"de fournir au groupe" - Traduction Français en Arabe

    • أن يقدم إلى الفريق
        
    • تزويد الفريق
        
    • أن يوفر للفريق
        
    • أن تقدم إلى الفريق
        
    • أن يقدما إلى الفريق
        
    • إمداد الفريق
        
    • توافي الفريق
        
    • أن يزود الفريق
        
    • أن يقدما للفريق
        
    • أن تزود الفريق
        
    • تزويد فريق
        
    • أن تقدم لهذا الفريق
        
    • أن يوفر لفريق
        
    • يمد فريق
        
    • أن تقدم للفريق
        
    2. Prie le Secrétaire général de fournir au Groupe de travail tous les services nécessaires pour qu'il puisse se réunir avant la cinquante-deuxième session de la Commission des droits de l'homme. UN ٢- يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الفريق العامل جميع الخدمات الضرورية التي يحتاج إليها لكي يتمكن من الاجتماع قبل انعقاد الدورة الثانية والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان.
    En outre, selon paragraphe 3, l'Assemblée prierait le Secrétaire général de fournir au Groupe de travail à composition non limitée, dans la limite des ressources existantes, l'assistance et les services nécessaires à l'accomplissement de ses tâches. UN وتطلب الجمعية العامة أيضا، بموجب أحكام الفقرة 3، إلى الأمين العام أن يقدم إلى الفريق العامل المفتوح باب العضوية، في حدود الموارد القائمة، ما يلزم من المساعدة ومن الخدمات لإنجاز مهامه.
    Ma délégation appuie pleinement la demande de fournir au Groupe de travail les ressources et les moyens qui lui permettront de s'acquitter de son mandat. UN ويؤيد وفدي تماما تزويد الفريق العامل بالموارد والتسهيلات اللازمة لكي يتمكن من تنفيذ ولايته.
    Il n'a pas été en mesure de fournir au Groupe de preuve concrète qu'il s'était posé à Logos. UN ولم يتمكن من تزويد الفريق بأي برهان موثق على هبوطه في لاغوس.
    6. Prie le Secrétaire général de fournir au Groupe de travail spécial les services nécessaires ; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يوفر للفريق العامل المخصص الخدمات الضرورية؛
    3. Prie le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme de fournir au Groupe de rédaction toute l'assistance nécessaire pour lui permettre de s'acquitter de sa tâche. UN 3- تطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إلى الفريق العامل كل المساعدة الضرورية لتمكينه من إنجاز مهمته.
    8. Prie le Secrétaire général et la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de fournir au Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée toutes les ressources financières et humaines nécessaires à l'accomplissement de son mandat. UN يرجو من الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يقدما إلى الفريق العامل الدولي المفتوح العضوية جميع الموارد المالية والبشرية اللازمة للاضطلاع بولايته.
    4. Prie le Secrétaire général de fournir au Groupe de travail à participation non limitée toute l'assistance et tous les services dont il pourra avoir besoin dans l'exécution de ses tâches. UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الفريق العامل المفتوح العضوية ما قد يلزم من مساعدة وخدمات للاضطلاع بمهامه.
    3. Prie le Secrétaire général de fournir au Groupe de travail, dans la limite des ressources existantes, l'assistance et les services nécessaires à l'accomplissement de sa tâche ; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الفريق العامل المفتوح باب العضوية، في حدود الموارد الموجودة، ما قد يلزم من مساعدة وخدمات لإنجاز مهامه؛
    3. Prie le Secrétaire général de fournir au Groupe de travail, dans la limite des ressources disponibles, l'assistance et les services nécessaires à l'accomplissement de sa tâche ; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الفريق العامل المفتوح باب العضوية، في حدود الموارد المتاحة ما قد يلزم من مساعدة وخدمات لإنجاز مهامه؛
    Les autorités n'étaient pas en mesure de fournir au Groupe une liste des noms ou des nationalités des personnes se trouvant à bord de l'avion. UN ولم تستطع أي من السلطات تزويد الفريق بقائمة بأسماء الأشخاص الذين كانوا على متن الطائرة أو جنسياتهم.
    14. Prie le Secrétaire général de fournir au Groupe de travail, dans les limites des ressources existantes, tous les services et moyens dont il aura besoin pour s'acquitter de son mandat; UN ٤١- ترجو من اﻷمين العام تزويد الفريق العامل، في حدود الموارد القائمة، بجميع الخدمات والتسهيلات اللازمة لتأدية ولايته؛
    10. Prie le Secrétaire général de fournir au Groupe de travail à composition non limitée l'aide et les services dont il aura besoin pour s'acquitter de ses tâches ; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام تزويد الفريق العامل المفتوح باب العضوية بالمساعدة والخدمات التي قد تلزم لتنفيذ مهامه؛
    4. Prie le Secrétaire général de fournir au Groupe de travail les services et l'assistance nécessaires à l'accomplissement de sa tâche. UN ٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يوفر للفريق العامل الخدمات والمساعدات اللازمة للاضطلاع بأعماله.
    3. Demande au Haut-Commissariat des Nations Unies pour les droits de l'homme de fournir au Groupe de travail l'assistance humaine, technique et financière nécessaire à l'accomplissement de son mandat; UN 3- يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إلى الفريق العامل المساعدة البشرية والتقنية والمالية اللازمة لأداء ولايته؛
    8. Prie le Secrétaire général et la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de fournir au Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée toutes les ressources financières et humaines nécessaires à l'accomplissement de son mandat. UN 8 - يرجو من الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يقدما إلى الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية جميع الموارد المالية والبشرية اللازمة للاضطلاع بولايته.
    2. Prie le Secrétaire général de fournir au Groupe de travail tous les services et installations nécessaires à ses réunions. UN ٢ - يطلب الى اﻷمين العام إمداد الفريق العامل بجميع التسهيلات اللازمة لاجتماعاته.
    69. Recommande aux organisations non gouvernementales de prêter attention aux graves problèmes que connaissent les travailleurs migrants et de fournir au Groupe de travail des informations à ce sujet; UN 69- توصي المنظمات غير الحكومية بأن تولي اهتمامها للمشكلات الخطيرة التي يعانيها العمال المهاجرون وأن توافي الفريق العامل بالمعلومات ذات الصلة بذلك؛
    Le Comité spécial demande au Secrétaire général de fournir au Groupe de travail spécial d'experts à composition non limitée tous les services de conférence voulus pour ses débats. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام أن يزود الفريق العامل المخصص بخدمات المؤتمرات الكاملة اللازمة لإجراء مداولاته.
    13. Prie le Secrétaire général et la Haut-Commissaire de fournir au Groupe de travail toutes les ressources et l'aide nécessaires pour lui permettre de s'acquitter efficacement de son mandat, notamment pour élaborer des orientations visant à l'application des Principes directeurs et à l'organisation du Forum sur une base pérenne; UN 13- يطلب إلى الأمين العام والمفوض السامي أن يقدما للفريق العامل كل ما يلزم من موارد ومساعدة لأداء مهام ولايته بفعالية، بما في ذلك الموارد اللازمة لإعداد إرشادات لتطبيق المبادئ التوجيهية وتنظيم المنتدى بطريقة مستدامة؛
    4. Prie également le HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme de fournir au Groupe de travail toutes les informations générales dont il pourra avoir besoin; UN 4- يطلب أيضاً إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تزود الفريق العامل بما قد يحتاج إليه من معلومات أساسية بشأن هذه المسائل؛
    4. Prie le Secrétaire général de fournir au Groupe d'experts gouvernementaux l'assistance et les services nécessaires à l'accomplissement de sa tâche; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام تزويد فريق الخبراء الحكوميين بكل ما يحتاجه من مساعدة وخدمات للاضطلاع بمهامه؛
    8. Prie le Secrétaire général et son représentant spécial en Haïti et les fonds et programmes et institutions spécialisées compétents des Nations Unies, y compris la Banque mondiale, de fournir au Groupe toute l’assistance dont il aura besoin; UN ٨ - يطلب إلى اﻷمين العام، وممثله الخاص لهايتي، وصناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة ذات الصلة، ومن بينها البنك الدولي، أن تقدم لهذا الفريق كل ما يلزم من مساعدة؛
    3. Prie également le Secrétaire général de fournir au Groupe d'experts gouvernementaux, dans les limites des ressources existantes, l'assistance et les services nécessaires à l'accomplissement de sa tâche; UN 3 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يوفر لفريق الخبراء الحكوميين، في حدود الموارد المتاحة، كل ما قد يلزمه من مساعدة وخدمات لأداء مهامه؛
    3. Prie en outre le Secrétaire général de fournir au Groupe d'experts gouvernementaux l'assistance et les services qui lui seraient nécessaires pour accomplir sa tâche ; UN 3 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يمد فريق الخبراء الحكوميين بأية مساعدات أو خدمات قد تلزم لقيامه بمهامه؛
    Elle a toutefois refusé de fournir au Groupe copie de ces accords, invoquant des clauses de confidentialité. UN بيد أنها رفضت أن تقدم للفريق نسخة من تلك الاتفاقات متذرعة بشروط السرية المنصوص عليها في العقود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus