"de fric" - Traduction Français en Arabe

    • من المال
        
    • مال
        
    • من النقود
        
    • مالاً
        
    • المال من
        
    • من الأموال
        
    • من النقد
        
    • نقوداً
        
    • بالكسب المادي
        
    • على أيّة نقود
        
    Fais le calcul. On ne se fait pas autant de fric. Open Subtitles قومي بالحساب فنحن لا نربح هذا القدر من المال
    Je connais un type qui a un paquet de fric. Open Subtitles يارجل. اعرف شخصا لديه كميات كبيرة من المال
    Ce mec sait qu'il peut gagner beaucoup plus de fric si nous sommes son allié. Open Subtitles هذا الرجل يدرك إنه بإمكانه جني المزيد من المال إذا كنا حلفاء
    Puisqu'il ne te prends pas de fric, comment tu le paies? Open Subtitles إنك لا تدفعين مال بالتأكيد فما الذي تعطينه فالمقابل؟
    Tu sais, ce virus dont tu parles tout le temps, qui pourrait dépouiller la boîte d'un paquet de fric? Open Subtitles ذلك الفيروس الذي كنت تتكلم عنه الذي يستطيع أن يسرق من الشركة كمية من النقود
    Amène-toi avec un paquet de fric et un air de benêt. Open Subtitles ليس عليك سوى الظهور كأحمق وبمبلغ كبير من المال
    Il avait une BM, un appart'et plein de fric. Open Subtitles كانت لديه سيارة منزلاً و الكثير من المال
    Tu vois, faut un peu de fric pour vivre par ici. Open Subtitles يجب أن يكون لديك القليل من المال للعيش هنا
    La nuit où ce DJ Mount a disparu, Hall s'est fait voler une montagne de meth et une tonne de fric. Open Subtitles في الليلة التي اختفى فيها ماونت, تمت سرقة هول بكميات كبيرة من الميثان و الكثير من المال
    Je croyais que tu me remercierais d'avoir dépensé un tas de fric pour ton mariage ce matin. Open Subtitles أتعلم، خلت أنّك ستشكرني لإنفاق قدر كبير من المال على حفل زفافك اليوم
    Il m'a aussi dit que Pablo a encore toute une armée et un bon paquet de fric. Open Subtitles و أخبرني أيضاً بأن بابلو لا يزال لديه جيش ضخم و الكثير من المال
    Tu veux gagner plus de fric pour te sentir bien comme tout le monde. Open Subtitles تريد جني المزيد من المال حتى تشعر بالرضى حيال نفسك مثل الآخرين
    On devrait gagner plus de fric avant de montrer qu'on en a. Open Subtitles على الأرجح علينا أن نجني المزيدّ من المال قبل أن نبدأ في التباهي.
    "mais on vous laisse assez de fric Open Subtitles ولكن نحن في طريقنا لترك ما يكفي من المال
    Et le jour J, vous sortirez de la banque avec plus de fric que vous n'en avez jamais vu. Open Subtitles وتأتي تظهر الوقت سوف نزهة من هذا البنك مع المزيد من المال مما كنت قد رأيت من أي وقت مضى.
    Y a quoi de gênant avec 40 millions. C'est un gros paquet de fric. Open Subtitles ما هو الشئ المحيّر بالنسبة ل40 مليون هذا مال كثير جداً
    Je suis entré dans la banque et il n'y a rien. Pas de fric. Rien. Open Subtitles ذهبت لداخل المصرف ولم يكن هناك أي شيء، لا مال لا شيء
    Oublie ce que j'ai dit à ce mec, je n'ai pas de fric. Open Subtitles انسي ما قلته لذلك الشاب، أنا لا أملك أي مال.
    Il y a un tas de fric dans cette base. Open Subtitles هنالك طن من النقود في تلك القاعدة، طن
    Je n'ai pas de fric pour aller dîner au restaurant. Open Subtitles لا أمتلك مالاً للأفعال الترفيهية كتناول الطعام بالخارج
    Je fais pas de fric avec du thé aux chrysanthèmes. Open Subtitles اتظن بأني اجني المال من شاهي الأقحوان اللعين؟
    Mais c'est un détail ! Va lui proposer plein de fric ! Open Subtitles لكن لابأس بذلك ، فلنُسامحه ونُكافئه بكم كبير من الأموال يا عزيزي
    Moi, Kenny Wells, je serai l'imbécile heureux tombé ivre mort, qui se réveille avec une montagne de fric. Open Subtitles أنا، كيني ويلز، و نذل الحظ الذي سقط في حالة سكر واستيقظت في كومة من النقد.
    Et je vais te dire, je gaspillerai pas de fric pour des voyous. Open Subtitles و سأخبرُكَ شيئاً واحداً لَن أدفعَ نقوداً جيدَة على شيءٍ سيء
    Il s'agit pas de fric, de succès... même si un peu de fric ferait pas de mal. Open Subtitles ولا علاقة لها بالكسب المادي والشعبية الجماهيرية لكن لا بأس بالحصول على بعض النقود.
    Ils le savent très bien. Sans eux, y a pas de fric. C'est comme ça. Open Subtitles إنّهم يدركون ذلك جيداً، بدونهم لن نحصل على أيّة نقود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus