J'ai même parié sur la date d'expiration d'un paquet de fromage. | Open Subtitles | أنا حتى راهن على تاريخ انتهاء حزمة من الجبن. |
Je veux juste rentrer regarder ce spectacle sur les nains et manger un bloc de fromage. | Open Subtitles | أريد العودة للمنزل فحسب ومشاهدة ذلك البرنامج عن الأقزام وآكل الكثير من الجبن |
Du fromage fondu et des meules de fromage, et paix, amour et fraternité, autant de temps ça a duré. | Open Subtitles | طوب من الجبن، وعجلات من الجبن والسلام والمحبة والإخاء بقدر ما إستمر ذلك ومن ثم كله إختفى |
On a plus de cheddar, j'ai mis des carrés de fromage. | Open Subtitles | لم يعد لدينا جبنة تشيدر، استخدمت قطع جبن أمريكية. |
250 g de jambon de Virginie et 250 g de fromage. | Open Subtitles | 250جم من لحم فيرجينا و 250جم من جبن جلسبرج |
Plus de fromage avec le bœuf ? | Open Subtitles | كيف يمكننا وضع المزيد من الجبن على لحم البقر، |
Il y a plein de fromage et ça coûte trois balles. | Open Subtitles | أجل كقطعتين من الجبن يكلفوا ثلاث دولارات |
C'est le burger de dinde sans brioche et avec une boule de fromage cottage. | Open Subtitles | برجر الديك الرومي دون فطائر ومع ملعقة من الجبن الأبيض |
Brûlures de fromage fondu et blessures avec des fourchettes pointues. | Open Subtitles | حروق من الجبن السائح و ثقوب ناتجة من الشوك |
1000 type de fromage et du ski. Ton frère va te tuer. | Open Subtitles | حيث يمتلكون الف نوع من الجبن والتزلج اخيكي سيقتلك |
Inutile d'aller sur la Lune pour savoir qu'elle n'est pas faite de fromage. | Open Subtitles | لا حاجة للذهاب إلى القمر لمعرفة لا وهي مصنوعة من الجبن. |
Tu pouvais m'abandonner quand tu m'as surpris comme une bête avec mon morceau de fromage. | Open Subtitles | كان يمكنكِ المغادرة عندما ضبطتني أفترس تلك القطعة الكبيرة من الجبن . |
Je vous ai pris du pain et des saucisses, et il y a un peu de fromage la. | Open Subtitles | , جلبت إليك ِ خبزك ِ وسجقك والقليل من الجبن هناك |
Puis vous mangerez un bout de fromage pendant que votre femme ne regardera pas. | Open Subtitles | بعدها ستميل رأسك بالموافقة عندها ستأكل قطعة جبن |
Et un morceau de fromage que j'ai laissé dans mon caleçon depuis une semaine. | Open Subtitles | وقطعة جبن تركتها في سروالي الداخلي الأسبوع الماضي. |
Tout ce qu'on a à faire c'est mettre un petit peu de fromage à la fin du labyrinthe et de savoir exactement quand les choquer. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو وضع قطعة جبن صغير في نهاية المتاهة وأن تعرف بالضبط ما يهزهم |
Cela reviendrait à ce que la ville soit protégée par une assiette de fromage. | Open Subtitles | هذا مثل ان تتمني ان تحمي المدينة من طبق جبنة |
Quand Cannelle ne veut pas prendre ses médicaments, je les cache dans un morceau de fromage. | Open Subtitles | أتعلم، عندما ترفض سينامون تناول دوائها، أخبئه في قطعة من الجبنة. |
Mais je peux au moins grignoter un peu de fromage ? Mmm. | Open Subtitles | لكن هل يُمكنني على الأقل قضم قضمةً صغيرة من هذه الجبنة ؟ |
Mais après un peu de fromage au lait cru et les conseils avisés de mon petit pote, ici présent, j'ai compris mon erreur. | Open Subtitles | لكن بعد تناول بعض الجبن غير المبستر ونصيحة حكيمة من صديقي القصير هناك، أعرف أنني كنت مخطئاً. |
Son régime n'est pas différent du nôtre -graines, céréales- et il est très friand de fromage. | Open Subtitles | حميتة ليست مثلنا .. ذره و حبوب .. و هو مولع بالجبن |
mis à part des morceaux de fromage et des nuggets de poulet. | Open Subtitles | أنها لن تسقط بعض التفاصيل عن أفضل صديق لها على الجبن سلسلة وقطع الدجاج. |
Je parle de fromage, de bacon, d'oignons, avec des saucisses fumées. | Open Subtitles | أتحدث عن الجبن اللحم المقدد بصل أخضر ونقانق مدخنة |
Ils ne sont pas dans le dossier avec les taches de fromage. | Open Subtitles | واعتقد انهم كانوا في هذا المجلد مع الجبن كريم وصمة عار. |