En conséquence, il ne recommande pas d'approuver la création du poste de fonctionnaire des finances (P-3). | UN | وبناء عليه، لا توصي بقبول اقتراح إنشاء وظيفة موظف مالي برتبة ف-3. |
Pour les motifs donnés par le Secrétaire général, le Comité consultatif recommande d'accepter de créer le poste de fonctionnaire des finances (P-3) proposé. | UN | ونظرا للأسباب التي أوردها الأمين العام، توصي اللجنة الاستشارية بقبول اقتراح إنشاء وظيفة موظف مالي برتبة ف-3. |
Transfert de 4 postes de fonctionnaire des finances au Centre de services régional | UN | نقل 4 وظائف لموظف مالي إلى مركز الخدمات الإقليمي |
Transfert de 2 postes de fonctionnaire des finances (adjoint de 1re classe) au Centre de services régional | UN | نقل وظيفتين لموظف مالي معاون إلى مركز الخدمات الإقليمي |
AN Transformation de 1 poste de fonctionnaire des finances de SM | UN | تحويل وظيفة موظف للشؤون المالية من فئة الخدمة الميدانية |
Les fonctions de fonctionnaire des finances étaient assurées par du personnel temporaire. | UN | وكان يضطلع بمهام الموظف المالي موظف معين على أساس مؤقت. |
Reclassement d'un poste de fonctionnaire des finances et du budget (de la classe P3 à la classe P4) | UN | إعادة تصنيف وظيفة واحدة (من موظف مالية وميزانية برتبة ف-3 إلى موظف مالية وميزانية برتبة ف-4) |
Un poste de fonctionnaire des finances P4 a été spécialement créé pour l'adoption des IPSAS. | UN | وخصص لمسألة اعتماد المعايير المحاسبية الدولية موظف مالي أقدم معين على الرتبة ف-4. |
Suppression d'un poste de fonctionnaire des finances en application de la résolution 65/248 de l'Assemblée générale | UN | إلغاء وظيفة موظف مالي عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 |
Vu que la phase de liquidation de la Mission approche et que le volume de travail diminue, il est proposé de supprimer un poste P-3 de fonctionnaire des finances, qui est vacant depuis déjà longtemps. | UN | 69 - مع اقتراب مرحلة تصفية البعثة، وبالنظر إلى ما يوازي ذلك من انخفاض في حجم العمل، يقترح إلغاء وظيفة موظف مالي برتبة ف-3 ظلت شاغرة لمدة طويلة. |
Un poste de fonctionnaire des finances (hors classe) a été créé. | UN | وأنشئت وظيفة موظف مالي أقدم. |
Pour faire face à cette situation, il est donc demandé un nouveau poste de fonctionnaire des finances (P-3). | UN | وطُلبت وظيفة جديدة لموظف مالي من الفئة الفنية لمواجهة هذه الحالة. |
Le Service administratif n'a pas actuellement de poste de fonctionnaire des finances. | UN | 566 - لا توجد بالمكتب التنفيذي حاليا أي وظيفة لموظف مالي. |
Un poste de fonctionnaire des finances (adjoint de 1re classe) supprimé | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف مالي معاون |
Il est proposé, en outre, de transformer un poste de temporaire de la classe P-4 en un poste de fonctionnaire des finances afin de renforcer le soutien opérationnel dans les domaines de la gestion financière et du budget. | UN | 226 - ويقترح كذلك تحويل وظيفة من المساعدة المؤقتة العامة برتبة ف-4 لإنشاء وظيفة ثابتة لموظف مالي من أجل تعزيز الدعم التشغيلي المقدم في مجالات شؤون المالية والميزانية في الميدان. |
Transfert de 1 poste de fonctionnaire des finances de la Section des finances | UN | نقل وظيفة موظف للشؤون المالية من قسم الشؤون المالية |
Transfert de 1 poste de fonctionnaire des finances à la Section des finances et du budget | UN | نقل وظيفة موظف للشؤون المالية إلى قسم المالية والميزانية |
Suppression de 1 poste de fonctionnaire des finances | UN | إلغاء وظيفة موظف للشؤون المالية |
Au Service de gestion financière et d'appui, le poste de fonctionnaire des finances (P-4) est de nouveau justifié. | UN | 125 - في دائرة الإدارة المالية والدعم المالي، يُعاد تبرير طلب وظيفة الموظف المالي من الرتبة ف-4. |
Reclassement d'un poste de fonctionnaire des finances et du budget (P4) en poste de chef de section (P5) | UN | إعادة تصنيف وظيفة واحدة (من موظف مالية وميزانية برتبة ف-4 إلى وظيفة رئيس قسم برتبة ف-5) |
Le poste de fonctionnaire des finances (adjoint de 2e classe) (P-2) est vacant depuis deux ans en raison de difficultés rencontrées dans le recrutement d'un candidat approprié. | UN | 57 - ظلت وظيفة موظف المالية المعاون (ف-2) شاغرة على مدى العامين الماضيين بسبب صعوبة اختيار مرشح مناسب. |
a. Création d'un poste de fonctionnaire des finances (P-3) | UN | ألف - إنشاء وظيفة لموظف شؤون المالية (ف-3) |
Après examen des besoins dans la Section, il est proposé de créer deux postes supplémentaires d'assistant au budget et aux finances au sein de l'équipe en charge de la gestion du budget et de fonctionnaire des finances au sein du Groupe des fournisseurs (Volontaires des Nations Unies). | UN | 91 - وقد أدى استعراض الاحتياجات في القسم إلى الحاجة إلى وظيفتين إضافيتين لمتطوعي الأمم المتحدة للاضطلاع بدور مساعد لشؤون الميزانية والمالية في فريق إدارة الميزانية، وموظف للشؤون المالية في وحدة البائعين. |
Transfert de 1 poste de fonctionnaire des finances de la Section des finances | UN | نقل وظيفة واحدة لموظف للشؤون المالية من قسم الشؤون المالية |
Le Comité recommande l'approbation du poste de fonctionnaire des finances (P-4), qui doit permettre de renforcer le soutien dans les domaines de la gestion financière et de la liquidation des missions pendant une période de 11 mois. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على إنشاء وظيفة موظف الشؤون المالية من الرتبة ف-4 لتعزيز الدعم في مجالي الشؤون المالية والتصفية لمدة 11 شهرا. |
79. Lors de l'opération de classement mentionnée plus haut, le poste de fonctionnaire des finances a été dûment classé P-3. | UN | ٧٩ - وفي سياق عملية التصنيف التي استكملت مؤخرا، تمت على النحو الواجب إعادة تصنيف وظيفة موظف شؤون مالية في الرتبة ف - ٣. |
Transformation de 1 poste d'assistant (finances) (agent du Service mobile) en poste de fonctionnaire des finances (adjoint de 1re classe) (administrateur recruté sur le plan national) | UN | تحويل وظيفة مساعد للشؤون المالية من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة معاون للشؤون المالية من فئة الموظفين الفنيين الوطنيين |