Volons une voiture de flic, ce sera vraiment trop marrant. | Open Subtitles | لنسرق سيارة شرطة , لأنه سيكون حقاً مضحكاً |
Ce n'est pas seulement imprudent, c'est un mauvais boulot de flic. | Open Subtitles | هذا ليس أمراً مُتهوراً فحسب، بل عمل شرطة سيء. |
Et je suis venue te dire qu'une voiture m'attend devant, et ce n'est pas une bagnole de flic ! | Open Subtitles | ولقد أتيت لأقول أن هناك سيارة تنتظرني في الخارج وهي ليست سيارة شرطة |
Il vaut le coup de parier un peu de ta retraite de flic. | Open Subtitles | يستحق أن تضع عليها بعض مستحقات التقاعد من الشرطة |
"Se soulagez" auprès du procureur ; Une réclamation de flic. | Open Subtitles | كشف نفسه لـ المدعي العام والتماس العذر كشرطي |
Quel putain de genre de flic êtes-vous ? | Open Subtitles | ما هذا الصنف بحق الجحيم من رجال الشرطة أنت؟ |
Mais si ça foire, ou que ce putain de flic se réveille et commence à déblatérer, tu devras disparaître. | Open Subtitles | ولكن إن لم يصمد أو إن استعادت تلك الشرطية وعيها وبدأت تتكلّم فحينها عليك أن تختفي عن الأنظار لبعض الوقت |
Mais je connais quelqu'un qui a déjà utilisé une fausse voiture de flic en bouleversant les dealers de drogues pour l'argent. | Open Subtitles | لكننى أعرف أحد أمكنه مرة إستخدام سيارة شرطة مزيفة لإخافة مروجى المخدرات و الحصول على المال |
Rentrée dedans avec amour, mais c'était une voiture de flic. | Open Subtitles | مثل ضربة حب فحسب, كما تعلم. ولكنها كانت سيارة شرطة. |
Bonjour Max. As-tu déjà vu une vraie voiture de flic? | Open Subtitles | مرحبًا يا صديقي, هل رأيت سيارة شرطة حقيقية من قبل؟ |
Pas sûre d'avoir vu une ambulance ou une voiture de flic dehors. | Open Subtitles | لست واثقة أنني رأيت عربة جنازة أو شرطة بالخارج |
Après, on peut reprendre un vrai boulot de flic ? | Open Subtitles | ربما بعد هذا يمكننا أن نعود لعمل شرطة حقيقي؟ |
Un gars m'a demandé si je voulais acheter une voiture de flic. | Open Subtitles | هناك فتى في الحمام سألني إذا أردت شراء سيارة شرطة |
Une voiture de flic est pulvérisée par un lanceur de roquettes israélien | Open Subtitles | وقام أحدهم بالسرقة فهو رجل أسود انفجرت سيارة شرطة بواسطة طلقة صاروخية اسرائيلية |
Regarde-moi quand je te parle. Quel genre de flic es-tu? | Open Subtitles | انظر إليّ حين أتحدث إليك أي نوع من الشرطة أنت؟ |
Quel sorte de flic es-tu de toute façon ? | Open Subtitles | أي نوع من الشرطة أنتم بأي حال؟ |
Cela va être un pont entre sa vie de flic et sa maison. | Open Subtitles | سوف يكون أشبه بِألدعم بين حياتهِ كشرطي و منزلهُ. |
Quel genre de flic êtes vous, de toute façon ? | Open Subtitles | أي نوع من رجال الشرطة أنت ،على أية حـال ؟ |
C'est ma plus traumatisante semaine de flic ! | Open Subtitles | هذا أكثر الأسابيع الشرطية اللطيفة سوئً من حياتي |
- Non. Sale ordure de flic ! | Open Subtitles | أيها الشرطي القذر، أيها الشرطي القذر المعفن |
Maintenant je te le demande de flic à flic, Garde cela caché. Oublie que tu ne l'as vu. | Open Subtitles | أطلب منك من شرطي لشرطي أن تبقي هذا الأمر سراً |
Un tueur de flic qui se trouve être le père de votre indic. | Open Subtitles | إنّه قاتل شرطيّ مُدان، واتّضح أنّه والد مُخبرك السرّي. |
Écoute, j'ai récemment trouvé ma voix de flic, elle est très efficace. | Open Subtitles | إنظر , لقد وجدت مؤخرا صوت الشرطي الخاص بي وأنا أؤكد لك, إنه فعال جدا |
Vous voulez faire un truc de flic sexy, je peux faire avec. | Open Subtitles | حسناً, أتريدين إختيار زي شرطيّةٍ مثيرة؟ يمكنني إيجادُ ذلكـ |
Vous êtes une sorte de flic ou quoi ? | Open Subtitles | ماذا تريد ؟ هل أنت شرطي أو ما شابه ذلك ؟ |
Dès qu'il m'a dévoilé sa politique "ne parle pas de flic", j'étais démoralisé. | Open Subtitles | حسناً, حال ما كشف سياسة عدم الحديث بقصص الشرطة أنا غرقت |