"de goudron" - Traduction Français en Arabe

    • طبقة القار الصلبة
        
    • من القطران
        
    • قار
        
    • قطران
        
    • بري تار بيتس
        
    • بطبقة القار الصلبة
        
    • من القار
        
    4. Remise en état des zones endommagées par du béton de goudron 120 − 132 25 UN 4- إصلاح المناطق التي لحق بها ضرر بفعل طبقة القار الصلبة 120-132 25
    Il affirme également que le béton de goudron gêne la croissance et la reproduction de certaines espèces et modifie la composition de la végétation du désert. UN كما تقول الكويت بأن طبقة القار الصلبة هذه تمنع نمو وتناسل بعض الأنواع، وتبدّل تكوين النبات الصحراوي.
    122. Le Koweït a démontré que la présence de béton de goudron avait entraîné une contamination chimique des zones désertiques concernées. UN 122- وساقت الكويت أدلة تُظهر أن وجود طبقة القار الصلبة أسفر عن التلوث الكيميائي للمناطق الصحراوية المتأثرة.
    Je suis prêt à brûler telle une bougie humaine pour l'éternité dans un puits de goudron noir et brûlant, avec les autres damnés. Open Subtitles أنا بكامل إستعدادي. لأحترق مثل الشمعة البشرية إلى الأبد. في حفرة من القطران الأسود مع كل الملعونين الأخرين.
    L'avant du véhicule est coincé dans un lit de goudron. Open Subtitles و تنحصر الواجهة الأمامية للسيارة في سرير من القطران
    73. Le bois préservé avec des produits à base de goudron de houille contenant des HAP peut être une source importante d'émissions de HAP dans l'atmosphère. UN ٣٧- حفظ الخشب باستخدام منتجات قار الفحم التي تحتوي على هيدروكربونات عطرية عديدة الحلقات يمكن أن يكون مصدراً هاماً لانبعاثات هذه الملوثات في الهواء.
    Et l'un d'eux est coincé dans la fosse de goudron. Open Subtitles فريق من العباقرة يساعد في عملية إنقاذ و واحد منهم محصور في حفرة قطران
    Il déclare également qu'il n'est pas prouvé que le béton de goudron constitue un risque à long terme pour l'environnement. UN ويفيد العراق أيضاً بأنه لا توجد أية أدلة تثبت أن طبقة القار الصلبة تشكل خطراً بحدوث ضرر بيئي طويل الأجل.
    Il est clairement établi que le béton de goudron peut entraver la régénération écologique. UN وهناك أدلة واضحة على أن طبقة القار الصلبة يمكن أن تلحق الأذى بالتعافي الإيكولوجي.
    Bien que certaines zones aient connu une régénération naturelle, d'importantes superficies de béton de goudron subsistent, perturbant des fonctions écologiques telles que l'infiltration de l'eau, le cycle des éléments nutritifs et la croissance de la végétation. UN وعلى الرغم من عودة الطبيعة إلى حالتها الأصلية في بعض المناطق، إلا أن مناطق واسعة من طبقة القار الصلبة ما زالت موجودة، وقد ألحق ذلك الأذى بالوظائف الإيكولوجية، كترشح المياه ودورة المغذيات ونمو النبات.
    Les zones d'où le béton de goudron est enlevé seraient stabilisées au moyen de gravier et remises en végétation. UN وأن يتم تثبيت المناطق التي تُزال منها طبقة القار الصلبة بالحصى وإعادة الغطاء النباتي.
    Bien plus, l'excavation du béton de goudron pourrait réduire les chances de succès de toute tentative de remise en végétation. UN وفي الواقع يمكن أن يقلص حفر طبقة القار الصلبة فرص نجاح أي جهود مبذولة لاستعادة الغطاء النباتي.
    4. Remise en état des zones endommagées par du béton de goudron UN 4- إصلاح المناطق التي لحق بها ضرر بفعل طبقة القار الصلبة
    Le Koweït affirme que le béton de goudron a dégradé l'écosystème désertique et entraîné la mort de plantes et le dépérissement de la couverture végétale. UN وتدعي الكويت أن طبقة القار الصلبة هذه تسببت في تدهور النظام الإيكولوجي الصحراوي وأدّت إلى موت النباتات وفقدان الغطاء النباتي.
    J'ai essayé de les aider, mais ils étaient enchevêtrés, pris au piège dans une sorte de goudron. Open Subtitles حاولت المساعدة لكنهم كانوا عالقين بطريقةٍ أو بإخرى محاصرين في نوع من القطران على الأرض
    - Noire comme un seau de goudron. Open Subtitles أتراها في هذا الضوء؟ سوداء كدلو من القطران
    Une sorte d'énorme boule de neige sale,couverte de goudron Open Subtitles إنه ككرة ثلج كبيرة متسخة مغطاة بطبقة من القطران
    74. Les produits à base de goudron de houille contenant des HAP les plus utilisés sont le carbonyle et la créosote. UN ٤٧- والكربولينيوم والكريوزوت هما أشيع منتجات قار الفحم التي تحتوي على هيدروكربونات عطرية عديدة الحلقات.
    Il s'agit dans les deux cas de distillats à base de goudron de houille contenant des HAP qui sont utilisés pour protéger le bois d'oeuvre contre les agressions biologiques. UN وهما من نواتج تقطير قار الفحم التي تحتوي على الهيدروكربونات العطرية العديدة الحلقات المستخدمة لحماية اﻷخشاب من هجوم العوامل البيولوجية.
    Les membres de la mission ont découvert sur une partie du littoral des traces de pollution par des hydrocarbures sous la forme de boulettes de goudron présentes sur de nombreuses plages, avec une densité estimée à 25-30 milligrammes par mètre carré. UN وعثرت البعثة على آثارٍ للتلوث النفطي على طول جزء من الخط الساحلي في شكل كرات قطران توجد بكثرة على الشواطئ، وتشير التقديرات إلى أن نسبتها تتراوح بين 25 و 30 ملغراماً في كل متر مربع.
    Les gars, une femme est piégée dans sa voiture dans les gisements de goudron de La Brea. Open Subtitles يا رفاق، إمرأة محبوسة في سيارتها (في قاع (لا بري تار بيتس
    De plus, comme indiqué au paragraphe 151, le Comité ne pense pas que des mesures de remise en végétation sont justifiées dans les zones endommagées par le béton de goudron. UN وعلاوة على ذلك، فإن الفريق، كما يتبيّن من الفقرة 151، لا يعتبر أن هناك ما يدعو إلى اتخاذ تدابير لإعادة الغطاء النباتي إلى المناطق التي تضرّرت بطبقة القار الصلبة.
    Selon lui, les gouttelettes de pétrole provenant d'un déversement ne se combineraient pas pour constituer une nappe, mais elles pourraient peutêtre former de petites boules de goudron. UN ويرى العراق أن قطيرات النفط المتجمعة من الانسكاب لن تتجمع لتشكل أحواض نفط، ولكنها قد تشكل كرات صغيرة من القار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus