"de flic" - Traduction Français en Arabe

    • شرطة
        
    • من الشرطة
        
    • كشرطي
        
    • من رجال الشرطة
        
    • الشرطية
        
    • أيها الشرطي
        
    • من شرطي
        
    • شرطيّ
        
    • الشرطي الخاص
        
    • شرطيّةٍ
        
    • هل أنت شرطي
        
    • بقصص الشرطة
        
    Volons une voiture de flic, ce sera vraiment trop marrant. Open Subtitles لنسرق سيارة شرطة , لأنه سيكون حقاً مضحكاً
    Ce n'est pas seulement imprudent, c'est un mauvais boulot de flic. Open Subtitles هذا ليس أمراً مُتهوراً فحسب، بل عمل شرطة سيء.
    Et je suis venue te dire qu'une voiture m'attend devant, et ce n'est pas une bagnole de flic ! Open Subtitles ولقد أتيت لأقول أن هناك سيارة تنتظرني في الخارج وهي ليست سيارة شرطة
    Il vaut le coup de parier un peu de ta retraite de flic. Open Subtitles يستحق أن تضع عليها بعض مستحقات التقاعد من الشرطة
    "Se soulagez" auprès du procureur ; Une réclamation de flic. Open Subtitles كشف نفسه لـ المدعي العام والتماس العذر كشرطي
    Quel putain de genre de flic êtes-vous ? Open Subtitles ما هذا الصنف بحق الجحيم من رجال الشرطة أنت؟
    Mais si ça foire, ou que ce putain de flic se réveille et commence à déblatérer, tu devras disparaître. Open Subtitles ولكن إن لم يصمد أو إن استعادت تلك الشرطية وعيها وبدأت تتكلّم فحينها عليك أن تختفي عن الأنظار لبعض الوقت
    Mais je connais quelqu'un qui a déjà utilisé une fausse voiture de flic en bouleversant les dealers de drogues pour l'argent. Open Subtitles لكننى أعرف أحد أمكنه مرة إستخدام سيارة شرطة مزيفة لإخافة مروجى المخدرات و الحصول على المال
    Rentrée dedans avec amour, mais c'était une voiture de flic. Open Subtitles مثل ضربة حب فحسب, كما تعلم. ولكنها كانت سيارة شرطة.
    Bonjour Max. As-tu déjà vu une vraie voiture de flic? Open Subtitles مرحبًا يا صديقي, هل رأيت سيارة شرطة حقيقية من قبل؟
    Pas sûre d'avoir vu une ambulance ou une voiture de flic dehors. Open Subtitles لست واثقة أنني رأيت عربة جنازة أو شرطة بالخارج
    Après, on peut reprendre un vrai boulot de flic ? Open Subtitles ربما بعد هذا يمكننا أن نعود لعمل شرطة حقيقي؟
    Un gars m'a demandé si je voulais acheter une voiture de flic. Open Subtitles هناك فتى في الحمام سألني إذا أردت شراء سيارة شرطة
    Une voiture de flic est pulvérisée par un lanceur de roquettes israélien Open Subtitles وقام أحدهم بالسرقة فهو رجل أسود انفجرت سيارة شرطة بواسطة طلقة صاروخية اسرائيلية
    Regarde-moi quand je te parle. Quel genre de flic es-tu? Open Subtitles انظر إليّ حين أتحدث إليك أي نوع من الشرطة أنت؟
    Quel sorte de flic es-tu de toute façon ? Open Subtitles أي نوع من الشرطة أنتم بأي حال؟
    Cela va être un pont entre sa vie de flic et sa maison. Open Subtitles سوف يكون أشبه بِألدعم بين حياتهِ كشرطي و منزلهُ.
    Quel genre de flic êtes vous, de toute façon ? Open Subtitles أي نوع من رجال الشرطة أنت ،على أية حـال ؟
    C'est ma plus traumatisante semaine de flic ! Open Subtitles هذا أكثر الأسابيع الشرطية اللطيفة سوئً من حياتي
    - Non. Sale ordure de flic ! Open Subtitles أيها الشرطي القذر، أيها الشرطي القذر المعفن
    Maintenant je te le demande de flic à flic, Garde cela caché. Oublie que tu ne l'as vu. Open Subtitles أطلب منك من شرطي لشرطي أن تبقي هذا الأمر سراً
    Un tueur de flic qui se trouve être le père de votre indic. Open Subtitles إنّه قاتل شرطيّ مُدان، واتّضح أنّه والد مُخبرك السرّي.
    Écoute, j'ai récemment trouvé ma voix de flic, elle est très efficace. Open Subtitles إنظر , لقد وجدت مؤخرا صوت الشرطي الخاص بي وأنا أؤكد لك, إنه فعال جدا
    Vous voulez faire un truc de flic sexy, je peux faire avec. Open Subtitles حسناً, أتريدين إختيار زي شرطيّةٍ مثيرة؟ يمكنني إيجادُ ذلكـ
    Vous êtes une sorte de flic ou quoi ? Open Subtitles ماذا تريد ؟ هل أنت شرطي أو ما شابه ذلك ؟
    Dès qu'il m'a dévoilé sa politique "ne parle pas de flic", j'étais démoralisé. Open Subtitles حسناً, حال ما كشف سياسة عدم الحديث بقصص الشرطة أنا غرقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus