Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères. | UN | ويتعيَّن أن تكون وثائق التفويض صادرة عن رئيس الدولة أو الحكومة أو عن وزير الشؤون الخارجية. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères. | UN | ويتعيَّن أن تكون وثائق التفويض صادرة عن رئيس الدولة أو الحكومة أو عن وزير الشؤون الخارجية. |
Les pouvoirs des représentants doivent émaner du chef de l'État ou du gouvernement ou du ministre des affaires étrangères du Membre intéressé. | UN | ويتعين أن تصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو الحكومة وإما عن وزير الخارجية في الدولة العضو المعنية. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères. | UN | ويُصدِر وثائق التفويض إما رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية. |
Les pouvoirs doivent émaner du chef de l'État ou du gouvernement ou du ministre des affaires étrangères. | UN | ويصدر وثائق التفويض إما رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية. |
Les États Membres sont encouragés à se faire représenter aux dialogues au niveau du chef de l'État ou du gouvernement. | UN | وتشجَّع الدول الأعضاء على أن يكون ممثلوها في جلسات التحاور على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères. | UN | ويتعيَّن أن تكون وثائق التفويض صادرة عن رئيس الدولة أو الحكومة أو عن وزير الشؤون الخارجية. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères. | UN | وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو الحكومة وإما عن وزير الشؤون الخارجية. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères. | UN | ويصدر وثائق التفويض رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères. | UN | ويصدر وثائق التفويض رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères. | UN | ويصدر وثائق التفويض رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères. | UN | ويُصدِر وثائق التفويض إما رئيس الدولة أو الحكومة وإما وزير الشؤون الخارجية. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères. | UN | وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو الحكومة وإما عن وزير الشؤون الخارجية. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères. | UN | وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو الحكومة وإما عن وزير الشؤون الخارجية. |
Les pouvoirs des représentants doivent émaner du chef de l'État ou du gouvernement ou du ministre des affaires étrangères du Membre intéressé. | UN | ويتعين أن تكون وثائق التفويض صادرة إما عن رئيس الدولة أو الحكومة وإما عن وزير الخارجية في الدولة العضو المعنية. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères. | UN | ويصدر وثائق التفويض رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية. |
Il peut être consulté par le chef de l'État ou du gouvernement. | UN | ويمكن أن يستشيره رئيس الدولة أو رئيس الحكومة. |
Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères. | UN | ويُصدِر وثائق التفويض إما رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية. |
Des pouvoirs émanant du chef de l'État ou du gouvernement ou du Ministère des affaires étrangères avaient été communiqués par 129 États. | UN | فقد قدمت 129 دولة وثائق تفويض صادرة عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو عن وزير الخارجية. |
Les pouvoirs doivent émaner du chef de l'État ou du gouvernement ou du ministre des affaires étrangères. | UN | وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية. |
Les arrangements au niveau de l'État ou du gouvernement devront spécifier par exemple les obligations en matière de garanties et le degré de retenue imposé aux participants pour ce qui est de la conduite d'activités nationales parallèles liées au cycle du combustible nucléaire. | UN | وسيلزم أن تحدِّد الترتيبات المتخذة على صعيد الدول أو الحكومات الالتزامات الرقابية ودرجة التقييد المفروضة على أنشطة دورة الوقود النووي الوطنية الموازية في الدول المشاركة، على سبيل المثال. |