"de fond pertinentes" - Traduction Français en Arabe

    • الموضوعية ذات الصلة
        
    L'adjectif " effectif " est censé souligner le fait qu'il doit être ménagé une possibilité d'autoriser un examen effectif des questions de fond pertinentes. UN التشديـد علـى كونه لا بد من إتاحة فرصة للسماح بالقيام بمراجعة ذات شأن للمسائل الموضوعية ذات الصلة.
    Les questions de fond pertinentes ont été également examinées durant la visite. UN ونوقشت أيضا خلال الزيارة المسائل الموضوعية ذات الصلة التي ينطوي عليها اﻷمر.
    4. S'agissant des dispositions énoncées au paragraphe 8, des ressources à l'appui des activités de fond pertinentes ont déjà été inscrites dans le programme de travail du chapitre 16, " Contrôle international des drogues et prévention du crime et justice pénale " du budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007. UN 4- وفيما يتعلق بالأحكام الواردة في منطوق الفقرة 8، كان قد سبق إدراج الموارد الخاصة بالأنشطة الموضوعية ذات الصلة مدرجة في برنامج العمل، الباب 16، " المراقبة الدولية للمخدرات ومنع الجريمة والعدالة الجنائية " ، من الميزانية البرنامجية لفتـــرة السنتين 2006-2007.
    4. S'agissant des dispositions énoncées au paragraphe 8, des ressources à l'appui des activités de fond pertinentes ont déjà été inscrites dans le programme de travail du chapitre 16, " Contrôle international des drogues et prévention du crime et justice pénale " du budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007. UN 4- وفيما يتعلق بالأحكام الواردة في منطوق الفقرة 8، كان قد سبق إدراج الموارد الخاصة بالأنشطة الموضوعية ذات الصلة مدرجة في برنامج العمل، الباب 16، " المراقبة الدولية للمخدرات ومنع الجريمة والعدالة الجنائية " ، من الميزانية البرنامجية لفتـــرة السنتين 2006-2007.
    4. S'agissant des dispositions énoncées au paragraphe 4, des ressources à l'appui des activités de fond pertinentes sont déjà inscrites dans le programme de travail du chapitre 16 (Contrôle international des drogues, prévention du crime et du terrorisme et justice pénale) du budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009. UN 4- وفيما يتعلق بالأحكام الواردة في الفقرة 4 من منطوق القرار، فقد تم إدراج الموارد الخاصة بالأنشطة الموضوعية ذات الصلة في برنامج عمل الباب 16 ( " المراقبة الدولية للمخدرات ومنع الجريمة والإرهاب والعدالة الجنائية " ) من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    Le Président invite toutes les délégations à faire porter leurs déclarations au titre du point 9 de l'ordre du jour (échange de vues général) sur toutes les questions de fond pertinentes inscrites à l'ordre du jour, y compris sur les points 10 et 11. UN ودعا الرئيس جميع الوفود إلى أن تدلي ببياناتها في إطار البند 9 من جدول الأعمال (تبادل عام للآراء) بشأن جميع المسائل الموضوعية ذات الصلة المدرجة في جدول الأعمال، بما فيها ما تعلق بالبندين 10 و11.
    Le Président invite toutes les délégations à faire porter leurs déclarations au titre du point 9 de l'ordre du jour (échange de vues général) sur toutes les questions de fond pertinentes inscrites à l'ordre du jour, y compris sur les points 10 et 11. UN وطلب الرئيس إلى جميع الوفود أن تتناول في البيانات التي تدلي بها في إطار البند 9 من جدول الأعمال (تبادل عام للآراء) جميع البنود الموضوعية ذات الصلة الواردة في جدول الأعمال، بما فيها البندان 10 و11.
    3. S'agissant des dispositions énoncées au paragraphe 3, des ressources à l'appui des activités de fond pertinentes sont déjà inscrites dans le programme de travail du chapitre 16 (Contrôle international des drogues, prévention du crime et du terrorisme et justice pénale) du budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009. UN 3- وفيما يتعلّق بالأحكام الواردة في الفقرة 3، فقد أدرجت الموارد اللازمة للأنشطة الموضوعية ذات الصلة في برنامج عمل الباب 16 ( " المراقبة الدولية للمخدرات، ومنع الجريمة والإرهاب، والعدالة الجنائية " ) من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    4. S'agissant des dispositions énoncées au paragraphe 3, des ressources à l'appui des activités de fond pertinentes sont déjà inscrites dans le programme de travail du chapitre 16 (Contrôle international des drogues, prévention du crime et du terrorisme et justice pénale) du budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009. UN 4- أما فيما يتعلق بالأحكام الواردة في الفقرة 3، فقد أدرجت الموارد اللازمة للأنشطة الموضوعية ذات الصلة في برنامج عمل الباب 16 ( " المراقبة الدولية للمخدرات، ومنع الجريمة والإرهاب، والعدالة الجنائية " ) من الميزانية البرنامجية لفتـــرة السنتين 2008-2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus