Quatre cents millions de dollars australiens avaient été engagés sur une période de cinq ans pour appliquer les 339 recommandations que comptait le rapport. | UN | وقد رصد للسنوات الخمس المقبلة حوالي ٤٠٠ مليون دولار استرالي من أجل تنفيذ توصيات التقرير البالغ عددها ٣٣٩ توصية. |
Quatre cents millions de dollars australiens avaient été engagés sur une période de cinq ans pour appliquer les 339 recommandations que comptait le rapport. | UN | وقد رصد للسنوات الخمس المقبلة حوالي ٤٠٠ مليون دولار استرالي من أجل تنفيذ توصيات التقرير البالغ عددها ٣٣٩ توصية. |
Au total, notre contribution financière globale au déminage est de l'ordre de 20 millions de dollars australiens. | UN | إن إسهامنا المالي في إزالة اﻷلغــــام يبلغ في مجموعـــــه ما يناهز عشريــن مليــون دولار استرالي. |
Depuis 2003, l'Australie a alloué plus de 450 millions de dollars australiens à la lutte contre le terrorisme en Asie du Sud-Est. | UN | وذكر أن أستراليا خصصت منذ عام 2003 أكثر من 450 مليون دولار أسترالي لمكافحة الإرهاب في جنوب شرق آسيا. |
Le Gouvernement a distribué aux ménages 12 milliards de dollars australiens et a dépensé 22 milliards de dollars australiens en projets d'infrastructure. | UN | ووزعت الحكومة الأسترالية 12 بليون دولار أسترالي على الأسر المعيشية وأنفقت 22 بليون دولار أسترالي على مشاريع الهياكل الأساسية. |
Dix entreprises de pêche opérant dans le secteur de la Grande Barrière rapportent chaque année 140 millions de dollars australiens à l'économie. | UN | وتعمل في الحاجز المرجاني 10 مصائد تجارية للأسماك تساهم في الاقتصاد الأسترالي بنحو 140 مليون دولار أسترالي سنويا. |
Il est également prévu de consacrer 1,4 million de dollars australiens pour aider l'Autorité palestinienne à faire face aux toutes premières dépenses de mise en marche. | UN | ويتضمن الاعتماد أيضا صفقة قيمتها ١,٤ مليون دولار استرالي لمساعدة السلطة الفلسطينية على الوفاء ببعض أهم نفقات بدء عملها. |
Ainsi, l'Australie a versé 30 millions de dollars australiens au Fonds pour l'environnement mondial lors de sa phase pilote et prévoit des contributions supplémentaires pour en assurer la reconstitution. | UN | ومن اﻷمثلة على ذلك أن استراليا قد ساهمت بمبلغ ٠٣ مليون دولار استرالي في المرحلة التجريبية لمرفق البيئة العالمية ويعتزم توفير المزيد من اﻷموال لتجديد موارد المرفق. |
Il s'est engagé à verser 100 millions de dollars australiens à l'action sur les mines entre 2010 et 2014. | UN | وقد خصصت الحكومة الاسترالية 100 مليون دولار استرالي لأعمال إزالة الألغام في الفترة من 2010 إلى 2014. |
Le Gouvernement s’est quant à lui engagé à affecter un montant de près d’un milliard de dollars australiens au financement de mesures concernant ces questions. | UN | وأشارت إلى تعهد حكومتها بإنفاق ما يقارب بليون دولار استرالي على التدابير الخاصة بمعالجة تلك القضايا. |
Plus de 32 millions de dollars australiens ont été investis dans des mesures de réduction depuis 1999. | UN | وقد استثمرت تلك الحكومات أكثر من 32 مليون دولار استرالي في عمليات خفض انبعاثات غازات الدفيئة منذ عام 1999. |
Entre-temps, l'Australie contribuera à hauteur d'environ 1,3 million de dollars australiens au Fonds d'assistance technique pour l'an prochain. | UN | وفي غضون ذلك، ستسهم استراليا بتقديم حوالي ١,٣ مليون دولار استرالي لصندوق التعاون التقني في العام المقبل. |
Nous avons constitué un fonds d'un montant de 1,2 milliard de dollars australiens, qui représente le plus important réinvestissement jamais consenti à l'environnement dans l'histoire de notre pays. | UN | وأنشأنا صندوقا قوامه ٢,١ بليون دولار استرالي وهو أكبر عملية إعادة استثمار في البيئة في تاريخ بلدنا. |
Depuis mars 2002, l'Australie a fourni 43,5 millions de dollars australiens en aide alimentaire à des Africains au bord de la famine. | UN | ومنذ آذار/مارس 2002، قدمت أستراليا ما قيمته 43.5 دولار أسترالي من الدعم الغذائي لأشخاص يتعرضون لخطر المجاعة في أفريقيا. |
Au titre de l'aide économique, l'Australie a versé une enveloppe supplémentaire de 25 millions de dollars australiens aux Îles Salomon. | UN | وتقدم أستراليا مجموعة مساعدات اقتصادية إضافية بقيمة 25 مليون دولار أسترالي لجزر سليمان. |
L'Australie fournit également un million de dollars australiens pour répondre à l'appel lancé par le Programme alimentaire mondial (PAM) en matière d'aide humanitaire d'urgence. | UN | وتقدم أستراليا أيضا مليون دولار أسترالي لنداء برنامج الأغذية العالمي للمساعدة الغذائية في حالة الطوارئ. |
L'Australie a engagé plus de 100 millions de dollars australiens pour les besoins de reconstruction et humanitaires du peuple iraquien. | UN | وقد خصصت أستراليا أكثر من مائة مليون دولار أسترالي لاحتياجات الشعب العراقي لإعادة الإعمار ولاحتياجاته الإنسانية. |
La valeur totale du marché de l'art aborigène australien représente quelque 200 millions de dollars australiens par an. | UN | وتبلغ القيمة الإجمالية لسوق الفنون الأصلية في أستراليا نحو 200 مليون دولار أسترالي سنويا. |
Le montant total des dépenses consacrées aux services sociaux en faveur des personnes handicapées s'est établi à 3,1 milliards de dollars australiens. | UN | وبلغ مجموع النفقات على خدمات الرعاية المقدمة إلى المعوقين 3.1 بليون دولار أسترالي. |
Monnaie nationale et unité de mesure : en milliers de dollars australiens | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: آلاف الدولارات الاسترالية |
1 Par exemple, les ventes aux enchères qui ont eu lieu récemment à Melbourne (février 1999) ont réalisé un chiffre d'affaires de 4,4 millions de dollars australiens. | UN | حواشي الإطار 1 (1) حقق مثلا البيع بالمزاد العلني الذي أجري مؤخرا في ملبورن (شباط/ فبراير 1999) نحو 4.4 ملايين من الدولارات الأسترالية. |
Monnaie nationale et unité de mesure : en milliers de dollars australiens | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: آلاف الدنانير الأردنية |