Il y a une façon de finir ça très rapidement en faisant un peu d'argent. | Open Subtitles | أتعلمين بأنه هناك طريقة لإنهاء كل شيء بسرعة و لكسب بعض المال |
Espérons qu'il a la mise au point de finir le jeu. | Open Subtitles | لنأمل أن لدى أن يتمكن من التركيز لإنهاء المباراة |
Pour que tu aies le temps de finir ta cigarette ? | Open Subtitles | كان يمكنني على الأقل أن أنهي سيجارتي، أليس كذلك؟ |
Alors... Je viens de finir tes scènes avec Carmen Electra. | Open Subtitles | لقد انتهيت من قراءة مشهدك مع كارمن اليكترا |
On pensait qu'il pouvait avoir un caillot dans ses poumons, donc il était vital de finir rapidement la chirurgie. | Open Subtitles | ظننا أنه قد يصاب بخثرة في رئتيه، لذا كان من المهم أن ننهي الجراحة بسرعة. |
On dirais bien qu'on vient de finir nos chauds ébats. | Open Subtitles | هذا يبدو، كما لو كنّا على وشك الإنتهاء من اقامة علاقة. |
Il est physiquement impossible pour les quatre comtés de finir un recomptage manuel en cinq jours. | Open Subtitles | انه من المستحيل جسدياً لكل المقاطعات الانتهاء من الفرز اليدوي في خمس أيام |
Ton pouls est emballé comme si tu venais de finir un marathon. | Open Subtitles | نبضاتك تسارعت و كأنك إنتهيت من سباق الماراثون للتو. |
Je viens juste de finir ma seconde. C'est une troisième dont j'ai besoin. | Open Subtitles | للتوِّ أنهيتُ الثّاني، ما أحتاجهُ هو الثّالث. |
Permettez-moi de finir comme j'ai commencé, c'est-à-dire par un appel pour la protection immédiate de la population civile dans les trois zones de guerre. | UN | وأود أن أختتم بياني كما بدأته، بتوجيه نداء لتوفير حماية فورية للسكان المدنيين في مناطق الحرب الثلاث جميعها. |
Y a pire comme façon de finir la soirée, non ? | Open Subtitles | لن تكون هذه اسوء طريقة لإنهاء الأمسية اليس كذلك؟ |
Il fallait que je te voie te planter, et brûler dans cette vaine tentative pour essayer de finir la fac. | Open Subtitles | هل تمزح؟ ، لم أتمكن من تفويت رؤيتك تتحطم وتحترق في هذه المحاولة المضللة لإنهاء الجامعة |
J'étais impressionné que tu aies eu le courage d'essayer de finir ton sérum en secret. | Open Subtitles | كنتُ في الحقيقة معجباً مِن امتلاكك الشجاعة لإنهاء ذلك المصل سرّاً |
J'ai besoin de finir ça, c'est uniquement pour sa sécurité. | Open Subtitles | أحتاج أن أن أنهي الأمور بيننا وحتى لو لضمان أمانها |
J'ai besoin de finir certaines choses et après on le fera. | Open Subtitles | يجب أن أنهي بضعة أمور و من ثم سننفذ |
Je viens de finir ma corpectomie. Je l'ai manqué ? | Open Subtitles | لقد انتهيت من جراحة لإزالة الجسم الفقري هل فاتني الأمر؟ |
Mais ça fait du bien de finir une séance sur une bonne note pour une fois. | Open Subtitles | ولكن شعور جيد أن ننهي الجلسة بملاحظة إيجابية لمرة |
Il est temps de finir le livre. Je réfléchis. | Open Subtitles | انت لقد حان وقت الإنتهاء من ذلك الكتاب مهلآ، انا افكر |
J'essaierai de finir les bagages avant que tu sois revenu. | Open Subtitles | سأُحاول الانتهاء من حزم الحقائب قبل أن تعود. |
Je viens juste de finir d'habiller Phoebe pour qu'elle puisse rencontrer les parents de Mike | Open Subtitles | إنتهيت من مساعدة فيبي على ارتداء الملابس للقاء أهل مايك. |
Aujourd'hui hein ? Je viens de finir le tri de mes dossiers... J'ai deux petites minutes. | Open Subtitles | لقد أنهيتُ الملفات الخاصة بعملي فكان لدي بضع لحظات فحسب |
Nous ne souhaitons à personne de finir sa vie ainsi. | UN | ولا نرجو لأي شخص أن تنتهي حياته على هذا النحو. |
Entre en contact avec Saviano et Turski. Ils ont peur de finir comme Bannion. | Open Subtitles | اذهب لـ(سافينو) و(تارسكي) إنهم قلقون أن ينتهي أمرهم مثل (بانيون) |
Je viens juste de finir de laver la Dumpster, et en applicant le polish à l'arrière, j'ai trouvé ça.. | Open Subtitles | لقد انتهيت للتو من غسل سلة القمامة، وعندما كنت المع الجانب السفلى ، وجدت هذه |
Mais qu'en est-il de finir l'université, faire quelque chose de ta vie ? | Open Subtitles | ولكن ماذا عن انهى دراسته الجامعية، صنع شيء من حياتك؟ |
Je venais de finir une séance de 90 minutes, et je m'étais endormie durant l'une de mes postures, donc... je n'étais pas bien réveillée. | Open Subtitles | انهيت للتو تسعون دقيقة من تماريني ..ونمت خلال الشافانسا، لذا لم اكن على إنسجامٍ مع العالم |
Tu as foiré ma seule chance de finir tout ça. | Open Subtitles | فجرك هو الفرصة الوحيدة قبل اضراري لانهاء كل هذا |