"de ferromanganèse" - Traduction Français en Arabe

    • الحديد والمنغنيز
        
    • المنغنيزية الحديدية
        
    • المنغنيز والحديد
        
    • الحديدية المنغنيزية
        
    • الغنية بالكوبالت واستكشافها
        
    • منغنيز الحديد
        
    • بالقشور
        
    • الحديدية الغنية بالكوبالت
        
    Exposés succincts sur les dépôts massifs de sulfures polymétalliques et les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt UN تقارير موجزة عن الترسيبات الكبريتيدية الضخمة المؤلفة من عدة معادن وقشور سبائك الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت
    Croûtes de ferromanganèse riches en cobalt UN القشرة الأرضية المحتوية على الحديد والمنغنيز والغنية بالكوبالت
    À l'époque, le projet portait à la fois sur les sulfures polymétalliques et sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse. UN وكان مشروع النظام حينذاك يتناول كلا من الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبلت.
    Le Conseil est en train d'élaborer des règles, règlements et procédures régissant la prospection et l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse de la Zone. UN ويعمل المجلس في الوقت الحاضر على وضع القواعد والأنظمة والإجراءات التي تحكم التنقيب عن القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة.
    (en charge du projet de prospection et de recherche-développement des sulfures massifs dans le fond marin et des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt) UN (المسؤول عن الاستكشاف ومشروع البحث والتطوير فيما يتعلق بترسبات الكبريتيد الضخمة في قاع البحار وقشور المنغنيز والحديد الغنية بالكوبالت)
    En outre, des progrès ont été réalisés dans l'examen d'une législation appropriée sur la prospection et l'exploration concernant les sulfures polymétalliques hydrothermaux et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt. UN وفضلا عن ذلك، أحرز تقدم بشأن النظر في وضع تشريع ملائم للاستكشاف والتنقيب عن الكبريتيدات الحرارية المائية المؤلفة من عدة معادن ومواضع القشور الحديدية المنغنيزية الغنية بالكوبالت.
    Toute mention des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse y a été supprimée. UN وقد حذفت منه كل إشارة إلى قشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبلت.
    Projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone UN مشروع نظام التنقيب عـــن قشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة
    Le présent Règlement a pour objet d'organiser la prospection et l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse. UN وهدف هذه المجموعة من المواد هو الترتيب للتنقيب عن قشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت واستكشافها.
    Il a décidé qu'il fallait réviser le projet et formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt. UN وقرر المجلس تنقيح المشروع، وضرورة صياغة قاعدتين تنظيميتين مستقلتين ـ إحداهما تتناول الكبريتيدات المتعددة الفلزات وتتناول الأخرى قشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت.
    i) La partie V, qui comporte des règlements relatifs, respectivement, aux nodules polymétalliques, aux sulfures polymétalliques et aux encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone; UN ' 1` الجزء الخامس من الأنظمة المتعلقة بالعقيدات المتعددة الفلزات والكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت؛
    Il a évoqué en particulier les règlements relatifs à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques dans la zone et le projet de règlement sur la prospection et l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la zone. UN وأشار بوجه خاص إلى نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات، واستكشافها داخل المنطقة، ومشروع نظام التنقيب عن قشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت واستكشافها داخل المنطقة.
    Des spécialistes venus des États-Unis et de la Fédération de Russie ont parlé des perspectives de développement des dépôts de sulfures polymétalliques dans la zone et de la prospection et de l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la zone. UN وحضرها خبراء من الاتحاد الروسي والولايات المتحدة تحدثوا عن ' ' احتمالات تنمية رواسب الكبريتيدات المتعددة الفلزات في المنطقة``، و ' ' التنقيب عن قشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبلت داخل المنطقة``.
    Au cours de cette session, le Conseil de l'Autorité sera également saisi du projet de règlement pour la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone, adopté par la Commission juridique et technique au cours de la quinzième session. UN في تلك الدورة سيُعرض على مجلس السلطة أيضا مشروع الأنظمة بشأن التنقيب عن قشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت في المنطقة، وهي الأنظمة التي اعتمدتها اللجنة القانونية والفنية خلال الدورة الخامسة عشرة.
    Le rapport établit que les ressources non biologiques les plus prometteuses dans ces zones sont les nodules et croûtes de ferromanganèse, les hydrocarbures et les hydrates de gaz. UN وقد تبين أن الموارد الرئيسية المحتملة لهذه المنطقة توجد في العقيدات والقشور المؤلفة من الحديد والمنغنيز والهيدروكربونات وهيدرات الغاز.
    Les principales sources de minéraux d'eaux profondes potentiellement exploitables se situent dans les nodules de manganèse polymétalliques, les sulfures polymétalliques et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt. UN وتوجد المصادر الرئيسية الكامنة لمعادن البحار العميقة القابلة للاستغلال في عقيدات المنغنيز المتعددة الفلزات وفي الكبريتيدات المتعددة الفلزات وفي القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت.
    Encroûtements cobaltifères de ferromanganèse UN القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت
    Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone, adopté le 27 juillet 2012. UN نظام التنقيب عن القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة.
    Parmi les questions de fond les plus importantes qui ont été examinées au cours de sa huitième session figuraient celles concernant le premier jeu des rapports annuels sur l'exploration des nodules polymétalliques fournis par les sept contractants et les propositions de réglementation de la prospection et de l'exploration des sulfures polymétalliques et des agrégats de ferromanganèse riches en cobalt. UN وكان من بين أهم المسائل الجوهرية التي نوقشت أثناء الدورة، المجموعة الأولى من التقارير السنوية للمتعاقدين السبعة لاستكشاف العقيدات متعددة المعادن، والمقترحات بشأن الأنظمة المتعلقة بالتنقيب عن الكبريتيدات متعددة الفلزات والقشور المؤلفة من المنغنيز والحديد الغنية بالكوبالت وباستكشافها.
    D'autres délégations ont estimé qu'il convenait de synchroniser ces travaux avec l'adoption des règlements sur les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse. UN وأعربت وفود أخرى عن رأي مفاده أن العمل العلمي الذي تزمع السلطة الاضطلاع به ينبغي أن يتزامن مع اعتماد الأنظمة المتعلقة بالكبريتيدات المتعددة المعادن والقشور الحديدية المنغنيزية الغنية بالكوبالت.
    État des contrats relatifs à l'exploration des nodules polymétalliques, des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse UN حالة عقود استكشاف العقيدات المتعددة الفلزات والكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور منغنيز الحديد الغنية بالكوبالت
    Il a également fait observer que trois des demandes à l'examen portaient sur des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse, après l'approbation par l'Assemblée en 2012 des réglementations sur la prospection et l'exploration de ces ressources. UN وأشار أيضاً إلى أن ثلاثة من الطلبات التي لم يُبت فيها بعد تتعلق بالقشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت، وذلك بعد موافقة الجمعية العامة في عام 2012 على نظام التنقيب عن هذه الموارد واستكشافها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus