"de l'assemblée générale visant" - Traduction Français en Arabe

    • التابعة للجمعية العامة المعنية
        
    • الجمعية العامة التي ترمي
        
    • التابعة للجمعية العامة والمعنية
        
    • عن الجمعية العامة بشأن
        
    • الجمعية العامة الرامية
        
    Extension du processus intergouvernemental de l'Assemblée générale visant à renforcer et améliorer le fonctionnement effectif de l'ensemble des organes conventionnels chargés des droits de l'homme UN تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    Processus intergouvernemental de l'Assemblée générale visant à renforcer et améliorer le fonctionnement effectif de l'ensemble des organes conventionnels chargés des droits de l'homme UN العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    Extension du processus intergouvernemental de l'Assemblée générale visant à renforcer et améliorer le fonctionnement effectif de l'ensemble des organes conventionnels chargés des droits de l'homme UN تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    La Chine appuie l'initiative de l'Assemblée générale visant à examiner la suite donnée à Durban, et invite toutes les parties intéressées à y participer. UN والصين تساند مبادرة الجمعية العامة التي ترمي إلي استعراض تنفيذ مؤتمر ديربان, وهي تطالب جميع الأطراف المعنية بالاشتراك فيها.
    Le processus intergouvernemental de l'Assemblée générale visant à renforcer et améliorer le fonctionnement effectif de l'ensemble des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme a pour but de rendre ce système plus cohérent, plus coordonnée et plus efficace. UN والمقصود من العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة والمعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء منظومة هيئات معاهدات حقوق الإنسان هو زيادة اتساق وتنسيق وفعالية تلك المنظومة.
    66/254. Processus intergouvernemental de l'Assemblée générale visant à renforcer et améliorer le fonctionnement effectif de l'ensemble des organes conventionnels chargés UN 66/254 - العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    66/295. Extension du processus intergouvernemental de l'Assemblée générale visant à renforcer et améliorer le fonctionnement effectif de l'ensemble des organes conventionnels chargés des droits de l'homme UN 66/295 - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    67/570. Extension du processus intergouvernemental de l'Assemblée générale visant à renforcer et améliorer le fonctionnement effectif de l'ensemble des organes conventionnels chargés des droits de l'homme UN 67/570 - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    66/254. Processus intergouvernemental de l'Assemblée générale visant à renforcer et améliorer le fonctionnement effectif de l'ensemble des organes conventionnels chargés des droits de l'homme UN 66/254 - العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    66/295. Extension du processus intergouvernemental de l'Assemblée générale visant à renforcer et améliorer le fonctionnement effectif de l'ensemble des organes conventionnels chargés des droits de l'homme UN 66/295 - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    J'ai maintenant l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport établi par les cofacilitateurs du processus intergouvernemental de l'Assemblée générale visant à renforcer et améliorer le fonctionnement effectif de l'ensemble des organes conventionnels chargés des droits de l'homme, qui contient les délibérations et les recommandations du processus intergouvernemental. UN ومن دواعي سعادتي أن أحيل طيه الآن التقرير الذي أعده الميسران المشاركان عن العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، ويتضمن التقرير مداولات العملية الحكومية الدولية وتوصياتها.
    68/2. Reconduction du processus intergouvernemental de l'Assemblée générale visant à renforcer et à améliorer le fonctionnement effectif de l'ensemble des organes conventionnels chargés des droits de l'homme UN 68/2 - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    A/66/L.62 Point 124 - - Réforme de l'Organisation des Nations Unies : mesures et propositions - - Projet de résolution déposé par le Président de l'Assemblée générale - - Extension du processus intergouvernemental de l'Assemblée générale visant à renforcer et améliorer le fonctionnement effectif de l'ensemble des organes conventionnels chargés des droits de l'homme [A A C E F R] - - 2 pages UN A/66/L.62 البند 124 - إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات - مشروع قرار مقدّم من رئيس الجمعية العامة - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان
    A/RES/66/295 Point 124 - - Résolution adoptée par l'Assemblée générale - - Extension du processus intergouvernemental de l'Assemblée générale visant à renforcer et améliorer le fonctionnement effectif de l'ensemble des organes conventionnels chargés des droits de l'homme [A A C E F R] - - 2 pages UN A/RES/66/295 البند 124 من جدول الأعمال - قرار اتخذته الجمعية العامة - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان
    Le 23 février 2012, l'Assemblée générale a adopté sa résolution 66/254, intitulée < < Processus intergouvernemental de l'Assemblée générale visant à renforcer et améliorer le fonctionnement effectif de l'ensemble des organes conventionnels chargés des droits de l'homme > > , dans laquelle elle priait son président de prendre les mesures ci-après : UN 1 - في 23 شباط/فبراير 2012، اتخذت الجمعية العامة قرارها 66/254 المعنون " العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان " . وطلبت الجمعية في القرار إلى رئيسها ما يلي:
    A/67/L.84 Point 119 - - Réforme de l'Organisation des Nations Unies : mesures et propositions - - Projet de résolution déposé par le Président de l'Assemblée générale - - Extension du processus intergouvernemental de l'Assemblée générale visant à renforcer et améliorer le fonctionnement effectif de l'ensemble des organes conventionnels chargés des droits de l'homme [A A C E F R] - - 2 pages UN A/67/L.84 البند 119 من جدول الأعمال المؤقت - إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات - مشروع قرار مقدم من رئيس الجمعية العامة - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان
    A/68/L.3 Point 125 de l'ordre du jour provisoire - - Réforme de l'Organisation des Nations Unies : mesures et propositions - - Projet de résolution déposé par le Président de l'Assemblée générale - - Reconduction du processus intergouvernemental de l'Assemblée générale visant à renforcer et améliorer le fonctionnement effectif de l'ensemble des organes conventionnels chargés des droits de l'homme [A A C E F R] - - 2 pages UN A/68/L.3 البند 125 من جدول الأعمال المؤقت - إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات - مشروع قرار مقدم من رئيس الجمعية العامة - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان
    Dans le cadre des directives de l'Assemblée générale visant à élargir et développer l'exécution des projets par les pays (voir, par exemple, les résolutions 46/219 et 47/199 de l'Assemblée générale), le FNUAP identifiera et renforcera les agents d'exécution appropriés dans les secteurs gouvernemental et non gouvernemental. UN ٨٣ - زيادة القدرة على تنفيذ البرامج - في سياق توجيهات الجمعية العامة التي ترمي إلى زيادة التنفيذ على الصعيد القطري ومد نطاقه )انظر، مثلا، قراري الجمعية العامة ٤٦/٢١٩ و ٤٧/١٩٩( سيحدد الصندوق وكالات منفذة ملائمة وسيعززها داخل الحكومات وفي القطاع غير الحكومي على حد سواء.
    Face à de tels problèmes, l'adoption de la résolution fondamentale sur l'extension du processus intergouvernemental de l'Assemblée générale visant à renforcer et améliorer le fonctionnement effectif de l'ensemble des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme ne devrait pas être reportée au-delà de février 2014. UN وفي ضوء تلك التحديات، لا ينبغي التأخر إلى ما بعد شباط/فبراير 2014 في اتخاذ القرار المهم المتعلق بالعملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة والمعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء منظومة هيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    Les principes fondamentaux appliqués pour donner suite à la prescription de l'Assemblée générale visant à constituer un mécanisme d'évaluation à l'échelle du système peuvent être résumés comme suit : UN 38 - وبناء على ذلك، يمكن إيجاز المبادئ الأساسية التي روعيت في الاستجابة للولاية الصادرة عن الجمعية العامة بشأن إنشاء آلية تقييم على نطاق المنظومة فيما يلي:
    La délégation lettone appuie les décisions de l'Assemblée générale visant ces objectifs, le deuxième pouvant contribuer à la réalisation du premier. UN وأعرب عن تأييد وفد ليتوانيا لمقررات الجمعية العامة الرامية إلى تحقيق هذين الهدفين وقال إن الهدف الثاني يمكن أن يساعد على تحقيق الهدف اﻷول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus