Réponse de l'administration à l'évaluation de la contribution du PNUD à la coopération Sud-Sud et triangulaire (2008-2011) | UN | رد الإدارة على تقييم إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي |
Réponse de l'administration à l'évaluation du système de gestion axée sur les résultats au PNUD | UN | رد الإدارة على تقييم نهج الإدارة على أساس النتائج المتبعة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Réponse de l'administration à l'évaluation de la contribution du PNUD au renforcement des systèmes et des processus électoraux | UN | ردّ الإدارة على تقييم إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز النظم والعمليات الانتخابية |
14. Activités du Corps commun d'inspection (CCI) - Examen par la CCI de la gestion et de l'administration à l'ONUDI. | UN | 14- أنشطة وحدة التفتيش المشتركة - استعراض وحدة التفتيش المشتركة للادارة وتصريف الشؤون الادارية في اليونيدو. |
Le Cabinet du Greffier a continué d'aider le Greffier et la Division de l'administration à mettre en œuvre la politique de réduction des effectifs. | UN | 75 - وواصل المكتب المباشر مساعدة رئيس قلم المحكمة وشعبة الشؤون الإدارية في تنفيذ إجراءات تخفيض عدد الموظفين. |
Réponse de l'administration à l'évaluation de la contribution du PNUD à la réduction | UN | رد الإدارة على تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر |
Réponse de l'administration à l'évaluation de la contribution du PNUD au renforcement de la gouvernance locale | UN | التقيـيم رد الإدارة على تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز الإدارة المحلية |
Évaluation Réponse de l'administration à l'évaluation de la contribution du PNUD au développement | UN | رد الإدارة على تقييم مساهمة البرنامج الإنمائي في التنمية والنتائج المؤسسية على الصعيد الإقليمي |
Réponse de l'administration à l'évaluation de la contribution du PNUD au renforcement des capacités nationales | UN | رد الإدارة على تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز القدرات الوطنية |
Réponse de l'administration à l'évaluation de l'action menée en faveur de l'égalité des sexes au PNUD | UN | رد الإدارة على تقييم عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Réponse de l'administration à l'étude concernant la politique de l'évaluation du PNUD | UN | رد الإدارة على استعراض سياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Réponse de l'administration à l'évaluation du plan stratégique du PNUD, 2008-2013 | UN | رد الإدارة على تقييم الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2013 |
Réponse de l'administration à l'évaluation du programme régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes 2008-2013 | UN | رَدُّ الإدارة على تقييم البرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Réponse de l'administration à l'évaluation de l'assistance apportée par le PNUD aux pays touchés par un conflit | UN | رد الإدارة على تقييم دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للبلدان المتضررة من الصراعات |
Réponse de l'administration à l'évaluation du Programme mondial, 2009-2013 | UN | رد الإدارة على تقييم البرنامج العالمي، 2009-2013 |
Réponse de l'administration à l'évaluation du programme régional pour l'Afrique 2008-2013 | UN | رَدُّ الإدارة على تقييم البرنامج الإقليمي لأفريقيا، 2008-2013 |
14. Activités du Corps commun d'inspection: examen de la gestion et de l'administration à l'ONUDI. | UN | 14- أنشطة وحدة التفتيش المشتركة - استعراض وحدة التفتيش المشتركة للادارة وتصريف الشؤون الادارية في اليونيدو. |
ACTIVITÉS DU CORPS COMMUN D'INSPECTION (CCI) - EXAMEN PAR LE CCI DE LA GESTION ET de l'administration à L'ONUDI | UN | أنشطة وحدة التفتيش المشتركة - استعراض وحدة التفتيش المشتركة للادارة وتصريف الشؤون الادارية في اليونيدو |
Activités du Corps commun d'inspection (CCI) - examen par le CCI de la gestion et de l'administration à l'ONUDI | UN | أنشطة وحدة التفتيش المشتركة - استعراض وحدة التفتيش المشتركة للإدارة وتصريف الشؤون الإدارية في اليونيدو |
Il est proposé de transférer le Groupe de la sécurité du Bureau du Chef de l'administration à celui du commandant de la Force en vue d'une coopération étroite entre le Groupe et la Cellule d'analyse conjointe. | UN | ويقترح نقل وحدة الأمن من مكتب كبير الموظفين الإداريين إلى مكتب قائد القوة، بهدف توثيق التعاون بين الوحدة وخلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة. |
Les autres observations de l'administration à cet égard figurent au paragraphe 43 du rapport du Comité. | UN | وترد تعليقات أخرى للإدارة في الفقرة 43 من تقرير المجلس. |
Additif, à l'annexe duquel figure le rapport sur l'examen de la gestion et de l'administration à l'ONUDI | UN | إضافة، تتضمّن في مرفقها استعراض التنظيم والادارة في منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) |
De l'avis du Conseil, il n'est ni efficace ni pratique d'empêcher les juristes de l'administration à Nairobi jugés compétents pour traiter la matière non disciplinaire sur place d'intervenir dans le contentieux disciplinaire. | UN | 51 - ويرى المجلس أن منع ممثلين مدربين قانونيا في نيروبي ومؤهلين للمعالجة المحلية للقضايا غير التأديبية من معالجة القضايا التأديبية هو إجراء غير عملي ويفتقر إلى الكفاءة. |
Le Comité consultatif note que le BUNUTIL dispose également d'un poste de chef de l'administration à la classe D-1. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن اللجنة الاستشارية تلاحظ أن مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي فيه أيضا منصب لموظف إداري أكبر برتبة مد - 1. |
Voyages du Chef de l'administration à New York Deux voyages aller retour. | UN | سفر كبير موظفي الشؤون الإدارية إلى نيويورك |