"de données du service" - Traduction Français en Arabe

    • بيانات دائرة
        
    • بيانات إدارة
        
    La base de données du Service d'inspection, qui recense les conclusions et les recommandations formulées depuis 2005 à l'issue des missions d'inspection, est opérationnelle. UN 12- وقاعدة بيانات دائرة التفتيش، التي تتضمن نتائج وتوصيات بعثات التفتيش التي اُضطلع بها منذ عام 2005، جاهزة للعمل.
    2.1.1 Mise en service du Centre de données du Service UN 2-1-1 تنفيذ مركز بيانات دائرة إدارة الاستثمار
    :: Restructuration, mise à jour et promotion de la base de données du Service des nominations, et adoption d'autres mesures pour améliorer la participation des femmes dans les organismes et comités publics. UN :: إعادة تنظيم، واستكمال وتعزيز قاعدة بيانات دائرة الترشيحات، واتخاذ خطوات أخرى لزيادة اشتراك المرأة في المجالس واللجان القانونية.
    On a entrepris d'actualiser la base de données du Service des nominations, tâche qui devrait être menée à bien en octobre 2002. UN ويجري تحسين قاعدة بيانات دائرة الترشيحات، وهي عملية من المتوقع إنجازها بحلول تشرين الأول/أكتوبر عام 2002.
    À cet effet, les fonctionnaires en poste aux frontières doivent aussi consulter la base de données du Service de police lorsqu'ils effectuent des contrôles. UN وبناء عليه، يتعين على الموظفين العاملين على حدود البلد، عند إجراء عمليات المراقبة على الحدود، الرجوع إلى قاعدة بيانات إدارة الشرطة.
    Mécanisme de contrôle des fonds en place dans toutes les missions de maintien de la paix en 2003; mise en place de l'entrepôt de données du Service de la gestion du personnel au Siège depuis 2003 UN تطبيق أداة مراقبة الأموال في جميع بعثات حفظ السلام في عام 2003؛ وتطبيق مخزن بيانات دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم بالمقر خلال عام 2003
    Le recours aux moyens électroniques a grandement facilité une large diffusion de l'appel aux candidatures auprès du personnel hors Siège de même que la gestion ultérieure de la liste en reliant le système aux bases de données du Service de la gestion du personnel. UN وساهم استخدام الأدوات الإلكترونية مساهمة كبرى في نشر الاستمارات على الموظفين الميدانين، كما ساهم في إدارة القائمة بعد ذلك من خلال ربط النظام بقواعد بيانات دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم.
    Le Comité a été informé qu'à la date du 21 octobre 2004, 4 664 fournisseurs avaient été enregistrés dans la base de données du Service des achats en tant que fournisseurs agréés et que 440 autres (soit moins de 9 %) avaient été enregistrés à titre provisoire. UN 7 - وأبلغت اللجنة بأنه حتى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2004 سُجل تماما ما مجموعه 664 4 من البائعين وسجِّل بصفة مؤقتة 440 بائعا (أقل من 9 في المائة) في قاعدة بيانات دائرة المشتريات.
    La base de données du Service d'action antimines de l'ONU - Mine Action Investments - a été présentée aux participants. UN وتم عرض قاعدة بيانات دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام المعنونة " الاستثمارات في الأعمال المتعلقة بالألغام " (Mine Action Investments).
    La base de données du Service d'action antimines de l'ONU - Mine Action Investments - a été présentée aux participants. UN وتم عرض قاعدة بيانات دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام المعنونة " الاستثمارات في الأعمال المتعلقة بالألغام " (Mine Action Investments).
    a. Services d’une base de données du Service commun d’information sur le droit de l’environnement PNUE/UICN (Alliance mondiale pour la nature) (en coopération avec le sous-programme sur l’évaluation de l’environnement et l’alerte rapide); UN أ - إنشاء وتقديم خدمات تتصل بقاعدة بيانات دائرة معلومات القانون البيئي المشتركة بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة )بالتعاون مع البرنامج الفرعي المعني بالتقييم البيئي واﻹنذار المبكر(؛
    47. La base de données du Service d'action antimines de l'ONU - Mine Action Investments - peut être consultée à l'adresse suivante : UN 47- ويمكن الاطلاع على قاعدة بيانات دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام المعنونة " الاستثمارت في الأعمـال المتعلقـة بالألغـــام " (Mine Action Investments) في موقـع الدائـرة علـى شبكة " الويب " (www.un.org/Depts/dpko/landmines/).
    47. La base de données du Service d'action antimines de l'ONU - Mine Action Investments - peut être consultée à l'adresse suivante : UN 47- ويمكن الاطلاع على قاعدة بيانات دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام المعنونة " الاستثمارت في الأعمـال المتعلقـة بالألغـــام " (Mine Action Investments) في موقـع الدائـرة علـى شبكة " الويب " (www.un.org/Depts/dpko/landmines/).
    11. À la suite d'une proposition formulée au cours de la première réunion du Comité, le Canada a achevé l'élaboration de la base de données du Service d'action antimines de l'ONU - Mine Action Investments - , selon une conception qui permet aux donateurs de diffuser des informations sur les fonds et les politiques sur lesquels repose leur assistance aux activités de déminage. UN 11- واستجابة لمسألة اقترحت في الاجتماع الأول للجنة الخبراء الدائمة، أنجزت كندا مهمة تطوير قاعدة بيانات دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام المعروفة باسم " الاستثمارات في الأعمال المتعلقة بالألغام " وذلك بطريقة تمكن المانحين من إرسال المعلومات بشأن التمويل والسياسات التي يستند إليها تقديم الدعم للأعمال المتعلقة بالألغام.
    4. Renforcement de la transparence du financement de l'action antimines : Le Comité permanent d'experts a estimé que la base de données du Service d'action antimines - Mine Action Investments - ne serait efficace que si elle contenait des informations très complètes et si des progrès étaient faits pour qu'elle devienne véritablement la source d'information sur les activités des donateurs. UN 4- تعزيز الشفافية في تمويل الأعمال المتعلقة بالألغام: تسلم لجنة الخبراء الدائمة بأن قاعدة بيانات دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام المعنية بأنشطة المانحين المعنونة " الاستثمارات في الأعمال المتعلقة بالألغام " لن تكون فعالة إلا إذا كانت وافية جوهريا وأحرز تقدم فيها لتكون المصدر النهائي لأنشطة المانحين.
    11. À la suite d'une proposition formulée au cours de la première réunion du Comité, le Canada a achevé l'élaboration de la base de données du Service d'action antimines de l'ONU - Mine Action Investments -, selon une conception qui permet aux donateurs de diffuser des informations sur les fonds et les politiques sur lesquels repose leur assistance aux activités de déminage. UN 11- واستجابة لمسألة اقترحت في الاجتماع الأول للجنة الخبراء الدائمة، أنجزت كندا مهمة تطوير قاعدة بيانات دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام المعروفة باسم " الاستثمارات في الأعمال المتعلقة بالألغام " وذلك بطريقة تمكن المانحين من إرسال المعلومات بشأن التمويل والسياسات التي يستند إليها تقديم الدعم للأعمال المتعلقة بالألغام.
    De plus, la base de données du Service de police est reliée à celle d'INTERPOL. UN وقاعدة بيانات إدارة الشرطة مرتبطة أيضا بقاعدة بيانات الإنتربول.
    forestier sont évalués selon la méthode de l'Agence de protection de l'environnement des Etats-Unis (United States Environmental Protection Agency), grâce à la base de données du Service des forêts du Ministère de l'agriculture. UN وتقيﱠم مصارف ثاني أكسيد الكربون في مجال الحراجة بالتقيد بمنهجية وكالة الحماية البيئية في الولايات المتحدة باستخدام قاعدة بيانات إدارة الغابات في وزارة الزراعة.
    Contournement de la base de données du Service pénitentiaire, à l'instant. Open Subtitles البدء بالدخول إلى بيانات إدارة السجون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus