"de financer le maintien de" - Traduction Français en Arabe

    • تكاليف استمرار
        
    • تكاليف الإبقاء على
        
    • تكلفة استمرار
        
    • التمويل لمواصلة
        
    • نفقات استمرار
        
    Le montant de 1 722 400 dollars demandé permettrait de financer le maintien de neuf postes, ainsi que la création de 4 nouveaux postes. UN 195 - ستغطي الاحتياجات المقترحة، التي تبلغ 400 722 1 دولار، تكاليف استمرار 9 وظائف وإنشاء 4 وظائف جديدة.
    28E.34 Des ressources extrabudgétaires d'un montant de 5 027 000 dollars permettraient de financer le maintien de 23 postes temporaires. UN 28 هاء -34 وستغطي الموارد الخارجة عن الميزانية، البالغة 000 027 5 دولار، تكاليف استمرار 23 وظيفة مؤقتة.
    18A.109 Le montant de 87 400 dollars permettra de financer le maintien de deux postes d'agent local. UN 18 ألف-109 ستغطي الاحتياجات من الموارد البالغة 400 87 دولار تكاليف استمرار وظيفتين من الرتبة المحلية.
    27D.25 Le montant de 5 512 800 dollars permettra de financer le maintien de 37 postes et autres rubriques. UN 27 دال - 25 يغطي المبلغ 800 512 5 دولار تكاليف الإبقاء على 37 وظيفة وما يتصل بها من احتياجات غير الوظائف.
    27E.9 Le montant de 613 700 dollars permettra de financer le maintien de trois postes ainsi que les dépenses connexes. UN صفر 27هاء-9 ستغطي موارد قدرها 700 613 دولار تكلفة استمرار ثلاث وظائف وما يتصل بها من الموارد من غير الوظائف.
    31.70 Le montant de 2 146 800 dollars, dont une augmentation nette de 87 200 dollars, doit permettre de financer le maintien de cinq postes et les autres dépenses correspondantes, dont certaines concernent le Bureau dans son ensemble. UN 31-70 سوف توفر الاحتياجات من الموارد البالغة 800 146 2 دولار والتي تشمل زيادة صافية قدرها 200 87 دولار التمويل لمواصلة خمس وظائف والمبالغ غير المرتبطة بالوظائف، والتي يتعلق بعضها بالمكتب ككل.
    20.95 Le montant de 5 020 300 dollars demandé pour les postes doit permettre de financer le maintien de 34 postes. UN 20-95 يغطي المبلغ 300 020 5 دولار، المخصص للاحتياجات المتعلقة بالوظائف، نفقات استمرار 34 وظيفة.
    26.53 Le montant de 2 901 300 dollars doit permettre de financer le maintien de 10 postes. UN 26-53 يغطي الاعتماد البالغ 300 901 2 دولار تكاليف استمرار 10 وظائف.
    Le montant prévu permettra de financer le maintien de trois emplois de temporaire. UN 156 - ستغطي تلبية هذه الاحتياجات تكاليف استمرار ثلاث وظائف مقترحة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    Le montant proposé de 774 700 dollars permettra de financer le maintien de 3 postes ainsi que la création d'un autre au sein du Bureau. UN 236 - وستغطي الاحتياجات المقترحة البالغة 700 774 دولار تكاليف استمرار 3 وظائف، وكذلك إنشاء وظيفة واحدة جديدة في مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    14.64 Le crédit demandé (1 074 200 dollars) doit permettre de financer le maintien de trois postes d'administrateur (1 P-5 et 2 P-4). UN 14-64 يغطي مبلغ 200 074 1 دولار تكاليف استمرار 3 وظائف من الفئة الفنية (1 ف-5 و 2 ف-4).
    6.21 Le montant total des ressources prévues au présent chapitre pour l'exercice biennal 2012-2013 s'élève à 8 071 400 dollars. Il permettrait de financer le maintien de 24 postes, ainsi que les autres objets de dépense. UN 6-21 يبلغ المستوى الإجمالي للموارد لفترة السنتين 2012-2013 تحت هذا الباب 400 071 8 دولار، ستغطي تكاليف استمرار 24 وظيفة وما يتصل بها من موارد غير متعلقة بالوظائــــف.
    Les montants prévus pour les postes et les contributions du personnel pour l'exercice biennal 2014-2015, s'élevant à 70 227 800 dollars et 15 632 300 dollars respectivement, permettraient de financer le maintien de 395 postes temporaires en 2014 et de 297 postes en 2015. UN 62 - تغطي الموارد المدرجة تحت بند الوظائف، وبند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، البالغ قدرها 800 227 70 دولار، و 300 632 15 دولار، على التوالي، تكاليف استمرار 395 وظيفة مؤقتة في عام 2014 و 297 وظيفة مؤقتة في عام 2015 خلال فترة السنتين 2014-2015.
    18A.128 Le montant proposé pour les postes (3 821 700 dollars) devrait permettre de financer le maintien de 21 postes (1 D-1, 1 P-5, 4 P-4, 3 P-3, 1 P-2, 2 AN et 9 AL). UN 18 ألف-128 وستغطي الاحتياجات من الموارد المتصلة بالوظائف البالغة 700 821 3 دولار تكاليف استمرار 21 وظيفة (1 مد-1 و 1 ف-5 و 4 ف-4 و 3 ف-3 و 1 ف-2 و 2 موظف فني وطني و 9 من الرتبة المحلية).
    5.33 Le montant de 1 274 700 dollars permettra de financer le maintien de trois postes au Bureau du Secrétaire général adjoint [1 SGA, 1 D-1 et 1 G(AC)]. UN 5-33 ستغطي الموارد البالغ قدرها 100 274 1 دولار للوظائف تكاليف استمرار ثلاث وظائف (وظيفة برتبة وكيل أمين عام، ووظيفة برتبة مد-1، ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) لمكتب وكيل الأمين العام.
    12.30 Le montant de 5 783 500 dollars prévu à cette rubrique permettrait de financer le maintien de 18 postes (9 postes d'administrateur et fonctionnaire de rang supérieur et 9 postes d'agent des services généraux) dont les titulaires participent à la définition des grandes lignes de l'action des départements organiques et de la gestion et assurent le service fonctionnel des organes intergouvernementaux de la CNUCED. UN 12-30 تغطي القيمة البالغة 200 783 5 دولار تكاليف استمرار 18 وظيفة، منها تسع وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة، مطلوبة لتوفير التوجيه العام بشأن المسائل الفنية والإدارية وتقديم خدمات فعالة للجهاز الحكومي الدولي التابع للأونكتاد.
    26.29 Le montant de 1 698 500 dollars permettrait de financer le maintien de quatre postes (administrateur et fonctionnaire de rang supérieur ) et de couvrir, pour ce qui est des autres objets de dépense, le recours à des consultants et les frais de déplacement. UN 26-29 يغطي مبلغ 500 698 1 دولار تكاليف استمرار أربع وظائف (4 وظائف من الفئة الفنية وما فوقها) والموارد المخصصة لغير الوظائف المتصلة بالاستشاريين والسفر.
    34.100 Le montant brut estimatif de 15 333 700 dollars, en augmentation de 3 193 700 dollars, permettra de financer le maintien de 30 postes, la création de 10 postes supplémentaires et les autres objets de dépense nécessaires pour atteindre l'objectif précisé plus haut au tableau 34.23. UN 34-100 ستغطي الموارد التقديرية في الميزانية الإجمالية البالغة 700 333 15 دولار، التي تشمل زيادة قدرها 700 193 3 دولار، تكاليف استمرار 30 وظيفة، وزيادة وظائف يبلغ صافي عددها 10، وما يتصل بها من موارد غير متعلقة بالوظائف لتحقيق هدف البرنامج الفرعي كما هو مبين في الجدول 34-23 أعلاه.
    26.24 Le montant de 4 369 100 dollars prévu à cette rubrique permettrait de financer le maintien de 11 postes (7 d'administrateur et fonctionnaire de rang supérieur et 4 d'agent des services généraux), ainsi que des voyages, afin de faire face aux situations d'urgence complexes et aux catastrophes naturelles. UN 26-24 يغطي مبلغ 100 369 4 دولار تكاليف الإبقاء على 11 وظيفة (7 من الفئة الفنية وما فوقها و 4 من فئة الخدمات العامة) ومواصلة توفير الموارد من غير الوظائف لأغراض السفر للاستجابة للكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ المعقدة.
    Les ressources demandées permettraient aussi de financer le maintien de deux postes (1 P-4 et 1 G-1/G-6) approuvés jusqu'au 31 décembre 2008 et dont les titulaires sont chargés d'examiner les plaintes du personnel affecté au terrain (voir A/62/783, par. 599). UN وتغطي الاحتياجات أيضاً تكاليف الإبقاء على وظيفتين مستمرتين (وظيفة برتبة ف-4، ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) ووفق عليها حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 لتأدية المهام المتصلة بمعالجة حالات الشكوى المقدمة من الموظفين في الميدان (انظر A/62/783، الفقرة 599).
    14.87 Le montant de 410 200 dollars permettra de financer le maintien de 2 postes (1 P-4 et 1 poste d'agent local). UN 14-87 يغطي مبلغ 200 410 دولار تكلفة استمرار وظيفتين (واحدة من الرتبة ف-4 وواحدة من الرتبة المحلية).
    31.68 Le montant de 58 300 000 dollars (augmentation : 15 267 800 dollars) doit permettre de financer le maintien de 300 postes et les autres dépenses correspondantes dans 100 bureaux des services de sécurité sur le terrain. UN 31-68 سوف توفر الاحتياجات من الموارد البالغـــة 000 300 58 دولار، والــــتي تعكـس زيادة قدرها 800 267 15 دولار التمويل لمواصلة 300 وظيفة وتغطية التكاليف التشغيلية غير المتعلقة بالوظائف في 100 مكتب أمني في الميدان.
    34.42 Le montant brut estimatif de 28 688 500 dollars permettrait de financer le maintien de 155 postes, dont la conversion en postes permanents de 25 postes temporaires et la création de 10 postes supplémentaires, ainsi que les dépenses autres que les dépenses afférentes aux postes du Service de la sûreté et la sécurité à Vienne. UN 34-42 ستغطي الاحتياجات التقديرية من الميزانية الإجمالية وقدرها 500 688 28 دولار نفقات استمرار 155 وظيفة، منها 25 وظيفة مؤقتة، وإنشاء 10 وظائف إضافية، واحتياجات غير متعلقة بالوظائف، في دائرة الأمن والسلامة في فيينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus