"de guerre de l'ennemi" - Traduction Français en Arabe

    • حربي للعدو
        
    Le 5 mars 2007, à 9 heures, un bâtiment de guerre de l'ennemi israélien a tiré plusieurs salves d'armes automatiques de moyen calibre au large de Ras Al-Naqoura. UN - بتاريخ 5 آذار/مارس 2007 الساعة 00/09، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة.
    Le 4 mars 2007, à 14 h 15, un bâtiment de guerre de l'ennemi israélien a tiré plusieurs salves d'armes automatiques de moyen calibre au large de Ras Al-Naqoura, dans les eaux territoriales palestiniennes. UN - بتاريخ 4 آذار/مارس 2007 الساعة 15/14، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة حربية متوسطة فوق المياه في عرض البحر مقابل رأس الناقورة ضمن المياه الإقليمية الفلسطينية.
    Le même jour, entre 13 heures et 14 h 45, un avion de guerre de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais et survolé à haute altitude les régions de Naqoura et Bint Jbeil. UN - في التاريخ نفسه بين الساعة 00/13 والساعة 45/14، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي الناقورة وبنت جبيل على علو شاهق، خارقا الأجواء اللبنانية.
    - Le même jour, à 9 h 6, un bâtiment de guerre de l'ennemi israélien a pénétré dans les eaux territoriales libanaises à environ un mile de la côte dans la région de Naqoura, puis est reparti en direction des eaux palestiniennes. UN - بنفس التاريخ الساعة 06/09، خرق المياه الإقليمية زورق حربي للعدو الإسرائيلي على مسافة /1/ كلم وعلى بعد حوالي الميل من الشاطئ في منطقة الناقورة، ثم عاد باتجاه المياه الفلسطينية المحتلة.
    - Le 2 mars 2008, à 19 h 59, un bâtiment de guerre de l'ennemi israélien a braqué un projecteur en direction d'un bateau de pêche qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises à 500 mètres de la ligne des bouées. UN - بتاريخ 2 آذار/مارس 2008 عند الساعة 19.59، أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مراكب صيد في المياه الإقليمية اللبنانية على بعد 500 متر من خط الطفافات.
    Le même jour, à 19 h 9, un bâtiment de guerre de l'ennemi israélien a tiré une fusée éclairante dans les eaux territoriales palestiniennes. UN - بنفس التاريخ الساعة 09/19، داخل المياه الإقليمية الفلسطينية المحتلة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي قنبلة إنارة فوق المياه المذكورة.
    Le même jour, à 9 h 45, un bâtiment de guerre de l'ennemi israélien a tiré plusieurs salves de moyen calibre dans les eaux territoriales palestiniennes face à Ras Al-Naqoura. UN - بنفس التاريخ الساعة 54/09، في عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة فوق المياه الإقليمية الفلسطينية المحتلة.
    Le même jour, entre 21 h 45 et 22 heures, un bâtiment de guerre de l'ennemi israélien a tiré cinq fusées éclairantes dans les eaux territoriales palestiniennes, au large de Ras Al-Naqoura. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 45/21 والساعة 00/22، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي 5 قذائف مضيئة ضمن المياه الإقليمية الفلسطينية في عرض البحر (مقابل رأس الناقورة).
    Le 19 mars 2007, à 4 h 30, un bâtiment de guerre de l'ennemi israélien a tiré trois fusées éclairantes au-dessus de la ligne des bouées dans les eaux territoriales palestiniennes (face à Ras Al-Naqoura). UN - بتاريخ 19 آذار/مارس 2007 الساعة 30/04، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي /3/ قذائف مضيئة فوق خط الطفافات ضمن المياه الإقليمية الفلسطينية (مقابل رأس الناقورة).
    Le 14 décembre 2006, à 19 h 9, au large de Naqoura, un bâtiment de guerre de l'ennemi israélien a tiré une fusée éclairante et plusieurs salves d'armes de moyen calibre en direction de la ligne des bouées, au moment où deux bateaux de pêche libanais s'approchaient de ladite ligne. UN - بتاريخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2006 الساعة 09/19، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي قنبلة إنارة وعدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه الطفافات الفاصلة، على إثر اقتراب مركبي صيد لبنانيين من الطفافات المذكورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus