"de gestion des voyages" - Traduction Français en Arabe

    • إدارة السفر
        
    • إدارة شركات
        
    • لإدارة السفر
        
    La Banque mondiale y a recours pour les services de gestion des voyages et la formation. UN فأبرم البنك الدولي اتفاقات إقليمية لخدمات إدارة السفر والتدريب.
    Veiller à ce que tous les marchés de services de gestion des voyages en avion soient passés dans le strict respect du Règlement financier UN الحالة كفالة التقيد في عمليات الشراء المتعلقة بجميع عقود خدمات إدارة السفر بالنظام المالي.
    Ainsi, alors que des membres du Groupe des opérations communes d'achat avaient conclu un accord à long terme en 2011 pour des services de gestion des voyages, chaque entité a décidé de négocier individuellement avec le prestataire des contrats prévoyant des politiques différentes pour les déplacements. UN فعلى سبيل المثال، أبرم أعضاء فريق أنشطة الشراء المشتركة اتفاقاً طويل الأجل لخدمات إدارة السفر في عام 2011، ومن ثم شرعت كل مؤسسة على حدة في توقيع العقود مع المتعهد وفقاً لسياسات مختلفة بخصوص السفر.
    26. Le coordonnateur à plein temps des groupes de travail des OIG pourrait se voir confier les tâches ci-après en matière de gestion des voyages aériens: UN 26 - ويمكن للمنسق المتفرغ لمجموعة المنظمات الدولية الموجودة في جنيف أن يقدم بعض الأعمال التي تؤديها إدارة شركات الطيران، على النحو المبين أدناه:
    Durant la période à l'examen, la priorité a été donnée à l'élaboration d'un système de gestion des voyages et à sa mise en service dans tous les bureaux du siège et bureaux de secteur. UN وتمثلت مجالات التركيز الرئيسية للفترة المشمولة بالتقرير في وضع وتنفيذ نظام لإدارة السفر في جميع المقار والمواقع الميدانية.
    Si la procédure de passation de marchés concernant des services de gestion des voyages en avion est généralement conforme aux dispositions du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'ONU, il conviendrait de préciser les critères selon lesquels il est procédé au contrôle de conformité des offres, au stade de leur évaluation. UN ومع أن عمليات تقديم العطاءات للحصول على عقود خدمات إدارة السفر تمتثل عموماً للنظام المالي والقواعد المالية، ينبغي توضيح المعايير المتعلقة بإجراء استعراضات الامتثال للقوانين خلال عملية تقييم العطاءات.
    En outre, le contrat portant sur les services de gestion des voyages qui avait été conclu avec la compagnie en question, venant à expiration le 31 mars 2009, un appel d'offres a été lancé et une autre compagnie a été retenue pour assurer ces services à compter du 1er avril 2009. UN وعلاوة على ذلك، فقد انتهى في 31 آذار/مارس 2009 عقد خدمات إدارة السفر المبرم من الشركة المذكورة، وطرحت مناقصة أخرى وتم اختيار شركة أخرى لتقديم هذه الخدمات اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2009.
    En effet, l'évaluation des services de gestion des voyages a été effectuée par un consultant indépendant, qui avait été choisi avant la publication du Manuel des achats de 2004. UN 7 - وإضافة إلى ذلك، فقد أجرى التقييم المتعلق بخدمات إدارة السفر استشاري مستقل اختير قبل صدور دليل مشتريات الأمم المتحدة لعام 2004.
    La direction a confirmé que la recherche d'un fournisseur de conseils et de services de gestion des voyages s'est déroulée en totalité dans le respect des règles et directives applicables. UN 8 - وأكدت الإدارة أن جميع عمليات الشراء المتعلقة بالشركة الاستشارية وخدمات إدارة السفر قد جرت وفقا للأنظمة والمبادئ التوجيهية ذات الصلة.
    En effet, l'évaluation des services de gestion des voyages a été effectuée par un consultant indépendant, qui avait été choisi avant la publication du Manuel des achats de 2004. UN 7 - وإضافة إلى ذلك، فقد أجرى التقييم المتعلق بخدمات إدارة السفر استشاري مستقل اختير قبل صدور دليل مشتريات الأمم المتحدة لعام 2004.
    La direction a confirmé que la recherche d'un fournisseur de conseils et de services de gestion des voyages s'est déroulée en totalité dans le respect des règles et directives applicables. UN 8 - وأكدت الإدارة أن جميع عمليات الشراء المتعلقة بالشركة الاستشارية وخدمات إدارة السفر قد جرت وفقا للأنظمة والمبادئ التوجيهية ذات الصلة.
    Plusieurs entités, avec à leur tête le Secrétariat de l'ONU, se sont regroupées pour les opérations d'achat qui concernent les services de gestion des voyages et services de courrier et de valise diplomatique; pour le reste cependant, la collaboration se limitait bien souvent à utiliser des accords à long terme déjà conclus par d'autres organismes. UN فاشتركت عدة مؤسسات في شراء خدمات إدارة السفر وخدمات البريد وحامل الحقيبة، وتصدرتها في ذلك الأمانة العامة. وفيما عدا ذلك، كان التعاون أميل إلى الاقتصار على تحقيق وفورات باستعمال كل مؤسسة لاتفاقات الأخرى.
    Service de gestion des voyages UN خدمات إدارة السفر
    En ce qui concerne le recours à des services de gestion des voyages assurés à distance, destiné à réduire le coût par opération de ces services, le Bureau des services centraux d'appui étudiera la question de savoir s'il est possible lors de la remise en adjudication du marché de services de gestion des voyages. UN 33 - وفيما يتعلق بالاستعانة بخدمات لإدارة السفر مقدمة من خارج الموقع من أجل خفض تكاليف المعاملات بالنسبة لخدمات إدارة السفر، سينظر مكتب خدمات الدعم المركزية في جدوى استخدام مثل هذه الخدمة في إعادة عملية تقديم العطاءات الخاصة بعقد خدمات إدارة السفر.
    En ce qui concerne le recours à des services de gestion des voyages assurés à distance, destiné à réduire le coût par opération de ces services, le Bureau des services centraux d'appui étudiera la question de savoir s'il est possible lors de la remise en adjudication du marché de services de gestion des voyages. UN 33 - وفيما يتعلق بالاستعانة بخدمات لإدارة السفر مقدمة من خارج الموقع من أجل خفض تكاليف المعاملات بالنسبة لخدمات إدارة السفر، سينظر مكتب خدمات الدعم المركزية في جدوى استخدام مثل هذه الخدمة في إعادة عملية تقديم العطاءات الخاصة بعقد خدمات إدارة السفر.
    c) Processus rationnalisés de gestion des voyages UN (ج) تبسيط إجراءات إدارة السفر
    26. Le coordonnateur à plein temps des groupes de travail des OIG pourrait se voir confier les tâches ci-après en matière de gestion des voyages aériens: UN 26- ويمكن للمنسق المتفرغ لمجموعة المنظمات الدولية الموجودة في جنيف أن يقدم بعض الأعمال التي تؤديها إدارة شركات الطيران، على النحو المبين أدناه:
    Durant la période à l'examen, on a privilégié l'élaboration et la mise en application d'un système de gestion des voyages dans tous les sièges et bureaux locaux. UN وكانت مجالات التركيز الرئيسية في الفترة قيد الاستعراض تتمثل في وضع وتنفيذ نظام لإدارة السفر في جميع المكاتب الميدانية التابعة للمقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus