"de gestion des catastrophes naturelles" - Traduction Français en Arabe

    • لتدبّر الكوارث الطبيعية
        
    • لمواجهة الكوارث الطبيعية
        
    • لإدارة الكوارث الطبيعية
        
    • إدارة الكوارث الطبيعية
        
    • الكوارث الطبيعية وإدارتها
        
    • الوطنية لإدارة الكوارث
        
    • لتدبر الكوارث
        
    • لإدارة حالات الكوارث
        
    Exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles UN تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية
    Exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles UN تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية
    Exploitation d'un système spatial intégré mondial de gestion des catastrophes naturelles UN تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لمواجهة الكوارث الطبيعية
    Exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles UN تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لمواجهة الكوارث الطبيعية
    Le programme algérien pourrait alors, au fil des ans, être intégré dans un système spatial mondial de gestion des catastrophes naturelles. UN عندئذ يمكن أن يصبح البرنامج الذي وضعته الجزائر، مع مرور الوقت، جزءا من نظام فضائي عالمي متكامل لإدارة الكوارث الطبيعية.
    Le Centre asiatique de planification préalable aux catastrophes, à l'Institut asiatique de technologie de Bangkok, fournit à de nombreux pays d'Asie une aide destinée au renforcement des capacités de gestion des catastrophes naturelles et de planification des secours. UN كما أن المركز اﻵسيوي للتأهب للكوارث التابع لمعهد التكنولوجيا في بانكوك يقدم المساعدة لبلدان آسيوية عديدة في مجال بناء القدرات لإدارة الكوارث الطبيعية والتخطيط لعمليات اﻹغاثة.
    C'est pourquoi la Barbade continue de consolider ses capacités de gestion des catastrophes naturelles. UN وفي ضوء ذلك، واصلت بربادوس تعزيز قدرتها على إدارة الكوارث الطبيعية.
    Exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles UN تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية
    Exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles UN تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية
    Exploitation d'un système spatial intégré mondial de gestion des catastrophes naturelles UN تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية
    Exploitation d'un système spatial intégré mondial de gestion des catastrophes naturelles UN تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية
    Exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles UN تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية
    VI. Exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles UN تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لمواجهة الكوارث الطبيعية
    Note du Secrétariat sur l'exploitation d'un système spatial intégré mondial de gestion des catastrophes naturelles UN مذكرة من الأمانة بشأن تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لمواجهة الكوارث الطبيعية
    Rapport du Secrétariat sur l'exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles UN تقرير الأمانة عن تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لمواجهة الكوارث الطبيعية
    Rev.1 Document de travail présenté par la Chine sur l'exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles Rev.2 UN ورقة عمل مقدمة من الصين عن تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لمواجهة الكوارث الطبيعية
    Faisant fond sur les recommandations d'UNISPACE III, le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique a créé l'Équipe sur la gestion des catastrophes afin d'apprécier la possibilité de mettre en œuvre un système spatial intégré et mondial de gestion des catastrophes naturelles. UN وبناء على توصيات اليونيسبيس الثالث، أنشأت لجنة استخدام الفضاء في الأغراض السلمية فريق العمل المعني بإدارة الكوارث بغية تقييم جدوى العمل بنظام فضائي عالمي متكامل لإدارة الكوارث الطبيعية.
    La délégation américaine se félicite de la décision d'examiner à la prochaine sessions de nouveaux points de l'ordre du jour concernant la physique de l'interaction Soleil-Terre et l'exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles. UN وأعرب عن ترحيب وفده بالقرار الذي يقضي بالنظر في بنود جدول الأعمال الجديدة في الدورة المقبلة للجنة فيما يتعلق بالفيزياء الشمسية الأرضية وبنظام فضائي عالمي متكامل لإدارة الكوارث الطبيعية.
    4.1.3 Un système de gestion des catastrophes naturelles est établi. UN 4-1-3 إنشاء نظام لإدارة الكوارث الطبيعية
    Le Programme de gestion participative des catastrophes a permis de sensibiliser le public et de renforcer les capacités de gestion des catastrophes naturelles. UN ويساعد البرنامج التشاركي لإدارة الكوارث على إيجاد الوعي العام وتعزيز قدرات إدارة الكوارث الطبيعية.
    Cependant, le soutien au renforcement des capacités nationales de gestion des catastrophes naturelles est considéré comme l'aide la plus efficace que puisse apporter la communauté internationale. UN على أنه من المسلم به تماما أن دعم بناء القدرة الوطنية على إدارة الكوارث الطبيعية هو أكثر المساعدات المستمرة التي يمكن أن توفرها اﻷسرة الدولية من حيث الفعالية.
    Ces menaces qui pèsent quotidiennement sur nos pays appellent à la mise en place, dans les meilleurs délais possibles, de mécanismes de prévention et de gestion des catastrophes naturelles. UN وتدعو هذه المخاطر المستمرة التي تهدد بلداننا إلى القيام في الوقت المناسب، بإنشاء الآليات المناسبة، لمنع الكوارث الطبيعية وإدارتها.
    Deuxièmement, nous avons promulgué l'Ordonnance sur la gestion des catastrophes naturelles puis établi la Commission et l'Autorité nationale de gestion des catastrophes naturelles. UN ثانياً، أصدرنا قانوناً وطنياً لإدارة الكوارث، وأنشأنا لاحقاً اللجنة والهيئة الوطنية لإدارة الكوارث.
    Exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles UN تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبر الكوارث الطبيعية
    Cette coopération pourrait notamment aboutir à la mise en place d'un système mondial de gestion des catastrophes naturelles reposant sur l'utilisation de la technologie spatiale. UN ويمكن أن تكون إحدى نتائج هذا التعاون إنشاء نظام عالمي لإدارة حالات الكوارث باستخدام تكنولوجيا الفضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus