"de l'analyse des tendances" - Traduction Français en Arabe

    • تحليل الاتجاهات
        
    • التحليلات والاتجاهات
        
    Dans certains programmes, le fait de conjuguer les activités de coopération analytique et technique a permis d'enrichir le contenu de l'analyse des tendances socioéconomiques. UN 40 - لقد أدى التفاعل بين الأنشطة التحليلية وأنشطة التعاون التقني، في بضعة برامج، إلى تعزيز محتوى تحليل الاتجاهات الاجتماعية - الاقتصادية.
    Utilisation de la caractérisation et du profilage chimique des drogues à l'appui de la collecte de renseignements et des activités opérationnelles menées par les services de détection et de répression des infractions en matière de drogues ainsi que de l'analyse des tendances UN استخدام تحديد خصائص المخدرات وتوصيف سمات الكيمياويات دعما لعمل أجهزة إنفاذ قوانين المخدرات في مجالي جمع المعلومات الاستخبارية وتنفيذ العمليات، وكذلك تحليل الاتجاهات
    Utilisation de la caractérisation et du profilage chimique des drogues à l'appui de la collecte de renseignements et des activités opérationnelles menées par les services de détection et de répression des infractions en matière de drogues ainsi que de l'analyse des tendances: projet de résolution révisé UN استخدام أسلوب تحديد خصائص المخدرات وتوصيف سمات الكيمياويات دعما لعمل أجهزة إنفاذ قوانين المخدرات في مجالي جمع المعلومات الاستخبارية وتنفيذ العمليات، وكذلك تحليل الاتجاهات: مشروع قرار منقَّح
    Utilisation de la caractérisation et du profilage chimique des drogues à l'appui de la collecte de renseignements et des activités opérationnelles menées par les services de détection et de répression des infractions en matière de drogues ainsi que de l'analyse des tendances UN استخدام تحديد خصائص المخدرات وتوصيف سمات الكيمياويات دعما لعمل أجهزة إنفاذ قوانين المخدرات في مجالي جمع المعلومات الاستخبارية وتنفيذ العمليات، وكذلك تحليل الاتجاهات
    Les délégations ont souligné qu'il fallait se pencher sur la question de l'analyse des tendances actuelles dans le domaine de la prolifération, et le suivi de la Conférence du désarmement, qui ont été examinés à la soixante-huitième session de l'Assemblée générale. UN ولاحظت الوفود أن هناك حاجة إلى تناول التحليلات والاتجاهات الحالية في مجال الانتشار ومتابعة مؤتمر نزع السلاح، التي نوقشت أثناء الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    Utilisation de la caractérisation et du profilage chimique des drogues à l'appui de la collecte de renseignements et des activités opérationnelles menées par les services de détection et de répression des infractions en matière de drogues ainsi que de l'analyse des tendances: projet de résolution révisé UN استخدام أسلوب تحديد خصائص المخدرات وتوصيف سمات الكيمياويات دعما لعمل أجهزة إنفاذ قوانين المخدرات في مجالي جمع المعلومات الاستخبارية وتنفيذ العمليات، وكذلك تحليل الاتجاهات: مشروع قرار منقَّح
    Utilisation de la caractérisation et du profilage chimique des drogues à l'appui de la collecte de renseignements et des activités opérationnelles menées par les services de détection et de répression des infractions en matière de drogues ainsi que de l'analyse des tendances UN استخدام تحديد خصائص المخدرات وتوصيف سمات الكيمياويات دعما لعمل أجهزة إنفاذ قوانين المخدرات في مجالي جمع المعلومات الاستخبارية وتنفيذ العمليات، وكذلك تحليل الاتجاهات
    Utilisation de la caractérisation et du profilage chimique des drogues à l'appui de la collecte de renseignements et des activités opérationnelles menées par les services de détection et de répression des infractions en matière de drogues ainsi que de l'analyse des tendances UN استخدام تحديد خصائص المخدرات وتوصيف سمات الكيمياويات دعما لعمل أجهزة إنفاذ قوانين المخدرات في مجالي جمع المعلومات الاستخبارية وتنفيذ العمليات، وكذلك تحليل الاتجاهات
    Les activités concernant les drogues devraient aussi être développées, en particulier pour ce qui touche les recherches de laboratoire à l'appui de l'analyse des tendances en matière de drogues et le renforcement des capacités des laboratoires. UN ويتوقع أيضاً أن يتوسّع الشق المتعلق بالمخدّرات، ولا سيما فيما يتعلق بأنشطة المختبرات البحثية التي تدعم تحليل الاتجاهات والدراسات الاستقصائية في مجال المخدّرات، وبناء قدرات المختبرات.
    b) de l'analyse des tendances à long terme, notamment des tendances démographiques; UN )ب( تحليل الاتجاهات الطويلة اﻷجل بما في ذلك الاتجاهات السكانية؛
    Les questions monétaires et financières internationales devraient être traitées dans le cadre de l'analyse des tendances mondiales. Il conviendrait de mettre pleinement à profit les travaux techniques réalisés dans ce domaine par le FMI, la Banque mondiale, la Banque des règlements internationaux (BRI), les banques régionales de développement et autres institutions spécialisées. UN وينبغي تناول المسائل المتعلقة بالنقد والتمويل الدوليين كجزء من تحليل الاتجاهات العالمية؛ وينبغي الاستفادة بشكل كامل من العمل الفني الذي يضطلع به في هذا المجال صندوق النقد الدولي، والبنك الدولي، ومصرف التسويات الدولية، ومصارف التنمية الإقليمية وغيرها من المؤسسات المتخصصة.
    Il regrette également l'absence de mécanisme de collecte de données aux fins de l'analyse des tendances et du contrôle des progrès (art. 10). UN وتأسف اللجنة لعدم وجود آلية لجمع البيانات قصد تحليل الاتجاهات ورصد التقدم المحرز (المادة 10).
    Utilisation de la caractérisation et du profilage chimique des drogues à l'appui de la collecte de renseignements et des activités opérationnelles menées par les services de détection et de répression des infractions en matière de drogues ainsi que de l'analyse des tendances UN 50/9 استخدام تحديد خصائص المخدرات وتوصيف سمات الكيمياويات دعما لعمل أجهزة إنفاذ قوانين المخدرات في مجالي جمع المعلومات الاستخبارية وتنفيذ العمليات، وكذلك تحليل الاتجاهات
    Utilisation de la caractérisation et du profilage chimique des drogues à l'appui de la collecte de renseignements et des activités opérationnelles menées par les services de détection et de répression des infractions en matière de drogues ainsi que de l'analyse des tendances UN 50/9 استخدام تحديد خصائص المخدرات وتوصيف سمات الكيمياويات دعما لعمل أجهزة إنفاذ قوانين المخدرات في مجالي جمع المعلومات الاستخبارية وتنفيذ العمليات، وكذلك تحليل الاتجاهات
    Utilisation de la caractérisation et du profilage chimique des drogues à l'appui de la collecte de renseignements et des activités opérationnelles menées par les services de détection et de répression des infractions en matière de drogues ainsi que de l'analyse des tendances UN 50/9 استخدام تحديد خصائص المخدرات وتوصيف سمات الكيمياويات دعما لعمل أجهزة إنفاذ قوانين المخدرات في مجالي جمع المعلومات الاستخبارية وتنفيذ العمليات، وكذلك تحليل الاتجاهات
    31. Quelques points communs ressortent de l'analyse des tendances mondiales et régionales et sont mis en avant pour les décideurs. UN 31- ويبرز من تحليل الاتجاهات العالمية والإقليمية عدد من النقاط المشتركة التي يجري تسليط الضوء عليها لفائدة صانعي السياسات.
    Utilisation de la caractérisation et du profilage chimique des drogues à l'appui de la collecte de renseignements et des activités opérationnelles menées par les services de détection et de répression des infractions en matière de drogues ainsi que de l'analyse des tendances UN 50/9 استخدام تحديد خصائص المخدرات وتوصيف سمات الكيمياويات دعما لعمل أجهزة إنفاذ قوانين المخدرات في مجالي جمع المعلومات الاستخبارية وتنفيذ العمليات، وكذلك تحليل الاتجاهات
    Il ressort de l'analyse des tendances que les synergies entre la Convention et la CDB sont de plus en plus prises en compte dans les projets et programmes en cause dans pratiquement toutes les annexes régionales, à l'exception de celle relative à la région de l'Amérique latine et des Caraïbes. UN ويظهر من تحليل الاتجاهات أن أوجه التآزر بين اتفاقية مكافحة التصحر واتفاقية التنوع البيولوجي ما فتئت تُدرج بصورة متزايدة في البرامج والمشاريع ذات الصلة بجميع المناطق المدرجة في المرفقات الإقليمية تقريباً، باستثناء منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Il ressort de l'analyse des tendances que l'appui apporté en faveur de tous les objectifs opérationnels a régulièrement augmenté pendant le dernier exercice biennal (voir annexe, tableau 44). UN ويبين تحليل الاتجاهات أن الدعم المقدم إلى جميع الأهداف التنفيذية قد زاد باطراد خلال فترة السنتين الماضية (انظر المرفق، الجدول 44).
    État des incidences financières du projet de résolution révisé, intitulé " Utilisation de la caractérisation et du profilage chimique des drogues à l'appui de la collecte de renseignements et des activités opérationnelles menées par les services de détection et de répression des infractions en matière de drogues ainsi que de l'analyse des tendances " UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقَّح المعنون " استخدام أسلوب تحديد خصائص المخدرات وتوصيف سمات الكيمياويات دعما لعمل أجهزة إنفاذ قوانين المخدرات في مجالي جمع المعلومات الاستخبارية وتنفيذ العمليات، وكذلك تحليل الاتجاهات " الخامس-
    Les délégations ont souligné qu'il fallait se pencher sur la question de l'analyse des tendances actuelles dans le domaine de la prolifération, et le suivi de la Conférence du désarmement, qui ont été examinés à la soixante-huitième session de l'Assemblée générale. UN وأشارت الوفود إلى وجود حاجة إلى تناول التحليلات والاتجاهات الحالية في مجال الانتشار ومتابعة مؤتمر نزع السلاح، التي نوقشت أثناء الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus