"de fond annuelle du conseil" - Traduction Français en Arabe

    • الموضوعية السنوية للمجلس
        
    L'examen du point de l'ordre du jour relatif au financement du développement a été mis davantage en relief dans les travaux de la session de fond annuelle du Conseil. UN وأعطيت أهمية أكبر لبند جدول الأعمال المتعلق بتمويل التنمية في أعمال الدورة الموضوعية السنوية للمجلس.
    2003 Chef adjoint de la délégation russe à la session de fond annuelle du Conseil économique et social de l'Organisation des Nations Unies UN نائب رئيس الوفد الروسي إلى الدورة الموضوعية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة
    La même résolution a également recommandé de mettre davantage en relief l'examen du point de l'ordre du jour relatif au financement du développement dans les travaux de la session de fond annuelle du Conseil. UN وأوصى القرار نفسه أيضا بإيلاء أهمية أكبر لبند جدول الأعمال المتعلق بتمويل التنمية خلال أعمال الدورة الموضوعية السنوية للمجلس.
    Enfin, l'orateur invite l'Assemblée générale à octroyer plus de facilités aux représentants de ces pays, en assumant totalement leur participation à la session de fond annuelle du Conseil économique et social, qui analyse le suivi du Programme d'action de Bruxelles. UN وأخيرا، دعا المتكلم الجمعية العامة إلى أن توفر مزيدا من التسهيلات لممثلي هذه البلدان، بحيث تكفل لهم المشاركة التامة في الدورات الموضوعية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تبحث فيها مسألة متابعة برنامج عمل بروكسل.
    b) Le débat de haut niveau de la session de fond annuelle du Conseil économique et social; UN " (ب) الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    De même, l'institution d'un débat consacré aux affaires humanitaires à la séance de fond annuelle du Conseil économique et social nous a permis d'avancer en direction d'une compréhension commune des enjeux et des défis majeurs auxquels nous sommes confrontés dans le domaine de l'aide d'urgence. UN وبالمثل، فإنشاء شريحة إنسانية من الدورة الموضوعية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أتاح لنا التحرك قدما نحو فهم مشترك لكل ما هو معرض للخطر وللتحديات الرئيسية التي نواجهها في سياق المساعدة في حالات الطوارئ.
    La réunion portera sur les résultats de la réunion de septembre du Comité provisoire du Fonds monétaire international et la session de fond annuelle du Conseil économique et social, ainsi que sur les questions principales dont l’Assemblée générale est saisie, les pays pauvres fortement endettés, l’élimination de la pauvreté, et l’établissement de la paix après les conflits. UN ويتناول الاجتماع نتائج الاجتماع الذي عقدته اللجنة المؤقتة لصندوق النقد الدولي في أيلول/سبتمبر، والدورة الموضوعية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي فضلا عن المسائل الرئيسية المعروضة على الجمعية العامة والبلدان الفقيرة المثقلة بالديون والقضاء على الفقر وبناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    La réunion portera sur les résultats de la réunion de septembre du Comité provisoire du Fonds monétaire international et la session de fond annuelle du Conseil économique et social, ainsi que sur les questions principales dont l’Assemblée générale est saisie, les pays pauvres lourde- ment endettés, l’élimination de la pauvreté, et l’établissement de la paix après les conflits. UN ويتناول الاجتماع نتائج الاجتماع الذي عقدته اللجنة المؤقتة لصندوق النقد الدولي في أيلول/سبتمبر، والدورة الموضوعية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي فضلا عن المسائل الرئيسية المعروضة على الجمعية العامة والبلدان الفقيرة المثقلة بالديون والقضاء على الفقر وبناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    La réunion portera sur les résultats de la réunion de septembre du Comité provisoire du Fonds monétaire international et la session de fond annuelle du Conseil économique et social, ainsi que sur les questions principales dont l’Assemblée générale est saisie, les pays pauvres lourde- ment endettés, l’élimination de la pauvreté, et l’établissement de la paix après les conflits. UN ويتناول الاجتماع نتائج الاجتماع الذي عقدته اللجنة المؤقتة لصندوق النقد الدولي في أيلول/سبتمبر، والدورة الموضوعية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي فضلا عن المسائل الرئيسية المعروضة على الجمعية العامة والبلدان الفقيرة المثقلة بالديون والقضاء على الفقر وبناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    La réunion portera sur les résultats de la réunion de septembre du Comité provisoire du Fonds monétaire international et la session de fond annuelle du Conseil économique et social, ainsi que sur les questions principales dont l’Assemblée générale est saisie, les pays pauvres lourde- ment endettés, l’élimination de la pauvreté, et l’établissement de la paix après les conflits. UN ويتناول الاجتماع نتائج الاجتماع الذي عقدته اللجنة المؤقتة لصندوق النقد الدولي في أيلول/سبتمبر، والدورة الموضوعية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي فضلا عن المسائل الرئيسية المعروضة على الجمعية العامة والبلدان الفقيرة المثقلة بالديون والقضاء على الفقر وبناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    En conséquence, à partir de 2010, le débat sur les questions de coordination de la session de fond annuelle du Conseil a consacré davantage de temps à l'examen du point de l'ordre du jour intitulé < < Suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement > > . UN 21 - ونتيجة لذلك، واعتبارا من عام 2010، خصص الجزء المتعلق بالتنسيق في الدورة الموضوعية السنوية للمجلس مزيدا من الوقت للنظر في بند جدول الأعمال المعنون " متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus