"de dollars des étatsunis" - Traduction Français en Arabe

    • دولار من دولارات الولايات المتحدة
        
    • دولار أمريكي
        
    • دولار بدولارات الولايات المتحدة
        
    • من الدولارات
        
    • من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية
        
    Le Comité exécutif a approuvé pour 2002 un budgetprogramme annuel s'élevant à 828,6 millions de dollars des ÉtatsUnis. UN وأقرت اللجنة التنفيذية ميزانية برنامجية سنوية لعام 2002 قدرها 828.6 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Pour l'année 2004, le coût des services d'audit a atteint environ 2,1 millions de dollars des ÉtatsUnis. UN وقد بلغت تكاليف خدمات مراجعة الحسابات في عام 2004 نحو 2.1 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Fin 1998, les investissements étrangers directs représentaient 2,78 milliards de dollars des ÉtatsUnis. UN وبلغت قيمة الاستثمارات الأجنبية المباشرة في نهاية عام 1998 ما مقداره 2.78 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Parmi les sommes les plus importantes restituées récemment figurent 40 millions de dollars des ÉtatsUnis au Nigéria en 2006 et 74 millions de dollars des États-Unis au Mexique en 2008. UN ومن أكبر المبالغ التي أُعيدت مؤخرا 40 مليون دولار أمريكي إلى نيجيريا في عام 2006 و74 مليون دولار أمريكي إلى المكسيك في عام 2008.
    Au cours de l'exercice biennal 1998-1999, les recettes ont à nouveau progressé, de 37 %, pour atteindre 142 millions de dollars des ÉtatsUnis. UN وخلال فترة السنتين 1998-1999، ازدادت الايرادات اضافة الى ذلك بنسبة 37 في المائة الى مبلغ قدره 142 مليون دولار أمريكي.
    La Conférence s'est achevée sur des annonces de contributions se chiffrant à environ 4,5 milliards de dollars des ÉtatsUnis pour les cinq années à venir. UN وانتهى المؤتمر بتعهدات بتقديم نحو 4.5 مليارات دولار من دولارات الولايات المتحدة على مدى الأعوام الخمسة القادمة.
    Le montant des demandes d'assistance reçues pour 2001 s'élève à près de 11 millions de dollars des ÉtatsUnis. UN وتبلغ طلبات المساعدة الخاصة بعام 2001 نحو 11 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Pour l'année 2005, le coût des services d'audit a atteint environ 2 millions de dollars des ÉtatsUnis. UN وقد بلغت تكاليف خدمات مراجعة الحسابات في عام 2005 نحو مليوني دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    19. Le budget 2005 pour les partenaires d'exécution se montait à 340 millions de dollars des ÉtatsUnis environ. UN 19- بلغت ميزانية عام 2005 المخصصة للشركاء التنفيذيين نحو 340 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Quelque 75 millions de dollars des ÉtatsUnis ont été alloués pour le fonctionnement du Tribunal spécial, outre un montant de plus de 214 millions de dollars prélevé sur des fonds iraquiens. UN ولقد خُصِّص ما يقارب 75 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لعمل المحكمة الخاصة بالإضافة إلى ما يربو عن 214 مليون دولار من الأموال العراقية.
    ii) Nous exprimons nos remerciements aux Gouvernements de la Chine et de l'Inde pour leur contribution de 2 millions de dollars des ÉtatsUnis chacun au Fonds; UN `2` نعرب عن تقديرنا لحكومتي الصين والهند لتبرع كل منهما بمبلغ مليوني دولار من دولارات الولايات المتحدة لهذا الصندوق؛
    Les estimations pour les technologies d'atténuation, présentées dans la figure 1, sont comprises entre 70 et 165 milliards de dollars des ÉtatsUnis par an. UN وتبلغ تقديرات تكنولوجيات التخفيف، الموضحة في الشكل 1، ما بين 70 و160 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة سنوياً.
    Les sommes actuellement consacrées aux projets d'adaptation dans les pays en développement s'élèvent à près de un milliard de dollars des ÉtatsUnis par an. UN ويبلغ الإنفاق الحالي على مشاريع التكيف في البلدان النامية نحو مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة سنوياً.
    Pour la première fois, les exportations de thé ont franchi en 2007 la barre de 1 milliard de dollars des ÉtatsUnis. UN وللمرة الأولى في عام 2007، تجاوزت صادرات الشاي قيمة 1.0 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    En 2007, Sri Lanka a accusé un déficit commercial de 3 560 millions de dollars des ÉtatsUnis. UN وبلغ العجز التجاري 560 3 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2007.
    Se félicitant des résultats des réunions d'annonce de contributions des donateurs potentiels au Fonds spécial pour les changements climatiques, et notant que 60 millions de dollars des ÉtatsUnis ont été promis en faveur de ce fonds, UN وإذ يرحب بنتائج اجتماعات إعلان التبرعات التي تُعقد للمانحين المحتملين للصندوق الخاص لتغير المناخ، وإذ يلاحظ أنه جرى التعهد بالتبرع بمبلغ 60 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لهذا الصندوق،
    Au moment des visites, le financement du projet à hauteur de 100 millions de dollars des ÉtatsUnis avait été approuvé par le Fonds. UN وفي وقت الزيارتين، كان الصندوق قد وافق على تخصيص ما يناهز 100 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لتمويل المشروع.
    Plus de 1,7 milliard de dollars des ÉtatsUnis a été dégagé pour appuyer les activités de déminage et d'aide aux victimes. UN وجُمع أكثر من 1.7 بليون دولار أمريكي لدعم عمليات إزالة الألغام وتقديم المساعدة لضحاياها.
    Le RoyaumeUni a annoncé qu'il dégagerait des ressources pour un montant maximum de 750 millions de dollars des ÉtatsUnis sur 10 ans pour de telles activités. UN وأعلنت المملكة المتحدة عن أنها ستوفر مبلغاً يصل إلى 750 مليون دولار أمريكي على مدى 10 سنوات للاضطلاع بهذا العمل.
    Le taux de l'épargne intérieure a baissé et l'endettement externe est monté en flèche: en cinq ans, il est passé de moins de 150 milliards de dollars des ÉtatsUnis à près de 225 milliards de dollars en 1998. UN وحدث انخفاض في معدل المدخرات المحلية وارتفعت الديون الخارجية ارتفاعاً شديداً: حيث قفزت خلال فترة خمس سنوات من أقل من 150 مليار دولار أمريكي إلى ما يقارب 225 مليار دولار أمريكي عام 1998.
    Ce rapport a indiqué que, pour la Convention, le montant correspondant au 31 décembre 2008 s'élevait à 16,5 millions de dollars des ÉtatsUnis pour les retraités et les fonctionnaires en activité ayant droit à des prestations de retraite. UN وأشار التقرير إلى أن قيمة المبلغ، بالنسبة لاتفاقية تغير المناخ، بلغت 16.5 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 فيما يتعلق بالمتقاعدين والمستخدمين العاملين المؤهلين للتقاعد والاستفادة من المزايا.
    À ce jour, 60 000 aides ont été accordées avec un investissement de l'ordre de 180 millions de dollars des ÉtatsUnis. UN وقد مُنحت حتى الآن 000 60 مساعدة تمثل استثماراً بنحو 180 مليون دولار من الدولارات.
    La perte au niveau du PIB est estimée à 907,3 millions de dollars des ÉtatsUnis tandis que la perte de revenu du travail pour les emplois occupés en Israël est estimée à 243,4 millions de dollars des ÉtatsUnis. UN وتقدر الخسارة في الناتج المحلي الإجمالي بمبلغ 907.3 ملايين من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية بينما الخسارة في الإيراد من العمل في إسرائيل تقدر بمبلغ 243.4 مليوناً من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus