"de gestion conjointes" - Traduction Français en Arabe

    • الإدارية المشتركة
        
    • الإدارة المشتركة
        
    Questions soumises aux conférences des Parties pour examen ou suite à donner : décisions sur les fonctions de gestion conjointes UN مسائل مطروحة على مؤتمرات الأطراف للنظر فيها أو لاتخاذ إجراءات بصددها: مقررات بشأن الوظائف الإدارية المشتركة
    Additif : fonctions de gestion conjointes UN إضافة: الوظائف الإدارية المشتركة
    Décisions sur les fonctions de gestion conjointes UN (ب) مقررات بشأن الوظائف الإدارية المشتركة
    Fonctions de gestion conjointes UN الوظائف الإدارية المشتركة
    2. La portée du rapport sera délimitée par les six objectifs ainsi que par l'avancée des suites données aux décisions sur les synergies, en particulier celles concernant les activités conjointes, les fonctions de gestion conjointes et les services conjoints, vers la réalisation de ces objectifs. UN 2 - يستند النطاق المادي للتقرير إلى الأهداف الستة وإلى مدى ما أسهمت به الترتيبات التي أُقرت عملاً بمقررات التآزر، خاصة بشأن الأنشطة المشتركة، ووظائف الإدارة المشتركة والدوائر المشتركة، في تحقيقها.
    Choisir parmi les options relatives aux fonctions de gestion conjointes examinées dans l'étude : UN (ج) أن يبت في الخيارات بشأن الوظائف الإدارية المشتركة على النحو المفصل في الدراسة:
    Fonctions de gestion conjointes UN الوظائف الإدارية المشتركة
    II. Fonctions de gestion conjointes UN ثانياً - الوظائف الإدارية المشتركة
    II. Fonctions de gestion conjointes UN ثانياً - الوظائف الإدارية المشتركة
    Fonctions de gestion conjointes UN الوظائف الإدارية المشتركة
    II. Fonctions de gestion conjointes UN ثانياً - الوظائف الإدارية المشتركة
    II. Fonctions de gestion conjointes UN ثانياً - الوظائف الإدارية المشتركة
    Fonctions de gestion conjointes UN الوظائف الإدارية المشتركة
    La décision-cadre comporte des sections sur les activités conjointes, les fonctions de gestion conjointes, les services conjoints, la synchronisation des cycles budgétaires, les vérifications conjointes des comptes et le mécanisme d'examen. UN 13 - ويشمل القرار الشامل أفرعاً بشأن الأنشطة المشتركة، والوظائف الإدارية المشتركة والخدمات المشتركة، وتزامن دورات الميزانية، وعمليات المراجعة المشتركة وترتيبات الاستعراض.
    Lors de ces réunions, chaque Conférence des Parties a adopté une décision globale sur les synergies concernant les services conjoints, les activités conjointes, la synchronisation des cycles budgétaires, la vérification conjointe des comptes, les fonctions de gestion conjointes et les modalités d'examen de la coopération et de la coordination. UN وفي هذه الاجتماعات المتزامنة تبنى كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف قراراً شاملاً لتعزيز أوجه التآزر يتعلق بالخدمات المشتركة والأنشطة المشتركة والمتزامنة بين دورات ميزانيتها والتدقيق المشترك للحسابات والوظائف والترتيبات الإدارية المشتركة لاستعراض التعاون والتنسيق.
    II Fonctions de gestion conjointes UN الوظائف الإدارية المشتركة
    B. Fonctions de gestion conjointes UN باء - الوظائف الإدارية المشتركة
    Etant donné que l'objectif premier du processus est d'amplifier l'impact au niveau national, les mesures prises en application des décisions globales ont porté essentiellement sur les activités conjointes, les fonctions de gestion conjointes, les services conjoints, la synchronisation des cycles budgétaires, les vérifications conjointes des comptes et les systèmes d'évaluation. UN وبما أنّ هدف هذه العملية الرئيسي يكمن في زيادة التأثير على الصعيد الوطني، فقد ركّز تنفيذ القرارات الجامعة على الأنشطة المشتركة والوظائف الإدارية المشتركة والخدمات المشتركة وعلى مزامنة دورات الميزانية وترتيبات المراجعة والاستعراض المشتركة.
    Décide d'examiner, lors des réunions ordinaires des conférences des Parties en 2013, selon le calendrier figurant à l'annexe de la présente décision, la façon dont les dispositions adoptées en vertu des décisions relatives aux synergies, notamment concernant les activités conjointes, les fonctions de gestion conjointes et les services communs, ont contribué à la réalisation des objectifs suivants : UN 1 - يقرر أن يستعرض في الاجتماعات العادية لمؤتمرات الأطراف في عام 2013، وفقاً للجدول الزمني الوارد في مرفق هذا المقرر، مدى مساهمة الترتيبات المعتمدة وفقاً لمقررات التآزر، ولاسيما الترتيبات المتعلقة بالأنشطة المشتركة والوظائف الإدارية المشتركة والخدمات المشتركة، في تحقيق الأهداف التالية:
    Mécanisme d'examen : conformément aux décisions globales, les termes de référence pour l'établissement par les secrétariats d'un rapport censé faciliter l'évaluation par les trois Conférences des Parties de la mise en œuvre des activités conjointes, des fonctions de gestion conjointes et des services conjoints seront présentés pour adoption par ces Conférences des Parties en 2011. UN 31 - آلية الاستعراض: حسبما طلبته القرارات الجامعة، ستُقدم اختصاصات مفصّلة لتقرير تُعدُّه الأمانات يُيسر جهود المؤتمرات الثلاثة للأطراف لاستعراض تنفيذ الأنشطة المشتركة والوظائف الإدارية المشتركة والخدمات المشتركة إلى مؤتمرات الأطراف هذه في عام 2011 بغية اعتمادها.
    Une demande de renseignements tendant à savoir si et dans quelle mesure les dispositions prises - concernant les activités conjointes, les fonctions de gestion conjointes et les services conjoints - ont aidé à réaliser les six objectifs. UN (أ) طلب معلومات عن ما إذا كانت الترتيبات - الأنشطة المشتركة، وظائف الإدارة المشتركة والدوائر المشتركة - قد أسهمت في إنجاز الأهداف الستة ومدى ما أسهمت به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus