"de gestion stratégique" - Traduction Français en Arabe

    • الإدارة الاستراتيجية
        
    • للإدارة الاستراتيجية
        
    • الادارة الاستراتيجية
        
    • إدارية استراتيجية
        
    • والاستراتيجية وتسيير
        
    • استراتيجية لإدارة
        
    • والإدارة الاستراتيجية
        
    • وإدارته الاستراتيجيتين
        
    • الإداري الاستراتيجي
        
    • الادارة الاستراتيجي
        
    • السياسات الإدارية الاستراتيجية
        
    • والإدارة انطلاقا من استراتيجية
        
    • الاستراتيجية والميزانية
        
    Questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique Délibérations UN مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية
    Questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique Délibérations UN مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية
    Questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique UN مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية
    Ces droits occupent une place importante dans le Plan de gestion stratégique de la Haut-Commissaire. UN وترد هذه الحقوق بوضوح في صدارة خطتها للإدارة الاستراتيجية.
    Questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique: UN مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية:
    Questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique UN مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية
    De son côté, le Haut-Commissariat aux droits de l'homme les inscrit systématiquement au nombre des priorités thématiques de son plan de gestion stratégique. UN ويجري أيضا تسليط الضوء بصفة مستمرة على حقوق المرأة في الأولويات المواضيعية لخطة الإدارة الاستراتيجية للمفوضية.
    Questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique Délibérations UN مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية
    Questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique UN مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية
    Questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique UN مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية
    IV. Plan de gestion stratégique (2010-2011) de la Haut-Commissaire aux droits UN رابعاً - المفوضة السامية لحقوق الإنسان: خطة الإدارة الاستراتيجية
    ii) Questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique. UN ' 2` المسائل الإدارية ومسائل الميزانية ومسائل الإدارة الاستراتيجية.
    II. Questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique UN مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية
    VII. Questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique VIII. UN مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية
    ii) Questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique. UN ' 2` المسائل الإدارية ومسائل الميزانية ومسائل الإدارة الاستراتيجية.
    Questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique: UN مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية:
    Les produits doivent être concrètement liés aux ressources, d'où la nécessité de faire en sorte que le processus budgétaire soit intégré au processus de gestion de la performance, afin de créer un cadre de gestion stratégique. UN وبالتالي يجب أن تتكامل عملية الميزانية مع عملية إدارة الأداء مما يفضي إلى إيجاد إطار للإدارة الاستراتيجية.
    En Irlande, une initiative de gestion stratégique similaire a été adoptée pour mieux adapter les services publics aux besoins des usagers. UN وفي أيرلندا تم البدء بتنفيذ مبادرة مماثلة للإدارة الاستراتيجية لجعل الخدمة المدنية أكثر استجابة لاحتياجات الناس.
    Il a été noté que des plans de gestion stratégique avaient été préparés et examinés par la Commission pour la plupart des 15 projets de résolution. UN وقد أشير الى أن اللجنة أعدت ونظرت في خطط الادارة الاستراتيجية لمعظم مشاريع القرارات الخمسة عشر.
    Le Procureur envisage également de recourir à des procédés de gestion stratégique pour que la fin de mandat se passe dans de bonnes conditions. UN 72 - ويعتزم المدعي العام أيضا استخدام أدوات إدارية استراتيجية لضمان أن تتكلل استراتيجية الإنجاز بالنجاح.
    ii) Questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique UN `2` مسائل الإدارة والميزانية والاستراتيجية وتسيير الأعمال
    Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières. UN وأضاف أنه سيتم وضع خطة استراتيجية لإدارة المصايد الداخلية والساحلية كذلك.
    ii) Questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique. UN ' 2` المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية والإدارة الاستراتيجية.
    15. Engage le PNUD à simplifier et à affiner encore la teneur et la présentation du prochain plan de financement pluriannuel, 2004-2007, afin que ce plan devienne le principal document de politique générale du PNUD et son outil de gestion stratégique des ressources. UN 15 - يحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تبسيط الإطار التمويلي المتعدد السنوات التالي، 2004-2007، ومواصلة تحسينه شكلا ومضمونا، لضمان أن يصبح بمثابة وثيقة السياسات العامة وأداة موارده الرئيسية وإدارته الاستراتيجيتين.
    Le niveau de gestion stratégique de l'ensemble des 24 fondations et établissements publics, de même que les entreprises privées détenues en partie par l'État occupent 24,3 % de femmes. UN وتصل حصة المرأة من المستوى الإداري الاستراتيجي لما مجموعه 24 مؤسسة ومرفق عام وكذا مؤسسة خاصة مملوكة جزئياً للدولة 24.3 في المائة.
    En tant que directeur de programme du Département, le Secrétaire général adjoint est assisté par le groupe de gestion stratégique, formé de fonctionnaires de différentes classes, qui examine de façon suivie divers aspects des activités du Département et le conseille sur les moyens d'améliorer son efficacité. UN ويساعد وكيل اﻷمين العام، بوصفه المدير البرنامجي لﻹدارة، فريق الادارة الاستراتيجي الذي يتكون من الموظفين برتب مختلفة والذي يستعرض على أساس مستمر مختلف جوانب أنشطة الادارة ويقدم المشورة بشأن تحسين كفاءتها وفعاليتها.
    24.5 La responsabilité principale de ce sous-programme est assignée à une équipe de gestion stratégique, appelée Comité de la politique de gestion, composée du Secrétaire général adjoint à la gestion et de trois sous-secrétaires généraux du Département de la gestion, et assistée par le Bureau de la politique de gestion du Département et les Offices des Nations Unies à Genève, Vienne et Nairobi. UN 24-5 تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بفريق السياسات الإدارية الاستراتيجية أو لجنة السياسة الإدارية المؤلفة من وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة وثلاثة أمناء عامين مساعدين من إدارة شؤون الإدارة ويساعدها مكتب السياسة الإدارية التابع للإدارة وإدارة مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي.
    b) Assumer les fonctions de planification, de gestion stratégique, de suivi de l'exécution et du contrôle de la conformité aux spécifications techniques définies dans les contrats associées aux biens et aux principaux services, tels que les carburants, les rations, les fournitures générales et la gestion des marchés; UN التخطيط والإدارة انطلاقا من استراتيجية موضوعة ورصد الأداء وكفالة الامتثال للشروط التقنية لعقود توريد اللوازم والخدمات الرئيسية، بما في ذلك حصص الوقود والإمدادات العامة وإدارة العقود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus