"de l'agence japonaise de coopération" - Traduction Français en Arabe

    • الوكالة اليابانية للتعاون
        
    • والوكالة اليابانية للتعاون
        
    • التابع للوكالة اليابانية للتعاون
        
    M. Yoshitaka Sumi, Directeur général adjoint de l'Agence japonaise de coopération internationale UN السيد يوشيتاكا سومي، نائب مدير عام، الوكالة اليابانية للتعاون الدولي
    Présidente de l'Agence japonaise de coopération internationale, ancienne Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN رئيسة الوكالة اليابانية للتعاون الدولي ومفوضة الأمم المتحدة السامية السابقة لشؤون اللاجئين
    Vice-Président de l'Agence japonaise de coopération internationale UN نائب رئيس، الوكالة اليابانية للتعاون الدولي
    Ces Volontaires des Nations Unies ont bénéficié de subventions conjointes des Volontaires des Nations Unies, de l'Agence japonaise de coopération internationale et de l'Association. UN واستفادوا من تمويل مشترك وفره كل من برنامج متطوعي الأمم المتحدة والوكالة اليابانية للتعاون الدولي والرابطة.
    Akihiko Tanaka, Président de l'Agence japonaise de coopération internationale UN أكيهيكو تاناكا، رئيس الوكالة اليابانية للتعاون الدولي
    Il a mentionné le programme de l'Agence japonaise de coopération internationale consacré à la formation aux changements climatiques de jeunes spécialistes des pays en développement et a invité les participants à présenter des candidats. UN وذكر برنامج الوكالة اليابانية للتعاون التقني، وهو برنامج التدريب في مجال تغير المناخ الخاص بالمهنيين الشبان في البلدان النامية، ودعا المشاركين إلى تقديم أسماء مرشحين للمشاركة في ذلك التدريب.
    Par ailleurs, il a rencontré le Principal Judge et le Commissaire général des prisons d'Ouganda et a visité la prison principale de Kampala, la Cour suprême, l'École de formation de la police, le Centre d'élaboration des lois et le bureau de l'Agence japonaise de coopération internationale à Kampala. UN والتقى بكبير القضاة في أوغندا، والمدير العام لمصلحة السجون وزار السجن الرئيسي في كمبالا والمحكمة العليا ومدرسة تدريب رجال الشرطة ومركز تطوير القانون، ومكتب الوكالة اليابانية للتعاون الدولي.
    On envisage de moderniser les installations de l'Institut de recherche en médecine tropicale qui serait transformé en un laboratoire de biosûreté de niveau 3 grâce au financement de l'Agence japonaise de coopération internationale. UN هناك اقتراح بهدف رفع مستوى مرافق معهد بحوث الطب الاستوائي إلى مختبرات للسلامة البيولوجية من المستوى 3 بتمويل من الوكالة اليابانية للتعاون الدولي.
    M. Tanaka a expliqué la stratégie de l'Agence japonaise de coopération internationale sur le thème des < < trois flèches > > , qui avait pour but de soutenir le développement agricole en Afrique. UN أبرز السيد تاناكا استراتيجية الركائز الثلاث التي تتبعها الوكالة اليابانية للتعاون الدولي في دعم التنمية الزراعية في أفريقيا.
    Le programme de la formation, qui a été établi conjointement par la MONUSCO et le Gouvernement congolais, comprend trois composantes, dont l'une est financée avec l'appui de l'Agence japonaise de coopération internationale. UN وشاركت البعثة والحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية في وضع منهاج التدريب. ويضم البرنامج التدريبي ثلاثة مكونات، يجري تمويل إحداها بدعم من الوكالة اليابانية للتعاون الدولي.
    Elle a créé, avec l'appui de l'Agence japonaise de coopération internationale, le Centre Asie-Pacifique de développement pour les handicapés, qui réalise des programmes de coopération avec les pays de la région. UN وقد أنشأت، بدعم من الوكالة اليابانية للتعاون الدولي، مركز آسيا والمحيط الهادئ الإنمائي المعني بالمعوقين الذي ينفذ برامج تعاون مع بعض بلدان المنطقة.
    Avec l'aide de l'Agence japonaise de coopération internationale et la collaboration de l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient, l'Institut pour l'Amérique latine a continué de mettre à jour son étude du phénomène du surpeuplement des prisons dans les pays d'Amérique latine. UN واصل معهد أمريكا اللاتينية، بدعم من الوكالة اليابانية للتعاون الدولي وبالتعاون مع معهد آسيا والشرق الأقصى، تحديث دراسته عن ظاهرة اكتظاظ السجون في بلدان أمريكا اللاتينية.
    Le Japon fournit son aide par le biais de l'Agence japonaise de coopération internationale pour la mise en place de postes frontière uniques, ce qui permettra de compléter les procédures frontalières nécessaires à un seul poste. UN إن اليابان تقدم المساعدة من خلال الوكالة اليابانية للتعاون الدولي لإقامة مراكز حدودية شاملة، والتي ستتيح إكمال الإجراءات الحدودية اللازمة في مركز واحد.
    En outre, il a pris des mesures contre la corruption, notamment en favorisant l'apport d'un soutien technique, une formation à la prévention de la corruption et l'envoi d'experts techniques dans d'autres pays par l'intermédiaire de l'Agence japonaise de coopération internationale. UN وبالإضافة إلى ذلك، اتخذ خطوات ضد الفساد، مثل تعزيز الدعم التقني، والتدريب على قمع الفساد، وإرسال الخبراء التقنيين إلى بلدان أخرى عن طريق الوكالة اليابانية للتعاون الدولي.
    10. En 1996-1997, des cours de formation inter-pays sur la prise en charge des cas graves de paludisme ont été organisés au Burkina Faso, au Cameroun, à Madagascar, au Malawi, à Myanmar (avec l'appui de l'Agence japonaise de coopération internationale) et au Soudan. UN ٠١ - وخلال الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ عقدت دورات تدريبية مشتركة بين البلدان عن علاج حالات الملاريا الحادة في بوركينا فاصو والسودان والكاميرون ومدغشقر وملاوي وميانمار بدعم من الوكالة اليابانية للتعاون الدولي.
    Le projet, qui est en cours, est organisé en collaboration avec le Centre régional de réadaptation et de formation des jeunes filles aveugles à Amman, grâce au financement fourni par AGFUND et le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les handicapés, et avec l'appui de l'Agence japonaise de coopération internationale. UN وجرى تنظيم هذا المشروع المستمر بالتعاون مع المركز اﻹقليمي لتأهيل وتدريب الكفيفات، ومقره أيضا في عمان، بتمويل مقدم من برنامج الخليج العربي لمنظمات اﻷمم المتحدة للتنمية وصندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لحالات العجز، وبدعم مقدم من الوكالة اليابانية للتعاون الدولي.
    En août 2010, j'ai rencontré une délégation de l'Agence japonaise de coopération internationale qui visitait trois pays africains pour examiner la possibilité d'établir des centres de vie indépendants en Afrique. UN 39 - وفي آب/أغسطس 2010، تقابلت مع وفد من الوكالة اليابانية للتعاون الدولي قام بزيارة إلى ثلاثة بلدان أفريقية بهدف بحث إمكانية إنشاء مراكز العيش المستقل في أفريقيا.
    Tonga a obtenu des financements provenant de l'Union européenne, de la Nouvelle-Zélande, de l'Australie, de la France et de l'Agence japonaise de coopération internationale UN وتحصل تونغا على تمويل من الاتحاد الأوروبي، ونيوزيلندا، واستراليا، وفرنسا، والوكالة اليابانية للتعاون الدولي لكهربة جزرها النائية بالطاقة الشمسية.
    Le Japon s'est employé à favoriser la coopération Sud-Sud en créant un cadre systématique de triangulation en vertu de sa Charte de l'aide publique au développement (2003) et par l'intermédiaire de l'Agence japonaise de coopération internationale qui a créé un groupe d'intervention pour la coopération Sud-Sud afin de renforcer le concours aux activités dans ce domaine. UN 43 - ونشطت اليابان في تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب عن طريق تأسيس إطار منتظم للتعاون الثلاثي الأطراف بموجب ميثاقها للمساعدة الإنمائية الرسمية لعام 2003 والوكالة اليابانية للتعاون الدولي.
    Depuis sa création, l'organisme tunisien de développement a organisé des stages à l'intention de plus de 2 660 cadres de 39 pays africains et arabes, avec le concours de l'Union européenne, de la Banque islamique de développement, de l'Agence japonaise de coopération internationale, du Programme des Nations Unies pour le développement, de la Banque mondiale et d'autres organisations. UN ومنذ إنشاء الوكالة التونسية للتنمية نظمت دورات تدريبية لأكثر من 2660 مهنيا من 39 بلدا أفريقيا وعربيا، بدعم من الاتحاد الأوروبي، والبنك الإسلامي للتنمية، والوكالة اليابانية للتعاون الدولي، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والبنك الدولي ومؤسسات أخرى.
    Le Programme spécial pour la sécurité alimentaire (PSSA) de la FAO et le Programme de l'Agence japonaise de coopération internationale sur la recherche sont des exemples de coopération triangulaire. UN ويوجد مثالان للتعاون الثلاثي هما البرنامج الخاص للأمن الغذائي التابع للفاو وبرنامج البحوث التابع للوكالة اليابانية للتعاون الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus