"de jurisprudence concernant la convention" - Traduction Français en Arabe

    • السوابق القضائية المستندة إلى اتفاقية
        
    • القضائية المستندة الى اتفاقية
        
    • السوابق القضائية المتعلقة باتفاقية
        
    Recueil analytique de jurisprudence concernant la Convention des Nations Unies sur les ventes et autres textes uniformes UN ملخصات السوابق القضائية المستندة إلى اتفاقية الأمم المتحدة بشأن البيع وغيرها من النصوص الموحدة
    Recueil analytique de jurisprudence concernant la Convention des Nations Unies sur les ventes UN السوابق القضائية خلاصة السوابق القضائية المستندة إلى اتفاقية الأمم المتحدة للبيع
    Recueils analytiques de jurisprudence concernant la Convention des Nations Unies sur les ventes et d'autres textes uniformes UN السوابق القضائية نُبَذ من السوابق القضائية المستندة إلى اتفاقية الأمم المتحدة للبيع وغيرها من النصوص الموحّدة
    Note du secrétariat: présentation du recueil analytique de jurisprudence concernant la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises UN مذكرة من الأمانة: مدخل إلى نبذة نموذجية من السوابق القضائية المستندة إلى اتفاقية الأمم المتحدة للبيع
    Recueil analytique de jurisprudence concernant la Convention UN مختارات من السوابق القضائية المستندة الى اتفاقية
    Le Recueil de jurisprudence concernant la Convention des Nations Unies sur les ventes serait finalisé pour la fin de 2010 et la préparation du précis concernant la Loi type de la CNUDCI sur l'arbitrage commercial international se poursuivra également jusqu'au dernier trimestre de l'année. UN وسيتم الانتهاء من خلاصة السوابق القضائية المتعلقة باتفاقية البيع في أواخر عام 2010، وسيستمر إعداد خلاصة السوابق القضائية المتعلقة بالقانون النموذجي للتحكيم التجاري الدولي أيضا حتى ذلك الحين.
    Présentation du recueil analytique de jurisprudence concernant la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises UN مدخل إلى نبذة نموذجية من السوابق القضائية المستندة إلى اتفاقية الأمم المتحدة للبيع
    16. Recueil analytique de jurisprudence concernant la Convention des Nations Unies sur les ventes: interprétation des textes. UN 16- خلاصة السوابق القضائية المستندة إلى اتفاقية الأمم المتحدة للبيع: نصوص تفسيرية.
    11. Jurisprudence relative aux textes de la CNUDCI, recueils analytiques de jurisprudence concernant la Convention des Nations Unies sur les ventes et autres textes uniformes. UN 11- السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال وخلاصات السوابق القضائية المستندة إلى اتفاقية الأمم المتحدة للبيع وغيرها من النصوص الموحدة.
    B. Recueils analytiques de jurisprudence concernant la Convention des Nations Unies sur les ventes et d'autres textes uniformes UN باء- نُبَذ من السوابق القضائية المستندة إلى اتفاقية الأمم المتحدة للبيع وغيرها من النصوص الموحّدة
    Ainsi, le recueil analytique de jurisprudence concernant la Convention des Nations Unies sur les ventes contribuera à faire reculer la pratique consistant à exclure l'applicabilité de la Convention à des contrats auxquels elle s'appliquerait normalement. UN ومن ثم، ستساعد النُّبذة من السوابق القضائية المستندة إلى اتفاقية الأمم المتحدة بشأن البيع على التقليل من عادة استبعاد إمكانية تطبيقها في العقود التي تنطبق عليها هذه الاتفاقية لولا ذلك.
    13. Recueil analytique de jurisprudence concernant la Convention des Nations Unies sur les ventes. UN 13- خلاصة السوابق القضائية المستندة إلى اتفاقية الأمم المتحدة للبيع.
    13. Recueil analytique de jurisprudence concernant la Convention des Nations Unies sur les ventes UN 13- خلاصة السوابق القضائية المستندة إلى اتفاقية الأمم المتحدة للبيع
    13. Recueil analytique de jurisprudence concernant la Convention des Nations Unies sur les ventes. UN 13- خلاصة السوابق القضائية المستندة إلى اتفاقية الأمم المتحدة للبيع.
    B. Recueil analytique de jurisprudence concernant la Convention des Nations Unies sur les ventes UN باء- خلاصة السوابق القضائية المستندة إلى اتفاقية الأمم المتحدة للبيع
    B. Recueil analytique de jurisprudence concernant la Convention des Nations Unies sur les ventes et autres textes uniformes UN باء- ملخصات السوابق القضائية المستندة إلى اتفاقية الأمم المتحدة بشأن البيع وغيرها من النصوص الموحدة
    En particulier, elle s'est félicitée de la troisième révision du Précis de jurisprudence concernant la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises et de la première édition du Précis de jurisprudence concernant la Loi type de la CNUDCI sur l'arbitrage commercial international. UN ورحبت على وجه الخصوص بصدور الطبعة الثالثة من نبذة الأونسيترال عن السوابق القضائية المستندة إلى اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع، والطبعة الأولى من نبذة الأونسيترال لعام 2012 عن السوابق القضائية المستندة إلى القانون النموذجي للتحكيم التجاري الدولي.
    373. La Commission a noté que le Recueil analytique de jurisprudence concernant la Convention des Nations Unies sur les ventes avait été publié et que la préparation d'une édition révisée pour publication éventuelle en 2010 avait commencé. UN 373- ولاحظت اللجنة أنه تم نشر نبذة عن السوابق القضائية المستندة إلى اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع، وأن العمل قد بدأ في إعداد طبعة منقّحة، يحتمل نشرها في عام 2010.
    Le Président de la CNUDCI fait observer à cet égard que le précis de jurisprudence concernant la Convention des Nations Unies sur les ventes est en train d'être revu et édité et que la première version d'un précis de jurisprudence concernant la Loi type sur l'arbitrage commercial international était en cours d'achèvement pour publication. UN وشدد في هذا الصدد على أنه يجري مراجعة وتنقيح خلاصة السوابق القضائية المستندة إلى اتفاقية الأمم المتحدة للبيع ووضع اللمسات الأخيرة على المشروع الأول لخلاصة السوابق القضائية المستندة إلى القانون النموذجي للتحكيم، تمهيدا لنشرها.
    33. Le Recueil analytique de jurisprudence concernant la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises, a été publié en décembre 2004, a été révisé pour mieux uniformiser son approche et son style. UN 33- وأُجريت مراجعة لنبذة السوابق القضائية المستندة إلى اتفاقية البيع، التي نُشرت في كانون الأول/ديسمبر 2004، لتحسين اتساقها من حيث نهج التناول وأسلوب الصياغة.
    Interprétation uniforme des textes de la CNUDCI: spécimen de recueil analytique de jurisprudence concernant la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (Vienne, 1980) UN التفسير الموحد لنصوص الأونسيترال مختارات نموذجية من السوابق القضائية المستندة الى اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع، (فيينا، 1980)
    194. La Commission a noté que le recueil analytique de jurisprudence concernant la Convention des Nations Unies sur les ventes, préparé à la demande qu'elle avait formulée à sa trente-quatrième session, avait été publié en décembre 2004. UN 194- ولاحظت اللجنة أن نبذة الأونسيترال عن السوابق القضائية المتعلقة باتفاقية الأمم المتحدة للبيع، والتي كانت قد أُعدّت عملا بطلب اللجنة في دورتها الرابعة والثلاثين،() قد نُشرت في كانون الأول/ديسمبر 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus