"de l'armée népalaise" - Traduction Français en Arabe

    • الجيش النيبالي
        
    • للجيش النيبالي
        
    • جيش نيبال
        
    • لجيش نيبال
        
    • والجيش النيبالي
        
    Certaines dispositions constitutionnelles et juridiques prévoyaient le contrôle, la mobilisation et la gestion de l'armée népalaise. UN وهناك أحكام دستورية وقانونية محددة فيما يتعلق بمراقبة الجيش النيبالي وتعبئته وإدارته.
    La prudence veut qu'il n'y ait pas de différends entre les combattants de l'armée népalaise et ceux de l'armée maoïste. UN ونحرص على ألا يكون هناك أي نزاع بين الجيش النيبالي ومقاتلي الجيش الماوي.
    Cette façon d'agir a été fortement critiquée par le CN et le MLU, dont plusieurs membres ont exprimé publiquement leur soutien au recrutement de l'armée népalaise et exigé le rétablissement des généraux. UN وانتقد حزب المؤتمر النيبالي والحزب الشيوعي النيبالي الماركسي اللينيني الموحد بشدة هذه الأفعال، إذ أعلن عدة أعضاء فيهما تأييدهم للتجنيد في الجيش النيبالي ودعوا إلى إعادة العمداء إلى مناصبهم.
    Une application rigoureuse des textes susmentionnés par les organes de l'État compétents garantirait un contrôle satisfaisant de l'armée népalaise. UN ومن شأن التنفيذ الصارم لما تقدم من جانب أجهزة الدولة أن يكفل الرصد المطلوب للجيش النيبالي.
    iii) Stockage en lieu sûr des armes de l'armée népalaise et de l'armée maoïste, dans l'attente d'une décision finale des parties UN ' 3` الإبقاء على الأسلحة المخزنة تخزينا آمنا لدى جيش نيبال والجيش الماوي ريثما يصدر الطرفان قرارا نهائيا بشأنها
    À la date de la rédaction du présent rapport, il restait sous la garde de l'armée népalaise alors que la police népalaise avait demandé officiellement son arrestation. UN ولدى كتابة هذا التقرير، لا يزال الرائد باسنيت محتجزاً لدى الجيش النيبالي على الرغم من الطلب الرسمي الذي تقدمت به الشرطة النيبالية لاعتقاله.
    :: Surveillance du cantonnement de l'armée népalaise dans ses casernes et des mouvements de troupes au niveau des divisions, brigades, bataillons et compagnies UN :: رصد تقييد حركة الجيش النيبالي في ثكناته، وتحركات القوات على مستوى الفرقة واللواء والكتيبة والسرية
    Le cessez-le-feu a abouti à une cessation complète des hostilités de la part de l'armée népalaise et de l'Armée populaire de libération (APL). UN ونجم عن وقف إطلاق النار قيام الجيش النيبالي وجيش التحرير الشعبي، بوقف عملياتهما الهجومية.
    Par contre, il a découvert, dans une quatrième affaire, des preuves contredisant les affirmations de l'armée népalaise selon lesquelles la victime avait péri dans l'explosion d'une bombe. UN إلا أن المفوضية وجدت في حالة أخرى أدلة تناقض مزاعم الجيش النيبالي بأن الضحية مات في انفجار قنبلة.
    Il a aussi organisé cinq cours de formation aux droits de l'homme à l'adresse de 170 agents de l'armée népalaise. UN ونظم مكتب المفوضية في نيبال أيضاً خمس دورات تدريبية ﻟ 170 فرداً من أفراد الجيش النيبالي.
    Il a découvert par contre, dans un quatrième cas, des preuves contredisant les affirmations de l'armée népalaise selon lesquelles la victime avait péri dans l'explosion d'une bombe. UN إلا أن المفوضية وجدت في حالة أخرى أدلة تناقض مزاعم الجيش النيبالي بأن الضحية مات في انفجار قنبلة.
    La destruction de ces explosifs, de même que le déminage des champs de mines de l'armée népalaise, incombent aux parties à l'accord. UN وتقع على عاتق الطرفين مسؤولية التخلص من هذه الأجهزة وإزالة حقول الألغام التي زرعها الجيش النيبالي.
    Des patrouilles sont organisées pour inspecter tant les sites satellites de l'armée maoïste que les casernes de l'armée népalaise à tous les niveaux. UN إذ يجري تسيير دوريات للتفتيش على كل من مواقع التجميع الفرعية الماوية وثكنات الجيش النيبالي على جميع المستويات.
    Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles. UN وستُرصد مواقع الجيش النيبالي عن طريق أفرقة متنقلة.
    :: Contacts quotidiens avec les commandants de l'armée népalaise et de l'armée maoïste à tous les niveaux UN :: الاتصال اليومي بقادة الجيش النيبالي والجيش الماوي على كافة المستويات
    :: Liaison quotidienne avec les commandants de l'armée népalaise et de l'armée maoïste de tous niveaux UN :: الاتصال اليومي بقادة الجيش النيبالي والجيش الماوي على كافة المستويات
    2008 : 2 857 armes de l'armée maoïste et 2 855 armes de l'armée népalaise UN 2008: 857 2 قطعة سلاح لدى الجيش الماوي و 855 2 قطعة سلاح لدى الجيش النيبالي
    Une stratégie détaillée visant à améliorer les capacités de l'armée népalaise en matière d'organisation et d'encadrement est en train d'être élaborée en vue de garantir que le pays sera durablement en mesure d'assurer le déminage. UN ويجري وضع خطة استراتيجية مفصلة لتحسين القدرات التنظيمية والإدارية ذات الصلة للجيش النيبالي لكفالة الحفاظ على القدرات الوطنية لإزالة الألغام.
    Aux termes de l'accord, 2 855 armes de l'armée népalaise ont été enregistrées et stockées entre le 10 et le 13 avril 2007 à la caserne Chhauni de Katmandou. UN 24 - ووفقا للاتفاق، جرى تسجيل 855 2 قطعة سلاح تعود للجيش النيبالي وتخزينها في ثكنات شهوني بكاتماندو في الفترة من 10 إلى 13 نيسان/أبريل 2007.
    2010 : prise par le Comité spécial d'une décision quant aux 2 857 armes de l'armée maoïste et aux 2 855 armes de l'armée népalaise UN 2010: اللجنة الخاصة تتوصل إلى قرار بشأن أسلحة الجيش الماوي الـ 857 2 وأسلحة جيش نيبال الـ 855 2
    2009 : participation de l'armée népalaise et de l'armée maoïste à toutes les réunions bimensuelles UN 2009: مشاركة بنسبة 100 في المائة لجيش نيبال والجيش الماوي في الاجتماعات التي تعقد كل شهرين
    L'esprit de coopération au sein de ce groupe, qui se compose de représentants de la MINUNEP, de l'armée népalaise et de l'armée maoïste, a été excellent. UN وعمل الفريق الذي يتألف من ممثلين من البعثة والجيش النيبالي والجيش الماوي في جو تسوده روح عالية من التعاون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus