"de ges des parties" - Traduction Français en Arabe

    • غازات الدفيئة من الأطراف
        
    • غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف
        
    • غازات الدفيئة لدى الأطراف
        
    • غازات الدفيئة للأطراف
        
    • لانبعاثات الأطراف
        
    La figure 5 montre l'évolution par secteur du total des émissions globales de GES des Parties visées à l'annexe I. UN وتظهر في الشكل 5 اتجاهات المجموع الإجمالي لانبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول حسب القطاع.
    La figure 5 montre l'évolution par secteur du total des émissions globales de GES des Parties visées à l'annexe I. UN وتظهر في الشكل 5 اتجاهات المجموع الكلي لانبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول حسب القطاع.
    La figure 5 montre l'évolution des émissions globales de GES des Parties visées à l'annexe I par secteur. UN وتظهر في الشكل 5 اتجاهات انبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول حسب القطاع.
    Les organes subsidiaires jugeront peut-être utile de fournir des indications supplémentaires au secrétariat concernant l'examen technique des inventaires de GES des Parties visées à l'annexe I. UN وقد ترغب الهيئة الفرعية في تقديم توجيهات إضافية للأمانة بشأن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    Le document mentionné cidessous devrait être utilisé pour la notification des inventaires annuels de GES des Parties visées à l'annexe I à partir de 2005. UN وينبغي استعمال الوثيقة المذكورة أدناه للإبلاغ عن بيانات قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول اعتباراً من عام 2005.
    Figure 5. Évolution des émissions de GES des Parties visées à l'annexe I, par secteur, 19902001 UN الشكل 5- اتجاهات انبعاثات غازات الدفيئة لدى الأطراف المدرجة في المرفق الأول حسب القطاع في الفترة 1990-2001
    Il a remarqué que les émissions totales de GES des Parties visées à l'annexe I prises dans leur ensemble étaient restées relativement stables entre 2000 et 2002. UN ولاحظت الهيئة الفرعية للتنفيذ أن إجمالي انبعاثات غازات الدفيئة للأطراف المدرجة في المرفق الأول ككل قد ظلت ثابتة نسبياً بين عامي 2000 و2002.
    Comparaison des estimations de 2008 et de 2009 concernant le total des émissions globales de GES des Parties visées à l'annexe I UN مقارنة بين تقديرات 2009 و2008 للمجموع الكلي لانبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول
    18. La figure 6 montre l'évolution des émissions globales de GES des Parties visées à l'annexe I par secteur. UN 18- يبين الشكل 6 الاتجاهات في مجموع انبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول حسب القطاع.
    Comparaison de l'évolution des estimations de 2010 et 2009 concernant le total des émissions globales de GES des Parties visées à l'annexe I UN مقارنة بين التغيرات في عام 2009 وفي عام 2010 في المجموع الكلي لانبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول
    18. La figure 6 montre l'évolution des émissions globales de GES des Parties visées à l'annexe I par secteur. UN 18- يبين الشكل البياني 6 الاتجاهات في مجموع انبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول حسب القطاع.
    Schéma 1. Évolution des émissions de GES des Parties visées à l'annexe I pendant la période 19901999 UN الشكل 1 - الاتجاهات في انبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في الفترة 1990-1999
    20. La figure 6 montre l'évolution des émissions globales de GES des Parties visées à l'annexe I par secteur. UN 20- يبين الشكل البياني 6 الاتجاهات في مجموع انبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول حسب القطاع.
    Tableau 3. Comparaison des estimations de 2007 et de 2008 concernant le total des émissions globales de GES des Parties visées à l'annexe I UN الجدول 3- مقارنة بين تقديرات 2008 و2007 للمجموع الكلي لانبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول
    Figure 2. Émissions de GES des Parties visées à l'annexe I, 1990, 2000 et 2004 UN الشكل 2- انبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في 1990، و2000 و2004
    2. Les informations présentées dans le présent document reposent sur les inventaires nationaux de GES des Parties visées à l'annexe I parvenus au secrétariat au 15 septembre 2008. UN 2- تستند المعلومات المقدمة في هذه الوثيقة إلى القوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول إلى الأمانة حتى 15 أيلول/سبتمبر 2008.
    2. Les informations présentées dans le présent document reposent sur les inventaires nationaux de GES des Parties visées à l'annexe I parvenus au secrétariat au 15 septembre 2009. UN 2- تستند المعلومات المقدمة في هذه الوثيقة إلى القوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول إلى الأمانة حتى 15 أيلول/سبتمبر 2009.
    3. L'examen technique des inventaires nationaux de GES des Parties visées à l'annexe I a démarré en 2000, conformément à la décision 3/CP.5. UN 3- بدأت عملية الاستعراض التقني للقوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية في عام 2000 وفقاً للمقرر 3/م أ-5.
    Figure 5. Évolution des émissions de GES des Parties visées à l'annexe I, par secteur, 19902002 UN الشكل ٥- اتجاهات انبعاثات غازات الدفيئة لدى الأطراف المدرجة في المرفق الأول حسب القطاع في الفترة ١٩٩٠-٢٠٠2
    Figure 6. Évolution des émissions de GES des Parties visées à l'annexe I, par soussecteur énergétique, 1990-2003 UN الشكل ٥- اتجاهات انبعاثات غازات الدفيئة لدى الأطراف المدرجة في المرفق الأول حسب القطاع في الفترة ١٩٩٠-٢٠٠3
    Des préparatifs ont été engagés dans l'optique des modifications susceptibles d'être apportées au logiciel CRF lors de l'achèvement des négociations des Parties sur la révision des lignes directrices relatives à la présentation des inventaires de GES des Parties visées à l'annexe I. UN وقد بدأت الاستعدادات لإدخال تغييرات على نموذج الإبلاغ الموحد، وهي تغييرات قد تدعو الحاجة إليها عند انتهاء الأطراف من مفاوضاتها بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية للإبلاغ عن قوائم جرد غازات الدفيئة للأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    Elles ont permis d'analyser les questions techniques et de procédure concernant l'examen annuel des inventaires de GES des Parties visées à l'annexe I, et ont fourni des informations importantes quant à l'application des directives pour la notification et pour l'examen technique. UN وتمّ فيها تناول القضايا الإجرائية والتقنية المرتبطة بالاستعراض السنوي لقوائم جرد غازات الدفيئة للأطراف المدرجة في المرفق الأول، وتقديم ملاحظات هامة عن عملية تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ عن قوائم جرد غازات الدفيئة واستعراضها.
    L'inventaire annuel des émissions de GES des Parties visées à l'annexe I fait l'objet d'un examen < < approfondi > > de la part d'une équipe internationale d'experts coordonnée par le secrétariat. UN ويخضع الجرد السنوي لانبعاثات الأطراف المدرجة في المرفق الأول من غازات الدفيئة لاستعراض " معمق " يجريه فريق دولي من الخبراء تنسقه الأمانة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus