Elle pense que tu es le genre de gars qui ne trompera jamais sa femme. | Open Subtitles | لأنها تظن أنك مازلت ذلك النوع من الرجال الذي لن يخون زوجته |
Vous y trouverez une douzaine de gars ayant couché avec elle. | Open Subtitles | يمكنك إيجاد دزينة من الرجال الذين أقاموا علاقة معها. |
Plein de gars reviennent de la guerre et ne vivent pas dans un arbre. | Open Subtitles | العديد من الرجال يعودون من الحرب ولا يعيشون في بيت شجرة. |
Combien de gars sont morts en couchant avec toi ? | Open Subtitles | كم من الأشخاص الذين توفّوا ممارسين الجنس معكِ؟ |
Je ne fus jamais plus d'un genre de gars de betterave. | Open Subtitles | أنا أبدا كان كثيرا من نوع البنجر من الرجل. |
Un groupe de gars qui ne sont pas clairs du tout. | Open Subtitles | كان هناك مجموعة من الاشخاص كانوا على مسؤليتهم الخاصة |
Je dois dire, beaucoup de gars seraient juste passé à autre chose à leur ex qui se fiancé, mais... | Open Subtitles | عليّ أن أقول , كثير من الرجال كانوا سيجنّون علي زواجتهم السابقات لخطبتهن , ولكن |
Il y a un groupe de gars que j'embauche, avec qui j'ai travaillé avant. | Open Subtitles | لدي مجموعة من الرجال الذين عيّنتهم، رجال عملت معهم من قبل. |
J'ai connu beaucoup de gars qui voulaient posséder le monde. | Open Subtitles | عرفت الكثير من الرجال الذين يريدون إمتلاك العالم. |
Alors qu'on a un tas de gars avec une bombe là-bas ? | Open Subtitles | بينما لدينا حفنة من الرجال معهم قنبلة هناك بالخارج؟ |
C'est parce que tu es ce genre de gars que j'ai été attiré par toi au tout début. | Open Subtitles | لأنّك هذا النوع من الرجال هُو ما قادني للإنجذاب إليك في المقام الأوّل. |
Ils fermeront le chantier, et alors ce ne sera pas seulement moi mais des dizaines de gars qui perdraient leur boulot. | Open Subtitles | سيغلقون المكان و لست أنا فقط بل العشرات من الرجال سيخسرون وظائفهم |
J'ai peut être tort, mais toi, tu as apporté beaucoup de gars ici. | Open Subtitles | قد أكون مخطئة، لكن استغويت الكثير من الرجال إلى هناك |
Ça vient d'un vieil ami de guerre, le genre de gars qui donnerait sa vie pour toi. | Open Subtitles | أخبرني صديق حرب سابق، وهو من الرجال المستعدين للتضحية بحياتهم لأجلك. |
Vous n'avez pas idée du genre de gars que c'est. | Open Subtitles | ليس لديك اي فكرة عن اي نوع من الرجال يكون |
Ce qui me dérange c'est qu'un groupe de gars, fait des fausses accusations et essaye de jeter un de mes hommes dehors. | Open Subtitles | ما أقوم به العقل هو حفنة من الرجال توجيه اتهامات زائفة ومحاولة السكك الحديدية واحد من رجالي من هنا. |
Je suis le genre de gars qui nourrit le système, inspecteur. | Open Subtitles | انا من الأشخاص الذين يعيش عليهم النظام ايها المحقق |
Vous connaissez le genre de gars qui ne fait que des bêtises... et qui se demande pourquoi sa vie est moche ? | Open Subtitles | هل تعرفون النوع من الأشخاص الذي لا يفعل شيئا إلا الأشياء السيئة ثم يتساؤل لماذا حياته مقرفة هكذا |
Ca ne vous dérange pas qu'un million de gars regardent Amanda, mais à la minute où un de ces gars veut la toucher... il vous fallait agir. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الجيد حينما ينظر ملايين من الأشخاص إلى آماندا لكن في الدقيقة التي يريد أن يلمسها رجل واحد قمت بالتدخل |
C'est tout à fait le genre de gars qui pourrait être mercenaire en Thaïlande. | Open Subtitles | هذه ليست سوى نوع من الرجل الذي يمكن أن يكون مرتزقا في تايلند. |
Vous connaissez le genre de gars qui ne fait que des sales coups et qui se demande pourquoi sa vie craint? | Open Subtitles | تعرفون ذلك النوع من الاشخاص الذي لايفعل شيئاً سوى الاشياء السيئة ثم يتسائل لماذا تبدو حياته مريعة؟ |
Il n'y avait pas assez de gars au cours de théâtre. | Open Subtitles | لم يكن هناك عدد كاف من الشباب في المسرحيه |
Mais quand même, vous savez, beaucoup de gars auraient ressenti le besoin d'aller dans un sens différent, comme, peut-être faire une fête à quai. | Open Subtitles | ولكن رغم ذلك تعرف , الكثير من الرفاق لكان شعروا بالحاجة إلي تجربة طريقة جديدة مثلاً , كإقامة الحفلة علي المرفأ |
Il n'est pas le type de gars à intervenir dans une enquète. | Open Subtitles | ليس بالشخص الذي سيحاول ان يتدخل بالتحقيق |
Je suis sûr que vous êtes un mécano décent, mais j'ai besoin de gars sur qui compter. | Open Subtitles | ،متأكد أنّك ميكانيكي محترم بما يكفي .لكن أحتاج لرجال يمكنني الإعتماد عليهم |
Il n'y a pas de quoi. Je déteste ce genre de gars. | Open Subtitles | لا عليك، أكره الفتيان من عينته |
Tu peux me faire une faveur, lève-toi, dis-moi combien de gars il y a ? | Open Subtitles | أجل، أيمكنك أن تصنع لي معروفا قف وأخبرني كم عدد الرجال هناك؟ |