"de gestion de la performance" - Traduction Français en Arabe

    • إدارة الأداء
        
    • لإدارة الأداء
        
    • وإدارة الأداء
        
    • لإدارة أداء
        
    • المتعلقة بإدارة الأداء
        
    • إدارة أداء
        
    :: Mettre en place le nouveau système et le nouvel outil de gestion de la performance dans l'ensemble de l'Organisation UN :: توسيع نطاق تطبيق نظام وأداة إدارة الأداء الجديدين ليشمل جميع وحدات المنظمة.
    Séances d'information en 2010 et 2011, à l'intention de tout le personnel sur la politique d'amélioration du système de gestion de la performance et de perfectionnement. UN دورات إحاطة لجميع الموظفين في عامي 2010 و 2011 بشأن سياسة نظام إدارة الأداء وتطويره المحسنة.
    Elle a noté que les principes et les directives restaient pertinents, et avaient été dans la plupart des cas intégrés aux systèmes de gestion de la performance des organisations. UN ولاحظت اللجنة أن المبادئ العامة والتوجيهية تظل ذات مغزى وأنها مدرجة، في معظم الحالات، في نظم إدارة الأداء في المنظمات.
    iii) Augmentation du pourcentage de fonctionnaires utilisant le système amélioré de gestion de la performance et de perfectionnement UN ' 3` زيادة في النسبة المئوية للموظفين الذين يستخدمون النظام المحسن لإدارة الأداء وتطويره
    iii) Augmentation du pourcentage de fonctionnaires utilisant le système amélioré de gestion de la performance et de perfectionnement UN ' 3` زيادة في النسبة المئوية للموظفين الذين يستخدمون النظام المحسن لإدارة الأداء وتطويره
    Il fallait une évolution pour que s'instaure une culture où il soit admis que la gestion du personnel repose sur des systèmes de gestion de la performance. UN والتغيير ضروري من أجل إيجاد ثقافة تقبل مفهوم أن تشكل نظم إدارة الأداء أساس إدارة الموظفين.
    Question 1. Système de gestion de la performance et évaluation UN المسألة 1 - نظام إدارة الأداء وتقييم الأداء
    Une conception commune du rôle du processus de gestion de la performance pourrait amener à en partager plus largement la responsabilité. UN ويمكن أن يؤدي وجود فهم مشترك لمغزى عملية إدارة الأداء إلى التشارك في المسؤولية عنها على نطاق واسع.
    Il prescrit aux responsables de respecter strictement les règles et procédures, d'étayer solidement leurs décisions, et de se conformer aux procédures de gestion de la performance. UN ويوجه الدليل المديرين للتقيد الصارم بالقواعد والإجراءات، وتوثيق عملية اتخاذ القرار، والتقيد بإجراءات إدارة الأداء.
    Le chef de secrétariat contribue de façon cruciale à la crédibilité du processus de gestion de la performance. UN رئيس المنظمة طرف رئيسي في ترسيخ مصداقية عملية إدارة الأداء.
    Les méthodes de gestion de la performance doivent reconnaître et promouvoir la diversité tout en favorisant la justice et l'équité; UN وينبغي لنُهج إدارة الأداء أن تعترف بالتنوع وتعززه، مع دعم الإنصاف والمساواة في نفس الوقت؛
    Les produits doivent être concrètement liés aux ressources, d'où la nécessité de faire en sorte que le processus budgétaire soit intégré au processus de gestion de la performance, afin de créer un cadre de gestion stratégique. UN وبالتالي يجب أن تتكامل عملية الميزانية مع عملية إدارة الأداء مما يفضي إلى إيجاد إطار للإدارة الاستراتيجية.
    Le cadre de gestion de la performance favorise les stratégies dans lesquelles les gens sont comptables de leur performance. UN ويدعم إطار إدارة الأداء استراتيجيات من شأنها مساءلة الأشخاص عن أدائهم.
    Le Programme porte sur les pratiques optimales de gestion de la performance et du perfectionnement. UN ويعزز برنامج التدريب أفضل الممارسات في إدارة الأداء وتطويره.
    En 2012, la version pilote du progiciel de gestion de la formation a été lancée en même temps que le module de gestion de la performance était mis en place dans l'ensemble du Secrétariat. UN وفي عام 2012، جرى تجريب وحدة إدارة التعلم في المؤسسة، وعُمّم تنفيذ وحدة إدارة الأداء على نطاق الأمانة العامة بأسرها.
    Lancement de la politique de gestion de la performance et du système en ligne. UN بدء تنفيذ سياسة إدارة الأداء والنظام القائم على شبكة الإنترنت لإدارة الأداء.
    Les représentants de deux organisations ont indiqué que leur système de gestion de la performance avait été récemment amélioré. UN وذكرت منظمتان أنهما وضعتا مؤخرا نظما لإدارة الأداء فيهما.
    Un nouveau système de gestion de la performance et de perfectionnement a été institué et son introduction s'accompagnera d'une formation largement dispensée au personnel. UN وتم أيضا إدخال نظام جديد لإدارة الأداء وتطويره وسيجري توفير تدريب موسع عليه لجميع الموظفين.
    Le Conseil attendait avec intérêt de recevoir de plus amples renseignements sur le système global de gestion de la performance du PAM à sa première session ordinaire de 2014. UN وتطلع المجلس إلى تلقي مزيد من المعلومات عن النظام الشامل لإدارة الأداء في البرنامج في دورته العادية الأولى في عام 2014.
    De telles sanctions devraient faire partie intégrante de tout système d'évaluation et de gestion de la performance. UN ولذلك ينبغي أن يكون النظر في العقوبات جزءا لا يتجزأ من عملية تقييم وإدارة الأداء.
    Le système constitue donc une phase essentielle dans l'élaboration et la mise en œuvre d'un cadre global de gestion de la performance de la flotte aérienne. UN وبذلك، فإن النظام يمثل مرحلة لا غنى عنها في وضع إطار شامل لإدارة أداء الطيران وتنفيذه.
    Cela devrait permettre d'aborder systémiquement les questions de gestion de la performance au plus haut niveau. UN وذلك النهج قادر على معالجة المسائل المتعلقة بإدارة الأداء بصورة منهجية على أعلى المستويات.
    Le Kenya, le Libéria, la République-Unie de Tanzanie et la Sierra Leone sont à présent informés de l'opinion des citoyens quant à la qualité, l'accessibilité et la responsabilité de la prestation de services dans le cadre des systèmes de gestion de la performance des services publics. UN ولدى جمهورية تنزانيا المتحدة وسيراليون وكينيا وليبريا الآن تعقيبات من المواطنين على نوعية الخدمات المقدمة وإمكانية الوصول إليها والمساءلة بشأنها في إطار نظم إدارة أداء الخدمات العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus