"de kassala" - Traduction Français en Arabe

    • كسلا
        
    • وكسلا
        
    • بكسلا
        
    • كسالا
        
    Tableau récapitulatif des changements d'effectifs proposés en raison de la fermeture de l'antenne de Kassala Section/bureau UN جدول موجز بالتغييرات المقترحة في الملاك الوظيفي لبعثة الأمم المتحدة في السودان نتيجة إغلاق مكتب كسلا
    Le poste de producteur radio est supprimé avec la fermeture de l'antenne de Kassala. UN م ف و وظيفة منتج إذاعي ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    Il existe deux familles dans l'état du Nil blanc qui prennent en charge tous les enfants, tandis que dans l'État de Kassala ils sont accueillis à l'hôpital. UN وهناك أسرتان في ولاية النيل الأبيض تكفل كل الأطفال، أما في ولاية كسلا فيتم استلامهم من المستشفى.
    Plus de 90 000 personnes à risque ont été vaccinées contre la méningite dans la région du Kordofan, de Kassala et de Gadaref. UN وتمت حماية أكثر من 000 90 شخص معرض للخطر بلقاح التهاب السحايا في كردفان وكسلا والقضاريف.
    Antenne locale de Nyala : affectation proposée d'un fonctionnaire d'administration (P-4) du bureau régional de Kassala à l'antenne locale de Nyala et suppression d'un poste de fonctionnaire d'administration (agent du Service mobile) UN المكتب الفرعي - نيالا: يُقترح نقل موظف إداري واحد (ف-4) من المكتب الإقليمي بكسلا إلى المكتب الفرعي بنيالا، وإلغاء وظيفة واحدة لموظف إداري (من فئة الخدمة الميدانية)
    Au total, 190 820 enfants ont bénéficié du programme de nutrition complémentaire dans les provinces de Kassala, Gedaref et Gezira. UN استفاد 820 190 طفلا وطفلة من برنامج التغذية الإضافية في ولايات كسلا والقضارف والجزيرة.
    Au bureau régional de Kassala, le bureau des affaires civiles couvre à la fois Kassala et le secteur de Hamesh/Koreb. UN 83 - وفي المكتب الإقليمي في كسلا، سيغطي مكتب الشؤون المدنية كلا من كسلا ومنطقة همشكوريب.
    Il m'a dit je passe la nuit, je lui ai dit non va voir les services de sécurité et il est parti les voir, puis est revenu me voir le matin et a commencé à me donner des informations du bureau de Kassala et sur la situation là-bas. UN قال لي: أبيت، قلت لا، أمشي الجهاز، فمشى إلى الجهاز، وجاءنا في الصباح، وبدأ يجمع لي معلومات من مكتب كسلا، وعن وضع كسلا.
    Pour ce faire, le régime érythréen a utilisé une brigade d'infanterie qui s'est massée dans les régions de Rabassem, Kotaneb et Tokar dans l'État de Kassala (45 kilomètres à l'intérieur des frontières soudanaises). UN وقد استخدم النظام الاريتري في غزوه قوة مكونة من لواء مشاة تمركزت في مناطق ربسم وكوتنيب وتوقان بولاية كسلا بعمق ٤٥ كلم.
    87. On met actuellement en place un programme en faveur des réfugiés érythréens de Kassala, d'une valeur totale de 2,02 milliards de lires. UN ٨٧ - ويجري العمل على بدء تنفيذ برنامج تبلغ قيمته الاجمالية ٢,٠٢ بليون ليرة إيطالية لصالح اللاجئين الاريتريين في كسلا.
    En outre, 300 enfants ont été démobilisés et renvoyés dans leur famille par le Front oriental, par l'intermédiaire de la Commission du Nord-Soudan dans les États de Kassala et du Bahr al-Ahmar. UN كما سرح حوالي 300 طفل ولم شملهم مع أسرهم من جبهة الشرق بواسطة مفوضية شمال السودان في ولايتي كسلا والبحر الأحمر.
    Bureau régional de Kassala : suppression d'un poste de fonctionnaire recruté sur le plan international et d'un poste de Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international UN المكتب الإقليمي في كسلا: إلغاء وظيفة واحدة لموظف دولي ووظيفة واحدة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين
    Celle-ci s'étant acquittée de son mandat dans l'est du Soudan, le bureau régional de Kassala a été fermé. UN وقد أدى انتهاء مهمة البعثة في شرق السودان إلى إقفال المكتب الإقليمي في كسلا.
    La fermeture du bureau de Kassala est un autre facteur qui retentit sur les prévisions budgétaires et leurs diverses composantes. UN 27 - وثمة عامل آخر له تأثير في جميع عناصر تقديرات الميزانية وهو إغلاق مكتب كسلا.
    Le poste de chef de l'antenne de Kassala a été supprimé du fait de la fermeture de cette antenne UN وظيفة رئيس المكتب ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    Suppression du poste du notateur du fait de la fermeture de l'antenne de Kassala UN إلغاء وظيفة الرئيس المسؤول بسبب إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    La fermeture de l'antenne de Kassala entraîne la suppression du poste d'assistant administratif, du poste d'assistant de bureau et de deux postes de chauffeur UN م و وظيفة مساعد إداري، ووظيفة مساعد للأعمال المكتبية، ووظيفتا سائق، ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    La fermeture de l'antenne de Kassala entraîne la suppression du poste de fonctionnaire de la formation et de 2 postes de producteur radio UN وظيفة موظف لشؤون الإعلام، ووظيفتين لمنتجين إذاعيين ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    Elle a lieu dans les États de Khartoum, du Haut-Nil, du Nil Bleu, de Bahr El Jebel, de Kassala et des montagnes nubiennes. UN ويجري جمع البيانات في ولايات الخرطوم وأعالي النيل والنيل الأزرق وبحر الجبل وكسلا وجبال النوبة.
    recruté sur le plan national; affectation de deux postes de fonctionnaire recruté sur le plan international et de deux postes de fonctionnaire recruté sur le plan national à la plateforme logistique de Port Soudan; et affectation d'un poste de fonctionnaire recruté sur le plan international du bureau régional de Kassala UN المكتب الإقليمي - كسلا: إلغاء وظيفتين لموظفَيْن وطنيَيْن؛ ونقل وظيفتين لموظفيْن دوليَيْن ووظيفتين لموظفيْن وطنييْن إلى مركز بورتسودان للوجستيات؛ ونقل وظيفة واحدة لموظف دولي من المكتب الإقليمي بكسلا إلى المكتب الفرعي بنيالا
    En outre, le bureau de terrain de Kassala permettrait d'instaurer des contacts plus étroits avec les interlocuteurs dans l'est du Soudan. UN أما المكتب الميداني في كسالا فسيمكِّن من زيادة الاتصال الوثيق مع المحاورين في شرق السودان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus