"de genève relative au traitement" - Traduction Français en Arabe

    • جنيف المتعلقة بمعاملة
        
    • جنيف بشأن معاملة
        
    • جنيف الخاصة بمعاملة
        
    • جنيف المتعلقة بحماية
        
    Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre UN 3 - اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب
    Ces audiences sont moins limitées que celles prévues à l'article 5 de la Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre. UN وتتجاوز هذه الهيئات مجرد النظر في الدعاوى بموجب المادة 5 من اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب.
    La Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre fixe avec force détails le régime et les conditions de détention des prisonniers de guerre lors des conflits armés internationaux. UN وفي النزاعات المسلحة الدولية، تتناول اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب بالتفصيل نظام احتجاز أسرى الحرب وشروطه.
    Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre, UN اتفاقية جنيف بشأن معاملة أسرى الحرب لعام 1949، جنيف
    iii) Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre (1949); UN اتفاقية جنيف بشأن معاملة أسرى الحرب لعام 1949؛
    Il faut notamment rappeler l'article 84 de la Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre: UN وتجدر الإشارة بوجه خاص إلى المادة 84 من اتفاقية جنيف الخاصة بمعاملة سجناء الحرب:
    Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre; UN اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب؛
    Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre, 1949. UN :: اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب، 1949
    La Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre, ratifiée le 2 août 1958; UN اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب - صُدِّق عليها في 2 آب/أغسطس 1958
    13. Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre UN 13- اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب
    Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés et des malades dans les forces armées en campagne, 1949, et Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre, 1949 UN اتفاقية جنيف لتحسين حالة الجرحى والمرضى من أفراد القوات المسلحة في الميدان، لعام 1929، واتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب لعام 1929
    Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre. 12/08/1949 UN اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب، 12-8-1949
    13. Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre UN 13- اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب
    d) La Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre, du 12 août 19495; UN )د( اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب المؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩)٥(؛
    Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre du 12 août 1949 (troisième Convention de Genève) UN اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب، المؤرخة ١٢ آب/اغسطس ١٩٤٩ )اتفاقية جنيف الثالثة(
    iii) à la Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre, du 12 août 1949, telles qu'elles sont définies à l'article 130 de ladite Convention; UN ' ٣ ' اتفاقية جنيف بشأن معاملة أسرى الحرب المؤرخة في ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩، كما حددتها المادة ١٣٠ من تلك الاتفاقية؛
    iii) À la Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre, du 12 août 1949, telles qu'elles sont définies à l'article 130 de ladite Convention; UN ' ٣ ' اتفاقية جنيف بشأن معاملة أسرى الحرب المؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩، كما حددتها المادة ١٣٠ من تلك الاتفاقية؛
    Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre, ratifiée le 20 octobre 1966 UN اتفاقية جنيف بشأن معاملة أسرى الحرب، صدقت عليها في 20 تشرين الأول/أكتوبر 1966
    Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre UN اتفاقية جنيف بشأن معاملة أسرى الحرب 26 تموز/يوليه 1956
    Convention de Genève relative au traitement des prisonniers UN اتفاقية جنيف بشأن معاملة أسرى الحرب
    En période de conflit armé, les principes du droit humanitaire, et notamment les dispositions de la Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre, s'appliquent pleinement aux juridictions militaires. UN في فترات النـزاعات المسلحة، تنطبق مبادئ القانون الإنساني، ولا سيما أحكام اتفاقية جنيف الخاصة بمعاملة سجناء الحرب، انطباقاً كلياً على المحاكم العسكرية.
    Les combattants qui se sont rendus doivent être considérés comme des prisonniers de guerre et protégés conformément à la Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre de 1949. UN فالمحاربون الذين استسلموا يعتبرون أسرى حرب ويتعين حمايتهم بموجب اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية أسرى الحرب لعام ٩٤٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus