"de fond de la conférence" - Traduction Français en Arabe

    • الموضوعية للمؤتمر
        
    • الموضوعية لمؤتمر
        
    • الموضوعي في مؤتمر
        
    • الجوهري لمؤتمر نزع السلاح
        
    En conclusion, ma délégation tient à réaffirmer sa volonté de contribuer au progrès des travaux de fond de la Conférence. UN وفي الختام، يود وفدي أن يؤكد مجددا تصميمه على المساعدة على دفع اﻷعمال الموضوعية للمؤتمر قدماً.
    Le texte adopté, avec les déclarations prononcées par le Président et par le Groupe des 77, fournissait des orientations claires pour les travaux futurs sur la formulation des thèmes de fond de la Conférence. UN وأضاف أن النص، بالصيغة المعتمدة، إلى جانب البيانين اللذين أدلى بهما الرئيس هو ومجموعة ال77، تتيح جميعها مبادئ توجيهية واضحة للأعمال المقبلة بشأن إعداد المسائل الموضوعية للمؤتمر.
    Point 3 : Préparation de fond de la Conférence UN البند 3: الأعمال التحضيرية الموضوعية للمؤتمر
    III. Travaux de fond de la Conférence au cours de sa session de 1999 UN ثالثا الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 1999
    Le dialogue de haut niveau de cette année devrait fournir l'un des éléments importants du processus préparatoire de fond de la Conférence de suivi de Doha. UN ويتوقع أن يشكل الحوار الرفيع المستوى هذا العام لبنة هامة في العملية التحضيرية الموضوعية لمؤتمر المتابعة في الدوحة.
    La reprise des travaux de fond de la Conférence renforcera les efforts internationaux vers le désarmement. UN ويمكن أن يفضي استئناف الأعمال الموضوعية للمؤتمر إلى تعزيز الجهود الدولية الرامية إلى تحقيق نزع السلاح.
    Ce sont également des questions importantes qui doivent être traitées avec sérieux dans le cadre du travail de fond de la Conférence. UN فهذه مسائل هامة أيضاً يتعين معالجتها بجدّية في إطار الأعمال الموضوعية للمؤتمر.
    III. Travaux de fond de la Conférence au cours UN الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 2007
    Travaux de fond de la Conférence au cours de sa session de 2008 UN الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 2008
    II. PRÉPARATION de fond de la Conférence 5 UN ثانياً- الأعمال التحضيرية الموضوعية للمؤتمر 5
    III. TRAVAUX de fond de la Conférence AU COURS DE SA SESSION DE 2001 24 - 43 6 UN ثالثاً- الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 2001 24-43 7
    I. PRÉPARATION de fond de la Conférence 7 UN الأول- الأعمال التحضيرية الموضوعية للمؤتمر 17-114 7
    PRÉPARATION de fond de la Conférence UN الأعمال التحضيرية الموضوعية للمؤتمر
    Point 3 Point 3 - Préparation de fond de la Conférence UN البند 3 - الأعمال التحضيرية الموضوعية للمؤتمر
    Préparatifs de fond de la Conférence Chapitre I UN الأعمال التحضيرية الموضوعية للمؤتمر
    non gouvernementales 18 5 III. TRAVAUX de fond de la Conférence AU COURS UN ثالثا- الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 2000 19-38 6
    Travaux de fond de la Conférence au cours de sa session de 1999 UN ثالثا - الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 1999
    page III. TRAVAUX de fond de la Conférence AU COURS DE SA UN ثالثا- الأعمال الموضوعية للمؤتمر خلال دورته لعام 1999 20-40 7
    Les États fédérés de Micronésie ont participé activement à toutes les sessions de fond de la Conférence des Nations Unies sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives et les stocks de poissons grands migrateurs. UN ولقد شاركت ولايات ميكرونيزيا الموحدة بنشاط في جميع الدورات الموضوعية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال.
    La délégation mexicaine informe la Conférence que, pour le Gouvernement mexicain, les consultations du Coordonnateur spécial sur les mines terrestres relèvent d'une question de procédure et non des travaux de fond de la Conférence. UN يُبَيﱢن وفد المكسيك أن حكومته ترى أن مشاورات المنسق الخاص المعني باﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد تُعَدﱡ مسألة إجرائية ولا تشكل جزءاً من اﻷعمال الموضوعية لمؤتمر نزع السلاح.
    Nous entendons faire en sorte que les travaux de fond de la Conférence du désarmement reprennent dans les meilleurs délais. UN وسوف نتخذ إجراءات لاستئناف العمل الموضوعي في مؤتمر نزع السلاح في أقرب وقت ممكن.
    Néanmoins, nous sommes disposés à ne pas nous opposer au document, afin de ne pas entraver la reprise au plus tôt des travaux de fond de la Conférence du désarmement. UN ومع ذلك، فإننا مستعدون لعدم معارضة هذه الوثيقة توخياً لاستئناف العمل الجوهري لمؤتمر نزع السلاح في أقرب وقت ممكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus