"de fromage" - Traduction Français en Arabe

    • من الجبن
        
    • جبن
        
    • جبنة
        
    • من الجبنة
        
    • من هذه الجبنة
        
    • بعض الجبن
        
    • بالجبن
        
    • على الجبن
        
    • عن الجبن
        
    • مع الجبن
        
    J'ai même parié sur la date d'expiration d'un paquet de fromage. Open Subtitles أنا حتى راهن على تاريخ انتهاء حزمة من الجبن.
    Je veux juste rentrer regarder ce spectacle sur les nains et manger un bloc de fromage. Open Subtitles أريد العودة للمنزل فحسب ومشاهدة ذلك البرنامج عن الأقزام وآكل الكثير من الجبن
    Du fromage fondu et des meules de fromage, et paix, amour et fraternité, autant de temps ça a duré. Open Subtitles طوب من الجبن، وعجلات من الجبن والسلام والمحبة والإخاء بقدر ما إستمر ذلك ومن ثم كله إختفى
    On a plus de cheddar, j'ai mis des carrés de fromage. Open Subtitles لم يعد لدينا جبنة تشيدر، استخدمت قطع جبن أمريكية.
    250 g de jambon de Virginie et 250 g de fromage. Open Subtitles 250جم من لحم فيرجينا و 250جم من جبن جلسبرج
    Plus de fromage avec le bœuf ? Open Subtitles كيف يمكننا وضع المزيد من الجبن على لحم البقر،
    Il y a plein de fromage et ça coûte trois balles. Open Subtitles أجل كقطعتين من الجبن يكلفوا ثلاث دولارات
    C'est le burger de dinde sans brioche et avec une boule de fromage cottage. Open Subtitles برجر الديك الرومي دون فطائر ومع ملعقة من الجبن الأبيض
    Brûlures de fromage fondu et blessures avec des fourchettes pointues. Open Subtitles حروق من الجبن السائح و ثقوب ناتجة من الشوك
    1000 type de fromage et du ski. Ton frère va te tuer. Open Subtitles حيث يمتلكون الف نوع من الجبن والتزلج اخيكي سيقتلك
    Inutile d'aller sur la Lune pour savoir qu'elle n'est pas faite de fromage. Open Subtitles لا حاجة للذهاب إلى القمر لمعرفة لا وهي مصنوعة من الجبن.
    Tu pouvais m'abandonner quand tu m'as surpris comme une bête avec mon morceau de fromage. Open Subtitles كان يمكنكِ المغادرة عندما ضبطتني أفترس تلك القطعة الكبيرة من الجبن .
    Je vous ai pris du pain et des saucisses, et il y a un peu de fromage la. Open Subtitles , جلبت إليك ِ خبزك ِ وسجقك والقليل من الجبن هناك
    Puis vous mangerez un bout de fromage pendant que votre femme ne regardera pas. Open Subtitles بعدها ستميل رأسك بالموافقة عندها ستأكل قطعة جبن
    Et un morceau de fromage que j'ai laissé dans mon caleçon depuis une semaine. Open Subtitles وقطعة جبن تركتها في سروالي الداخلي الأسبوع الماضي.
    Tout ce qu'on a à faire c'est mettre un petit peu de fromage à la fin du labyrinthe et de savoir exactement quand les choquer. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو وضع قطعة جبن صغير في نهاية المتاهة وأن تعرف بالضبط ما يهزهم
    Cela reviendrait à ce que la ville soit protégée par une assiette de fromage. Open Subtitles هذا مثل ان تتمني ان تحمي المدينة من طبق جبنة
    Quand Cannelle ne veut pas prendre ses médicaments, je les cache dans un morceau de fromage. Open Subtitles أتعلم، عندما ترفض سينامون تناول دوائها، أخبئه في قطعة من الجبنة.
    Mais je peux au moins grignoter un peu de fromage ? Mmm. Open Subtitles لكن هل يُمكنني على الأقل قضم قضمةً صغيرة من هذه الجبنة ؟
    Mais après un peu de fromage au lait cru et les conseils avisés de mon petit pote, ici présent, j'ai compris mon erreur. Open Subtitles لكن بعد تناول بعض الجبن غير المبستر ونصيحة حكيمة من صديقي القصير هناك، أعرف أنني كنت مخطئاً.
    Son régime n'est pas différent du nôtre -graines, céréales- et il est très friand de fromage. Open Subtitles حميتة ليست مثلنا .. ذره و حبوب .. و هو مولع بالجبن
    mis à part des morceaux de fromage et des nuggets de poulet. Open Subtitles أنها لن تسقط بعض التفاصيل عن أفضل صديق لها على الجبن سلسلة وقطع الدجاج.
    Je parle de fromage, de bacon, d'oignons, avec des saucisses fumées. Open Subtitles أتحدث عن الجبن اللحم المقدد بصل أخضر ونقانق مدخنة
    Ils ne sont pas dans le dossier avec les taches de fromage. Open Subtitles واعتقد انهم كانوا في هذا المجلد مع الجبن كريم وصمة عار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus