"de dollars ou" - Traduction Français en Arabe

    • دولار أو
        
    • دولار أي
        
    • دولار ونسبتها
        
    À l'échelle mondiale, près de 50 bureaux ont dépensé 2 millions de dollars ou moins par pays en 2010. UN وعلى الصعيد العالمي، أنفق نحو 50 مكتباً مليوني دولار أو أقل في كل بلد في عام 2010.
    Millions de dollars Nombre de donateurs annonçant des contributions de 1 million de dollars ou plus au titre des ressources ordinaires du FNUAP UN عدد الجهات المانحة التي تعهدت بتقديم ما قيمته مليون دولار أو أكثر في صورة موارد عادية إلى الصندوق
    On a par ailleurs souligné que les montants consacrés par la Banque mondiale et le Fonds monétaire international à des études similaires atteignaient 1 million de dollars ou plus. UN وأشير أيضا إلى أنه ترصد لدراسات مماثلة للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي ميزانيات تبلغ مليون دولار أو أكثر.
    Les chiffres correspondants étaient de 329 millions de dollars ou 32 % en 2004 et de 304,6 millions de dollars ou 32 % en 2003. UN وكان ذلك مقابل 329 مليون دولار أي نسبة 32 في المائة في عام 2004 و304.6 مليون دولار أي نسبة 32 في المائة في عام 2003.
    Les ressources de base se sont accrues de 7 millions de dollars, soit 16 %, par rapport à 2007 et les autres ressources ont enregistré une progression de 12 millions de dollars ou 21 % comparé à 2007. UN وزادت الموارد الأساسية بمقدار 7 ملايين دولار أي بنسبة 16 في المائة بالمقارنة بعام 2007، وزادت الموارد الأخرى بمقدار 12 مليون دولار أي بنسبة 21 في المائة بالمقارنة بعام 2007.
    Les contributions au Programme mondial au titre du cofinancement ont atteint 26,7 millions de dollars en 2007 et 58,4 millions de dollars en 2008, ce qui représente une augmentation de 31,7 millions de dollars ou 118,7 %. UN وبلغت مساهمات التمويل المشترك للبرنامج العالمي 26.7 مليون دولار في عام 2007 و 58.4 مليون دولار في عام 2008، أي بزيادة قدرها 31.7 مليون دولار ونسبتها 118.7 في المائة.
    Quatre pays de programme ont versé une contribution d'un million de dollars ou davantage à la base de ressources ordinaires de l'organisation. UN وساهمت أربعة بلدان مستفيدة بمليون دولار أو أكثر في قاعدة الموارد العادية للمنظمة.
    Taxe au taux de 1 % sur les fortunes personnelles de 1 milliard de dollars ou plus UN ضريبة قدرها 1 في المائة على ثروة الفرد البالغة بليون دولار أو أكثر
    Quatre pays de programme ont contribué à hauteur de 1 million de dollars ou davantage à la base des ressources ordinaires de l'organisation. UN وقد ساهمت أربعة بلدان مستفيدة بمليون دولار أو أكثر في قاعدة الموارد العادية للمنظمة.
    Trois pays de programme ont versé 1 million de dollars ou davantage. UN وقد ساهم كل بلد منم أربعة بلدان المستفيدة من البرنامج بمليون دولار أو أكثر.
    Plus d'une dizaine d'autres partenaires, dont des gouvernements, des organisations multilatérales et des entreprises parrainantes, devraient apporter une contribution à hauteur de 10 millions de dollars ou plus. UN ومن المزمع أن يسهم أكثر من عشرة شركاء آخرين، ومنهم حكومات ومنظمات متعدّدة الأطراف وشركات راعية، في تقديم مبلغ إضافي قدره 10 ملايين دولار أو أكثر.
    2,5 millions de dollars ou davantage : réutilisation du matériel de visioconférence des locaux transitoires UN 2.5 مليون دولار أو أكثر: إعادة استخدام نُظم التداول بالفيديو الموجودة في أماكن الإيواء المؤقت
    Sur ce total, 100 milliards de dollars ou plus proviendraient du Nigéria. UN ومن هذا المبلغ يقدر أن 100 بليون دولار أو أكثر قد جاء من نيجيريا.
    Sur ce montant, on estime à 100 milliards de dollars ou plus les fonds provenant du Nigéria. UN ومن ذلك المبلغ يقدر أن 100 بليون دولار أو أكثر تخرج من نيجيريا.
    Cette formule s'applique essentiellement aux missions ayant un budget annuel de dépenses de 100 millions de dollars ou plus. UN وتؤثر الصيغة أساسا على البعثات التي تبلغ ميزانية إنفاقها السنوي 100 مليون دولار أو أكثر.
    Les chiffres correspondants pour 2005 et 2004 étaient de 324 millions de dollars, ou 30 %, et de 329 millions de dollars, ou 32 %, respectivement. UN وكان ذلك مقابل 324 مليون دولار أي نسبة 30 في المائة في عام 2005 و329 مليون دولار أي نسبة 32 في المائة في عام 2004.
    Les chiffres correspondants pour 2006 et 2005 étaient de 315,3 millions de dollars (ou 30 %) et de 324 millions de dollars (ou 30 %), respectivement. UN وكان ذلك مقابل 315.3 مليون دولار أي نسبة 30 في المائة في عام 2006، و324 مليون دولار، أي نسبة 30 في المائة، في عام 2005.
    Ces trois secteurs ont absorbé 6,9 milliards de dollars, ou 57 % de l'enveloppe de 12,2 milliards de dollars consacrée par l'ensemble des fonds, programmes et institutions spécialisées aux activités de coopération pour le développement. UN وتقاسمت هذه القطاعات الثلاثة ما يزيد عن 6.9 بلايين دولار أي 57 في المائة من مجموع نفقات التعاون الإنمائي للصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة البالغ 12.2 بليون دولار.
    28. En 2005, le HCR a décaissé au total 324 millions de dollars ou 30 % des dépenses programmées par l'intermédiaire de partenaires opérationnels. UN 28- في عام 2005، أنفقت المفوضية من خلال الشركاء المنفذين مبلغ 324 مليون دولار أي نسبة 30 في المائة من النفقات المبرمجة.
    Les dépenses au titre des programmes sont passées de 298 millions de dollars en 1998 à 344 millions de dollars en 1999, soit une augmentation de 46 millions de dollars ou encore de 15,6 %. UN 46 - ازدادت نفقات البرنامج في عام 1999 بمقدار 46 مليون دولار أي 15.6 في المائة من 298 مليون دولار في عام 1998 إلى 344 مليون دولار.
    Cela représente un accroissement marginal des contributions volontaires au budgetprogramme annuel de 4,6 millions de dollars ou 1 % par rapport à 2004, alors que le budgetprogramme annuel passait de 922,9 millions de dollars à 945,8 millions de dollars entre 2004 et 2005. UN وهذا يمثل زيادة طفيفة في التبرعات لميزانية البرنامج السنوي قدرها 4.6 مليون دولار أي 1 في المائة مقارنة بعام 2004، في حين زادت ميزانية البرنامج السنوي من 922.9 مليون دولار في عام 2004 إلى 945.8 مليون دولار في عام 2005.
    En application de la comptabilité de caisse modifiée, le montant du budget-programme final pour 2013 s'élevait à 1 155,0 millions de dollars, ce qui représentait une augmentation de 157,5 millions de dollars ou 15,8 %. UN وامتثالا للأساس النقدي المعدل، فإن الميزانية البرنامجية النهائية لعام 2013 بلغت 155 1 مليون دولار، بزيادة قدرها 157.5 مليون دولار ونسبتها 15.8 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus