"de fond du comité préparatoire" - Traduction Français en Arabe

    • الموضوعية للجنة التحضيرية
        
    • الموضوعيتين للجنة التحضيرية
        
    • تعقد اللجنة التحضيرية
        
    • الأولى للجنة التحضيرية
        
    Dates des sessions de fond du Comité préparatoire en 2001 UN التواريخ المحددة للدورة الموضوعية للجنة التحضيرية لعام 2001
    Ordre du jour provisoire de la première session de fond du Comité préparatoire UN جــدول اﻷعمــال المؤقت للـدورة الموضوعية للجنة التحضيرية
    Ils participeraient à la session de fond du Comité préparatoire et s'efforceraient, en coopération avec l'UNICEF, de mettre au point une stratégie mondiale de communication. UN وستشارك هذه اللجان في الدورة الموضوعية للجنة التحضيرية وستعمل مع اليونيسيف في وضع استراتيجية عالمية للاتصال.
    L'intervenant a exprimé l'espoir de voir les délégations participer la semaine suivante à la session de fond du Comité préparatoire. UN وأعرب عن أمله في أن يرى الوفود في الأسبوع المقبل في الدورة الموضوعية للجنة التحضيرية.
    PC.1/7. Dates des sessions de fond du Comité préparatoire UN ل ت-1/7- مواعيد الدورتين الموضوعيتين للجنة التحضيرية
    Dans sa résolution 54/196, l'Assemblée générale a décidé que la première session de fond du Comité préparatoire se tiendrait en mai 2000. UN قررت الجمعية العامة بموجب قرارها 54/196، أن تعقد اللجنة التحضيرية دورتها الموضوعية الأولى في أيار/مايو 2000.
    Sessions de fond du Comité préparatoire en 2001 UN الدورات الموضوعية للجنة التحضيرية في عام 2001
    Il n'y avait par conséquent aucune raison qu'il attende les conclusions de la session de fond du Comité préparatoire pour poursuivre ses propres travaux. UN وبناء على ذلك، ليس ثمة سبب لأن ينتظر الفريق نتائج الدورة الموضوعية للجنة التحضيرية حتى يواصل عمله.
    La Colombie, le Mexique et le Venezuela comptent participer activement, en 1994, aux sessions de fond du Comité préparatoire du Sommet mondial pour le développement social, ainsi qu'aux autres réunions, régionales et thématiques, qui s'inscriront dans le cadre des préparatifs du Sommet. UN وختمت بيانها قائلة إن كولومبيا، والمكسيك، وفنزويلا، مصممة على المشاركة النشطة، في عام ١٩٩٤، في الدورات الموضوعية للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، وكذلك في الاجتماعات اﻷربعة، الاقليمية والموضوعية، التي تندرج في إطار التحضيرات لمؤتمر القمة.
    4. Ordre du jour provisoire de la session de fond du Comité préparatoire UN ٤ - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية للجنة التحضيرية
    Organisation provisoire des travaux de la première session de fond du Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale qui sera consacrée en 2001 au suivi du Sommet mondial pour les enfants UN التنظيم المؤقت لأعمال الدورة الموضوعية للجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد في عام 2001 لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    De nombreuses délégations ont indiqué que leurs interventions seraient brèves car elles entendaient participer activement à la session de fond du Comité préparatoire la semaine suivante. UN وأشار كثيرون إلى أن مداخلاتهم ستكون موجزة نظرا لأنهم يَنوون المشاركة على نحو نشط في الدورة الموضوعية للجنة التحضيرية المقرر عقدها في الأسبوع التالي.
    Elle s'est félicitée que le Mouvement soit membre d'un groupe de travail qui participerait la semaine suivante à la session de fond du Comité préparatoire de la session extraordinaire consacrée aux enfants. UN وقالت إنه يسرها أن ترى هذه الحركة ممثلة الأسبوع القادم في فريق المناقشة في الدورة الموضوعية للجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية بشأن الطفل.
    Ils devraient aussi être invités à rendre compte de leur rôle dans la mise en oeuvre des résultats du Sommet et contribuer aux travaux préparatoires de la session extraordinaire, de préférence lors des sessions de fond du Comité préparatoire. UN وينبغي دعوتها كذلك إلى تقديم تقارير عن دورها في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة واﻹسهام في العملية التحضيرية للدورة الاستثنائية، ومن المفضل أن يتم ذلك في الدورات الموضوعية للجنة التحضيرية.
    PC.1/15. Organisation des travaux des sessions de fond du Comité préparatoire et formulation d'un plan concret pour le processus préparatoire UN ل ت-1/15- تنظيم أعمال الدورة الموضوعية للجنة التحضيرية ووضع خطة محددة للعملية التحضيرية
    10. Organisation des travaux et dates des sessions de fond du Comité préparatoire et formulation d'un plan concret pour le processus des préparatifs. UN 10- تنظيم الأعمال ومواعيد الدورات الموضوعية للجنة التحضيرية ووضع خطة محددة للعملية التحضيرية
    10. Organisation des travaux et dates des sessions de fond du Comité préparatoire et formulation d'un plan concret pour le processus des préparatifs. UN 10- تنظيم الأعمال ومواعيد الدورات الموضوعية للجنة التحضيرية ووضع خطة محددة للعملية التحضيرية.
    Nos débats lors de la session de fond du Comité préparatoire de la session extraordinaire ont porté sur les 10 engagements et sur le Programme d'action du Sommet de Copenhague, et ont souligné le fait que les éléments figurant dans la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague ne doivent pas être renégociés. UN تنــاولت مناقشــاتنا في الــدورة الموضوعية للجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية الالتزامات العشرة وبرنامج عمل قمـــة كوبنـهاغن، وأكدت أن العنــاصر الواردة في إعــلان وبرنامج عمل كوبنهاغن يجب ألا يجري التفاوض بشأنها مرة أخرى.
    L’objet de la présente note est de faire des propositions au Comité sur les modalités à adopter pour que les organisations non gouvernementales puissent participer aux deux sessions de fond du Comité préparatoire et à la session extraordinaire elle-même. UN ٤ - والهدف من هذه المذكرة تقديم مقترحات إلى اللجنة بشأن طرائق مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورتين الموضوعيتين للجنة التحضيرية والدورة الاستثنائية نفسها.
    68. À la 8e séance, le 30 août 2007, le Comité préparatoire a examiné le projet de décision 4 intitulé < < Dates des sessions de fond du Comité préparatoire > > , recommandé par la Présidente et reproduit dans le document A/CONF.211/PC.1/L.2. UN 68- وفي الجلسة الثامنة المعقودة في 30 آب/أغسطس 2007، نظرت اللجنة التحضيرية في مشروع المقرر 4 المعنون " مواعيد الدورتين الموضوعيتين للجنة التحضيرية " على نحو ما أوصى به الرئيس وما ورد في الوثيقة A/CONF.211/PC.1/L.2.
    Dans sa résolution 54/196, l'Assemblée générale a décidé que la première session de fond du Comité préparatoire se tiendrait en mai 2000. UN قررت الجمعية العامة بموجب قرارها 54/196، أن تعقد اللجنة التحضيرية دورتها الموضوعية الأولى في أيار/مايو 2000.
    Prévisions de dépenses pour la première session de fond du Comité préparatoire UN الاحتياجات المقدرة للدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus