"de jarjou" - Traduction Français en Arabe

    • جرجوع
        
    • وجرجوع
        
    À 7 h 45, elle a pilonné les communes de Jarjou', Arab Salim, Ayn Bou Souar et Louwayza. UN - الساعة ٤٥/٧ تعرض خراج بلدات جرجوع - عربصاليم - عين بوسوار واللويزة لقصف مدفعي إسرائيلي.
    — Entre 18 h 5 et 21 heures, les forces israéliennes et la milice à leur solde postées à Tell Yaâcoub, Zafata et Kassarat al harouch ont tiré des obus de 155 mm sur les alentours de Jarjou'et de Nab'Attassa. UN - بين الساعة ٠٥/١٨ والساعة ٠٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في تل يعقوب - الزفاتة - كسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة جرجوع ومجرى نبع الطاسة.
    Ils ont essuyé des tirs provenant de positions au sol. À 11 heures, un incendie s'est déclaré dans le sud de la commune de Jarjou'. À 13 heures, des éléments des milices villageoises ont réussi à le maîtriser. UN - الساعة ٠٠/١١ شب حريق في خراج بلدة جرجوع للجهة الجنوبية وتم إخماده في الساعة ٠٠/١٣ من قبل عناصر الدفاع المدني وتبين أن الحريق ناتج عن إلقاء بالونات حرارية من قبل الطيران الحربي اﻹسرائيلي.
    À 12 h 30, l'artillerie israélienne a pilonné les abords des localités d'Arbsalim et de Jarjou ainsi que la vallée du Litani et les collines de Milita et de Jabel Safi. UN الساعة ٣٠/١٢ تعرض خراج بلدتي جرجوع وعربصاليم وبحري نهر الليطاني تلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي اسرائيلي.
    À 21 h 45, l'armée israélienne a pilonné les abords des localités d'Arbsalim, de Jarjou, ainsi que les collines de Milita et de Jabel Safi. UN الساعة ٤٥/٢١ تعرض خراج بلدتي عربصاليم وجرجوع وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي اسرائيلي.
    Le même jour, à 18 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les hauteurs de Mlita et de Jabal Safi ainsi que les environs de Jarjou','Arbassalim, Aïn Boussouar et Nab'-at-Tasseh. UN الساعة ٠٠/٨١ تعرضت تلال مليتا وجبل صافي وخراج بلدات جرجوع - عربصاليم - عين بوسوار ومجرى نبع الطاسة لقصف مدفعي إسرائيلي.
    De 10 heures à 10 h 30, un hélicoptère israélien a survolé les régions de Jarjou', Arab Salim et Louwayza. UN - بين الساعة ٠٠/٠١ والساعة ٠٣/٠١ حلﱠقت طائرة هليكوبتر إسرائيلية فوق مناطق جرجوع وعربصاليم واللويزة.
    Le 12 avril 1997, les alentours de Aïn Boussouar, de Jarjou', de'Arbassalim, et la zone qui se trouve en bordure du Nab'-at-Tassa ont été la cible de tirs d'artillerie. UN ٢١/٤/١٩٩٧ تعرض خراج بلدات عين بوسوار - جرجوع - عربصاليم - ومجرى نبع الطاقة لقصف مدفعي.
    À 19 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Jarjou', Arab Salim et Aïn Bou Souar, ainsi que les collines de Mlita et Jabal Safi. UN الساعة ٣٠/١٩ تعرض خراج بلدات جرجوع - عربصاليم - عين بوسوار - وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Le 13 mai 1997, à 7 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Jarjou'et Aïn Bou Souar, ainsi que les zones riveraines du Litani dans la région d'Iqlim at-Touffah. UN ١٣/٥/١٩٩٧ الساعة ٣٠/٧ تعرض خراج بلدتي جرجوع وعين بوسوار ومجرى نهر الليطاني في منطقة إقليم التفاح لقصف مدفعي إسرائيلي.
    — Entre 16 h 20 et 19 h 50, la milice des collaborateurs a tiré plusieurs obus de canon de 155 mm et obus à tir direct qui sont tombés dans la commune de Jarjou et sur le Mont Rafi'. UN - بين الساعة ٢٠/١٦ و ٥٠/١٩ أطلقت ميليشيا العملاء عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وقذيفتي مباشر سقطت على خراج جرجوع والجبل الرفيع.
    — Entre 10 h 5 et 13 h 20, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata et sur la colline de Rahmine ont tiré des obus de mortier de 120 mm en direction des zones riveraines de Nab'at-Tassa et des communes de Jarjou'et Louwayza. UN - بين الساعة ٠٥/١٠ والساعة ٢٠/١٣ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزيها في الزفاتة وتلة الرحمين عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه مجرى نبع الطاسة وخراج بلدتي جرجوع واللويزة.
    — À 16 h 55, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leur position située sur la colline de Soujoud, tiré des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur les environs de la ville de Jarjou'ainsi que trois obus à trajectoire directe en direction de Mazra'at Oqmata. UN - الساعة ٥٥/١٦ أطلقت القوات الاسرائيلية وميليشيا العملاء من مركزهما في تلة سجد عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه أطراف بلدة جرجوع و ٣ قذائف مباشرة باتجاه مزرعة عقماتا.
    — À 0 h 40, les forces d'occupation et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Rayhane et sur la colline de Soujoud, tiré des obus de mortier de 120 mm et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur les environs des villes de Jarjou'et Jbâa. UN - الساعة ٤٠/٠ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العملاء من موقعي الريحان وتلة سجد عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه أطراف بلدتي جرجوع وجباع.
    — À 20 heures, les forces d'occupation postées à Chourayfa ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les environs de la ville de Jarjou', les zones riveraines de Nab'al-Tassa, les environs de la colline de Soujoud et Jabal al-Rafi'. UN - الساعة ٠٠/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال من موقع الشريفة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على أطراف بلدة جرجوع ومجرى نبع الطاسة ومحيط تلة سجد وجبل الرفيع.
    À 14 h 30, l'aviation israélienne a fait une incursion au-dessus de la route nationale reliant Aïn Boussouar à Joubâa pendant que l'artillerie bombardait les villages et localités de la zone d'Iqlim Attufah ainsi que les zones résidentielles de la commune de Jarjou. Un citoyen du nom de Mohamed Ali Jawad a été blessé et une maison a été endommagée. UN ـ الساعة ٣٠/١٤ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على طريق عام عين بوسوار ـ جباع رافقه قصف مدفعي على قرى وبلدات منطقة إقليم واﻷحياء السكنية في بلدة جرجوع مما أدى إلى إصابة: محمد علي جواد بجراح وتضرر منزل.
    Le 16 avril 1997, à 22 heures, les localités de Al-Lowaïza et de Jarjou'ont essuyé des tirs d'armes automatiques de moyen calibre qui provenaient de positions israéliennes situées dans la zone de sécurité. UN ١٦/٤/١٩٩٧ الساعة ٠٠/٢٢ تعرض خراج بلدتي اللويزة - جرجوع لرشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة مصدرها المواقع اﻹسرائيلية داخل الشريط الحدودي.
    Le 12 juin 1997, à 20 heures, les forces israéliennes stationnées sur la colline de Sajed ont mitraillé les zones de Jarjou et Hawmin Al Fawqa provoquant un incendie dans une ferme de la commune de Jarjou. UN ١٢/٦/١٩٩٧ الساعة ٠٠/٢٠ تعرض خراج بلدتي جرجوع وحومين الفوقا لرشقات قنص مصدرها القوات اﻹسرائيلية المتمركزة على تلة سجد مما أدى إلى احتراق مزرعة في بلدة جرجوع.
    À 2 h 15, les forces israéliennes postées dans la bande frontalière ont pilonné les communes de Jarjou', Ayn Bou Souar, Jbâa et Ayn Qana, ainsi que les zones riveraines du Zahrani. UN - الساعة ١٥/٢ تعرض خراج بلدات جرجوع - عين بوسوار - جباع - عين قانا ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي مصدره المواقع اﻹسرائيلية داخل الشريط الحدودي.
    25 juin 1996 À 17 heures, l'artillerie israélienne a pilonné les abords des localités d'Arbsalim et de Jarjou. UN ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٦ الساعة ٠٠/١٧ تعرض خراج بلدتي عربصاليم وجرجوع لقصف مدفعي اسرائيلي.
    Le 4 janvier 1997, à 12 h 50, l'artillerie israélienne a bombardé les alentours d'Al-Luwaïza, de Jarjou', du Mont Safi et des hauteurs de Mlita. UN ٤/١/١٩٩٧ الساعة ٥٠/١٢ تعرض خراج بلدتي اللويزة وجرجوع وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي اسرائيلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus