن وطلبت إلى الأمين العام أن يعدّ تقريرا عن أحداث جنين.
    Entretemps, le Secrétaire général des Nations Unies a déclaré qu'il n'y avait pas eu de massacres dans le camp de Djénine. UN وفي أثناء ذلك، صرح الأمين العام للأمم المتحدة بأنه لم تحدث مذابح في مخيم جنين.
    Des colons de Kadin, près de Djénine, ont affirmé que trois Palestiniens avaient tenté d'incendier une jeep dans la zone industrielle de la colonie. UN وأفيد كذلك بأن سكان مستوطنة قادين المجاورة لجنين ادعوا بأن ثلاثة فلسطينيين دخلوا عنوة الى مستوطنتهم وحاولوا إضرام النيران في سيارة جيب في المنطقة الصناعية للمستوطنة.
    126. Le 22 août 1994, les forces de sécurité ont arrêté 12 militants islamiques dans les villages de Zawiya et Kabatiya près de Djénine. UN ٦٢١ - في ٢٢ آب/أغسطس ٤٩٩١، اعتقلت قوات اﻷمن ٢١ فردا من الحركيين الاسلاميين بقريتي زاوية وقباطية بالقرب من جينين.
    Selon des sources à l'hôpital de Djénine, on ignore ce qu'il est advenu des 24 autres malades. UN ولا تعلم المصادر العاملة في المستشفى بجنين ما الذي حصل للأربعة وعشرين مريضا الآخرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus