"de l'analyse des politiques et" - Traduction Français en Arabe

    • تحليل ورصد السياسات
        
    • تحليل السياسات وإقامة
        
    • تحليل السياسات وشؤون
        
    • تحليل السياسات والشؤون
        
    • وتحليل السياسات في
        
    Il est proposé de créer ces postes dans les deux groupes du Bureau qui s'occupent respectivement du travail analytique et du plaidoyer, à savoir le Groupe de l'analyse des politiques et du suivi de leur application et le Groupe de la coordination, de la mobilisation et de l'élaboration des programmes. UN والوظيفتان مقترحتان لوحدتين بالمكتب تعنيان بمعالجة الأعمال التحليلية والدعوة على التوالي وهما وحدة تحليل ورصد السياسات ووحدة التعاون والدعوة ووضع البرامج.
    Il relève que le Groupe de l'analyse des politiques et du suivi de leur application est actuellement chargé d'évaluer et de suivre les progrès réalisés au titre du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD) et l'aide apportée dans ce cadre par la communauté internationale. UN وتلاحظ اللجنة أن وحدة تحليل ورصد السياسات مسؤولة حاليا عن تقييم ورصد التقدم المحرز في تنفيذ الشراكة الجديدة والدعم ذي الصلة المقدم من المجتمع الدولي.
    Le Comité a également été informé que le poste de chef du Groupe de l'analyse des politiques et du suivi de leur application (D-1) était vacant depuis le 2 janvier 2013, le titulaire du poste ayant été promu à partir du 1er juin 2013. UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأن وظيفة برتبة مد-1 لرئيس وحدة تحليل ورصد السياسات كانت شاغرة منذ 2 كانون الثاني/يناير 2013 بعد أن انتدب شاغلها لأداء مهام في رتبة أعلى، وقد رُقِّي إلى تلك الرتبة لاحقا، في 1 حزيران/يونيه 2013.
    À la 7e séance, le 13 mars, des exposés ont été faits par David O'Connor, Chef du Service de l'analyse des politiques et des réseaux de la Division du développement durable au Département des affaires économiques et sociales, et Michael Clark, conseiller interrégional à la CNUCED. UN 11 - وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 13 آذار/مارس قدم عروضا كل من ديفيد أوكونور رئيس فرع تحليل السياسات وإقامة الشبكات في شعبة التنمية المستدامة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومايكل كلارك، المستشار الأقاليمي في مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    Un emploi de temporaire de spécialiste du développement durable (P-4) est requis au Service de l'analyse des politiques et des réseaux. UN 72 - ويجب تعيين موظف شؤون التنمية المستدامة (برتبة ف-4) في فرع تحليل السياسات وشؤون الشبكات لإجراء التحاليل والبحوث بشأن المسائل المواضيعية.
    Conseiller spécial auprès du Directeur exécutif de la Division de l'analyse des politiques et des relations publiques de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN المستشار الخاص للمدير التنفيذي، شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة، مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Les ressources liées au Service de l'analyse des politiques et de la recherche proviennent principalement du Fonds du PNUCID. UN وتُموّل الموارد المتعلقة بفرع البحوث وتحليل السياسات في المقام الأول من صندوق اليوندسيب.
    Pour plus ample information, prière de prendre contact avec M. Ejeviome Otobo, Chef du Groupe de l'analyse des politiques et du suivi de leur application du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique (tél. 1 (212) 963-5006); télécopie 1 (212) 963-3892; courriel otobol@un.org). UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد إيجفيومي أوتوبو، رئيس وحدة تحليل ورصد السياسات التابعة لمكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا (الهاتف: 1(212) 963-5006؛ الفاكس: 1(212) 963-3892؛ البريد الإلكتروني: otobol@un.org).
    Pour plus ample information, prière de prendre contact avec M. Ejeviome Otobo, Chef du Groupe de l'analyse des politiques et du suivi de leur application du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique (tél. 1 (212) 963-5006; télécopie 1 (212) 963-3892; courriel otobol@un.org). UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد إيجفيومي أوتوبو، رئيس وحدة تحليل ورصد السياسات التابعة لمكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا (الهاتف: 1(212) 963-5006؛ الفاكس: 1(212) 963-3892؛ البريد الإلكتروني: otobol@un.org).
    Pour plus ample information, prière de prendre contact avec M. Ejeviome Otobo, Chef du Groupe de l'analyse des politiques et du suivi de leur application du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique (tél. 1 (212) 963-5006; télécopie 1 (212) 963-3892; courriel otobol@un.org). UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد إيجفيومي أوتوبو، رئيس وحدة تحليل ورصد السياسات التابعة لمكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا (الهاتف: 1(212) 963-5006؛ الفاكس: 1(212) 963-3892؛ البريد الإلكتروني: otobol@un.org).
    Pour plus ample information, prière de prendre contact avec M. Ejeviome Otobo, Chef du Groupe de l'analyse des politiques et du suivi de leur application du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique (tél. 1 (212) 963-5006; télécopie 1 (212) 963-3892; courriel otobol@un.org). UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد إيجفيومي أوتوبو، رئيس وحدة تحليل ورصد السياسات التابعة لمكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا (الهاتف: 1(212) 963-5006؛ الفاكس: 1(212) 963-3892؛ البريد الإلكتروني: otobol@un.org).
    Pour plus ample information, prière de prendre contact avec M. Ejeviome Otobo, Chef du Groupe de l'analyse des politiques et du suivi de leur application du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique (tél. 1 (212) 963-5006; télécopie 1 (212) 963-3892; courriel otobol@un.org). UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد إيجفيومي أوتوبو، رئيس وحدة تحليل ورصد السياسات التابعة لمكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا (الهاتف: 1(212) 963-5006؛ الفاكس: 1(212) 963-3892؛ البريد الإلكتروني: otobol@un.org).
    Pour plus ample information, prière de prendre contact avec M. Ejeviome Otobo, Chef du Groupe de l'analyse des politiques et du suivi de leur application du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique (tél. 1 (212) 963-5006; télécopie 1 (212) 963-3892; courriel otobol@un.org). UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد إيجفيومي أوتوبو، رئيس وحدة تحليل ورصد السياسات التابعة لمكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا (الهاتف: 1(212) 963-5006؛ الفاكس: 1(212) 963-3892؛ البريد الإلكتروني: otobol@un.org).
    Pour plus ample information, prière de prendre contact avec M. Ejeviome Otobo, Chef du Groupe de l'analyse des politiques et du suivi de leur application du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique (tél. 1 (212) 963-5006; télécopie 1 (212) 963-3892; courriel otobol@un.org). UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد إيجفيومي أوتوبو، رئيس وحدة تحليل ورصد السياسات التابعة لمكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا (الهاتف: 1(212) 963-5006؛ الفاكس: 1(212) 963-3892؛ البريد الإلكتروني: otobol@un.org).
    Pour plus ample information, prière de prendre contact avec M. Ejeviome Otobo, Chef du Groupe de l'analyse des politiques et du suivi de leur application du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique (tél. 1 (212) 963-5006; télécopie 1 (212) 963-3892; courriel otobol@un.org). UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد إيجفيومي أوتوبو، رئيس وحدة تحليل ورصد السياسات التابعة لمكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا (الهاتف: 1(212) 963-5006؛ الفاكس: 1(212) 963-3892؛ البريد الإلكتروني: otobol@un.org).
    Pour plus ample information, prière de prendre contact avec M. Ejeviome Otobo, Chef du Groupe de l'analyse des politiques et du suivi de leur application du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique (tél. 1 (212) 963-5006; télécopie 1 (212) 963-3892; courriel otobol@un.org). UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد إيجفيومي أوتوبو، رئيس وحدة تحليل ورصد السياسات التابعة لمكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا (الهاتف: 1(212) 963-5006؛ الفاكس: 1(212) 963-3892؛ البريد الإلكتروني: otobol@un.org).
    Pour plus ample information, prière de prendre contact avec M. Ejeviome Otobo, Chef du Groupe de l'analyse des politiques et du suivi de leur application du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique (tél. 1 (212) 963-5006; télécopie 1 (212) 963-3892; courriel otobol@un.org). UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد إيجفيومي أوتوبو، رئيس وحدة تحليل ورصد السياسات التابعة لمكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا (الهاتف: 1(212) 963-5006؛ الفاكس: 1(212) 963-3892؛ البريد الإلكتروني: otobol@un.org).
    Pour plus ample information, prière de prendre contact avec M. Ejeviome Otobo, Chef du Groupe de l'analyse des politiques et du suivi de leur application du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique (tél. 1 (212) 963-5006; télécopie 1 (212) 963-3892; courriel otobol@un.org). UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد إيجفيومي أوتوبو، رئيس وحدة تحليل ورصد السياسات التابعة لمكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا (الهاتف: 1(212) 963-5006؛ الفاكس: 1(212) 963-3892؛ البريد الإلكتروني: otobol@un.org).
    À la 7e séance, le 13 mars, des exposés ont été faits par David O'Connor, Chef du Service de l'analyse des politiques et des réseaux de la Division du développement durable au Département des affaires économiques et sociales, et Michael Clark, conseiller interrégional à la CNUCED. UN 11 - وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 13 آذار/مارس قدم عروضا كل من ديفيد أوكونور رئيس فرع تحليل السياسات وإقامة الشبكات في شعبة التنمية المستدامة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومايكل كلارك، المستشار الأقاليمي في مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    Un nouvel emploi de temporaire de spécialiste du développement durable (P-4) est requis au Service de l'analyse des politiques et des réseaux. Le titulaire sera chargé de surveiller et de suivre les travaux d'élaboration des objectifs de développement durable. UN 74 - سيكون الموظف الجديد المعني بشؤون التنمية المستدامة (ف-4) في فرع تحليل السياسات وشؤون الشبكات مسؤولا عن رصد ومتابعة الأعمال المتصلة بأهداف التنمية المستدامة.
    À la 20e séance, le 28 octobre, le Chef du Service de l'analyse des politiques et des réseaux de la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales a fait une déclaration liminaire; le représentant de la République bolivarienne du Venezuela a fait des observations sur la déclaration liminaire (voir A/C.2/65/SR.20). UN 4 - وفي الجلسة 20، المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى رئيس فرع تحليل السياسات وشؤون الشبكات بشعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. وعلّق ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية على البيان الاستهلالي (انظر A/C.2/65/SR.20).
    Le Directeur de la Division de l'analyse des politiques et des relations publiques a également fait une déclaration. UN وألقى كلمة أيضا مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة.
    8. Note que le rétablissement du poste de Chef du Service de l'analyse des politiques et de la recherche à l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, à la classe D-1, ne devrait être envisagé qu'une fois qu'un financement suffisant aura été obtenu pour le groupe de l'évaluation indépendante et le Groupe de la planification stratégique; UN " 8 - تلاحظ أنّ إعادة إنشاء وظيفة رئيس فرع البحوث وتحليل السياسات في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، برتبة مد-1، لا ينبغي النظر فيها إلا بعد أن يتوفّر ما يكفي من التمويل من أجل وحدة التقييم المستقلة ووحدة التخطيط الاستراتيجي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus