"de fichiers de candidats" - Traduction Français en Arabe

    • قوائم المرشحين
        
    • قوائم بالمرشحين
        
    S'agissant de l'établissement de fichiers de candidats présélectionnés, ces nouvelles dispositions prévoient : UN وتنص الأحكام الجديدة المتعلقة بإعداد قوائم المرشحين على ما يلي:
    iv) Fourniture de fichiers de candidats qualifiés aux fins du recrutement par les départements, en consultation avec les éléments de la Division des services opérationnels UN `4 ' توفير قوائم المرشحين المؤهلين لكي تعينهم الإدارات بالتشاور مع مجموعات شعبة الخدمات التنفيذية
    B. Avantages de l'utilisation de fichiers de candidats présélectionnés UN باء - فوائد استخدام قوائم المرشحين الذين سبق فرزهم
    viii. Mise à disposition des départements de fichiers de candidats qualifiés à des fins de recrutement UN `7 ' تقديم قوائم بالمرشحين المؤهلين للتعيين حسب الإدارات.
    iii) Fourniture de fichiers de candidats qualifiés aux fins de recrutement par les départements, en consultation avec les éléments de la Division des services opérationnels; UN ' ٣ ' توفير قوائم بالمرشحين المؤهلين للتوظيف لدى اﻹدارات بالتشاور مع مجموعات شعبة الخدمات التنفيذية؛
    12. Considère que l'établissement de fichiers de candidats présélectionnés peut accélérer sensiblement les procédures de recrutement à l'Organisation des Nations Unies; UN 12 - تدرك أن قوائم المرشحين الذين سبق فرزهم يمكن أن تعجل إلى حد كبير عملية التعيين في الأمم المتحدة؛
    Nouveau cadre de gestion des aptitudes et système de fichiers de candidats présélectionnés UN إطار إدارة المواهب الجديد وعملية التعيين على أساس قوائم المرشحين
    Dans sa résolution 61/244, l'Assemblée générale a considéré que l'établissement de fichiers de candidats présélectionnés pouvait accélérer sensiblement le processus de recrutement au sein des Nations Unies. UN 54 - أدركت الجمعية العامة، في قرارها 61/244، أن قوائم المرشحين الذين سبق فرزهم يمكن أن تعجل إلى حد كبير عملية التوظيف في الأمم المتحدة.
    9. Considère que l'établissement de fichiers de candidats présélectionnés peut accélérer sensiblement le processus de recrutement au sein des Nations Unies ; UN 9 - تدرك أن قوائم المرشحين الذين سبق فرزهم يمكن أن تعجل إلى حد كبير عملية التوظيف في الأمم المتحدة؛
    Emploi de fichiers de candidats présélectionnés UN استخدام قوائم المرشحين الذين سبق فرزهم
    Le Comité fait par ailleurs observer que les efforts de prospection ciblés et l'établissement de fichiers de candidats présélectionnés devraient permettre d'écourter les délais de recrutement, comme les opérations de maintien de la paix en ont fait récemment l'expérience. UN وفي الوقت ذاته، تشير اللجنة إلى أن جهود الاتصال الموجهة ومبادرات إعداد قوائم المرشحين من شأنها أن تؤدي إلى تخفيض المدة الإجمالية التي تستغرقها إجراءات التعيين؛ وتلاحظ اللجنة أن عمليات حفظ السلام قد شهدت ذلك مؤخرا.
    9. Considère que l'établissement de fichiers de candidats présélectionnés peut accélérer sensiblement le processus de recrutement au sein des Nations Unies; UN 9 - تدرك أن قوائم المرشحين الذين سبق فرزهم يمكن أن تساهم بقدر كبير في تعجيل عملية التوظيف في الأمم المتحدة؛
    Dans sa résolution 61/244, l'Assemblée générale a considéré que l'établissement de fichiers de candidats présélectionnés pouvait accélérer sensiblement le processus de recrutement au sein des Nations Unies. UN 9 - أدركت الجمعية العامة في قرارها 61/244 أن قوائم المرشحين الذين سبق فرزهم يمكن أن تعجل إلى حد كبير عملية التوظيف في الأمم المتحدة.
    L'utilisation de fichiers de candidats présélectionnés permettra de maintenir un niveau élevé de qualité. UN 12 - وسيكفل استخدام قوائم المرشحين الذين سبق فرزهم الحفاظ على درجة كفاءة عالية لدى المرشحين.
    Toutefois, alors que le système de fichiers de candidats présélectionnés est décrit de façon relativement détaillée, les éléments de la planification stratégique des effectifs sont embryonnaires, en particulier en ce qui concerne le processus et sa gestion. UN غير أنه بينما يقدَّم وصف للنظام القائم على قوائم المرشحين بشيء من التفصيل، فإن عناصر التخطيط الاستراتيجي للقوة العاملة مبهمة، وخاصة فيما يتصل بالإجراءات والإدارة.
    12. Considère que l'établissement de fichiers de candidats présélectionnés peut accélérer sensiblement les procédures de recrutement à l'Organisation des Nations Unies ; UN 12 - تدرك أن قوائم المرشحين الذين سبق فرزهم يمكن أن تعجل إلى حد كبير عملية التعيين في الأمم المتحدة؛
    En 2012, en matière de recrutement, la priorité a été accordée à l'amélioration de la gestion de fichiers de candidats, à l'intégration de la base de données universitaire de l'UNESCO et au processus de sélection des candidats. UN وأُعطيت الأولوية لإدخال تحسينات على عملية استقدام الموظفين في عام 2012 في مجالات من قبيل إدارة قوائم المرشحين للوظائف وإدماج قاعدة بيانات اليونسكو للجامعات، وعمليات فرز مقدمي طلبات العمل
    iii) Fourniture de fichiers de candidats qualifiés aux fins de recrutement par les départements, en consultation avec les éléments de la Division des services opérationnels; UN ' ٣ ' توفير قوائم بالمرشحين المؤهلين للتوظيف لدى اﻹدارات بالتشاور مع مجموعات شعبة الخدمات التنفيذية؛
    iv) Fourniture de fichiers de candidats qualifiés aux fins de recrutement par les départements, en consultation avec les éléments de la Division des services opérationnels; UN ' ٤` تقديم قوائم بالمرشحين المؤهلين للتعيين على يد اﻹدارات بالتشاور مع مجموعات شعبة الخدمات التنفيذية؛
    iv) Fourniture de fichiers de candidats qualifiés aux fins de recrutement par les départements, en consultation avec les éléments de la Division des services opérationnels; UN ' ٤` تقديم قوائم بالمرشحين المؤهلين للتعيين على يد اﻹدارات بالتشاور مع مجموعات شعبة الخدمات التنفيذية؛
    La mise en œuvre complète du système de fichiers de candidats présélectionnés pour tous les groupes professionnels raccourcira considérablement la sélection. UN وسيؤدي التنفيذ الكامل للنظام القائم على قوائم المرشحين، الذي يضم قوائم بالمرشحين المناسبين لجميع الفئات المهنية، إلى اختصار مدة عملية الاختيار إلى حد كبير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus