"de jong" - Traduction Français en Arabe

    • دي يونغ
        
    • دي جونغ
        
    F. L. Schlingemann, Joke Waller, Arjan Hamburger, Patricia Vrij, Margot De Jong UN ل. شلينجمان جوك والر، آريان همبرغر، باتريسيا فريي، مارغو دي يونغ
    De Jong n'a fourni aucun autre élément de preuve relatif à la rentabilité des affaires qu'il faisait avec AlSalman. UN ولم تقدم شركة دي يونغ أية أدلة إضافية على الفائدة المحتمل تحقيقها من علاقتها مع شركة السلمان.
    Le Comité estime que De Jong n'a pas rempli les conditions de preuve exigées en matière de manque à gagner et énoncées aux paragraphes 125 à 131 de la récapitulation. UN ويرى الفريق أن شركة دي يونغ لم تتقيّد بمعايير الإثبات للدلالة على مطالباتها المتعلقة بالكسب الفائت كما تنص عليه الفقرات من 125 إلى 131 من الموجز.
    Pays-Bas Jenny Gierveld, Antonie De Jong UN هولندا: يني غيرفيلد، أنتوني دي يونغ
    Président: M. Ian De Jong (PaysBas) UN الرئيس: سعادة السيد يان دي جونغ (هولندا)
    C. Récapitulation des indemnités recommandées pour De Jong 189 42 UN جيم- موجز التعويض الموصى به لشركة دي يونغ 189 48
    175. Dans le formulaire de réclamation < < E > > , De Jong qualifiait cet élément de perte liée à des contrats, mais le Comité estime qu'il est plus exact de les rattacher à un manque à gagner. UN 175- في استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، صنفت شركة دي يونغ هذا العنصر من الخسارة في الخسائر المتصلة بعقود، إلا أن الفريق يرى أن من الأدق وصفها بالكسب الفائت.
    178. Le Comité estime que De Jong n'a pas rempli les conditions de preuve exigées en matière de manque à gagner et énoncées aux paragraphes 125 à 131 de la récapitulation. UN 178- ويرى الفريق أن شركة دي يونغ لم تتقيّد بمعايير الإثبات للدلالة على مطالباتها المتعلقة بالكسب الفائت كما تنص عليه الفقرات من 125 إلى 131 من الموجز.
    180. De Jong n'a présenté aucun élément de preuve touchant soit la demande intérieure aux PaysBas soit la demande future au Koweït. UN 180- ولم تقدم شركة دي يونغ دليلاً على أية طلبية محلية في هولندا ولا طلبية مقبلة في الكويت.
    Cette réclamation couvre des frais de voyage, des frais de marketing et les honoraires d'avocats engagés dans le cadre du développement de l'entreprise De Jong au Koweït avant l'invasion et l'occupation de ce pays par l'Iraq. UN وتخص المطالبة نفقات السفر وتكاليف التسويق والرسوم القانونية المدفوعة لتنمية أعمال شركة دي يونغ في الكويت قبل غزو العراق واحتلاله للكويت.
    186. De Jong n'a pas apporté la preuve de l'engagement effectif des dépenses dont elle réclame le montant. UN 186- ولم تقدم شركة دي يونغ أي دليل على الإنفاق الفعلي للمبالغ المطالب بها.
    C. Récapitulation des indemnités recommandées pour De Jong UN جيم - موجز التعويض الموصى به لشركة دي يونغ
    Tableau 16. Indemnité recommandée pour De Jong UN الجدول 16- التعويض الموصى به لشركة دي يونغ
    16. Indemnité recommandée pour De Jong 42 UN 16- التعويض الموصى به لشركة دي يونغ 48
    172. De Jong's Timmerfabriek Bergambacht B.V. ( < < De Jong > > ) est une société de droit néerlandais. UN 172- إن شركة De Jong ' s Timmerfabriek Bergambacht B.V ( " شركة دي يونغ " ) شركة مؤسسة بموجب قوانين هولندا.
    Tableau 15. Réclamation de De Jong UN الجدول 15- مطالبة شركة دي يونغ
    176. De Jong précise que le montant de la perte alléguée a été calculé sur la base d'une marge bénéficiaire annuelle de 10 % constatée pour les années 1992 à 1998. UN 176- وتصرح شركة دي يونغ أن الخسارة المزعومة تم حسابها على أساس هامش فائدة سنوية تاريخية مقدرة بنسبة 10 في المائة سنوياً في الفترة الممتدة من 1992 إلى 1998.
    183. Dans son formulaire de réclamation < < E > > , De Jong place cet élément de perte dans la rubrique < < Paiements consentis ou secours accordés à des tiers > > mais le Comité estime qu'il a davantage sa place à la rubrique < < Autres pertes > > . UN 183- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، صنفت شركة دي يونغ عنصر الخسارة هذا في المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير، إلا أن الفريق يرى أن من الأدق وصفها بالخسائر الأخرى.
    184. De Jong affirme qu'en raison de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, elle n'a pas pu poursuivre ses relations d'affaires avec AlSalman, si bien que les sommes consacrées au développement de l'entreprise ont été perdues. UN 184- وتؤكد شركة دي يونغ أنها لم تتمكن من الحفاظ على علاقتها التجارية مع شركة السلام وأنها خسرت المبالغ المنفقة على تنمية الأعمال التجارية نتيجة غزو العراق واحتلاله للكويت.
    15. Mme De Jong (Pays-Bas) dit que les principes affirmés dans le projet de résolution, à savoir que les droits exercés hors ligne doivent être protégés en ligne et qu'un engagement multipartite est nécessaire pour faire face aux difficultés liées au respect de la vie privée compte tenu de l'apparition des technologies modernes de l'information et des communications, sont depuis longtemps au cœur de l'action menée par son gouvernement. UN 15 - السيدة دي جونغ (هولندا): قالت إن المبدأين اللذين يؤكدهما مشروع القرار، وهما أن الحقوق التي يتمتع بها الناس خارج الانترنت يجب أن تكون محمية داخل الانترنت، وأن مشاركة أصحاب المصلحة المتعددين ضرورية للتصدي للتحديات المتعلقة بالخصوصية في سياق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الحديثة، يرشدان جهود حكومتها منذ عهد طويل في هذا المضمار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus