Depuis 1999 Membre du Conseil de direction de l'Association internationale de droit pénal. | UN | 1999 إلى الوقت الحاضر: عضو مجلس إدارة الرابطة الدولية للقانون الجنائي الدولي. |
Depuis 1999 Membre du Conseil de direction de l'Association internationale de droit pénal. | UN | 1999 إلى الوقت الحاضر: عضو مجلس إدارة الرابطة الدولية للقانون الجنائي الدولي. |
Membre du Conseil d'administration et du Conseil de rédaction de l'Association internationale juridique du tiers monde. | UN | عضو مجلس الادارة وعضو هيئة التحرير، في الرابطة الدولية لدراسات القانون في العالم الثالث. |
PREMIÈRE CONFÉRENCE ANNUELLE ET ASSEMBLÉE GÉNÉRALE de l'Association internationale DES AUTORITÉS ANTICORRUPTION | UN | المؤتمر السنوي الأول والاجتماع العام الأول للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد |
Deuxième Conférence annuelle et assemblée générale de l'Association internationale des autorités anticorruption | UN | المؤتمر السنوي الثاني والاجتماع العام الثاني للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد |
585. Jersey est un membre actif tant de l'Association parlementaire du Commonwealth que de l'Association internationale des parlementaires de langue française. | UN | والجزيرة عضو فاعل في كل من رابطة برلمانات الكومنولث والرابطة الدولية للبرلمانات الناطقة بالفرنسية. |
Membre du Conseil d'administration de l'Association internationale des facultés de droit | UN | عضو مجلس إدارة الرابطة الدولية لكليات الحقوق |
Les observateurs de l'Association internationale de réduction des risques et de la Fondation Mentor ont également fait des déclarations. | UN | وتكلّم أيضاً المراقبان عن الرابطة الدولية للحدّ من الأضرار ومؤسسة منتور. |
La formation comprendra une discussion sur le rôle des procureurs, y compris sur les normes de l'Association internationale des procureurs et poursuivants (AIPP). | UN | وسوف يشمل التدريب مناقشة لدور أعضاء النيابة العامة، بما في ذلك تناول معايير الرابطة الدولية لأعضاء النيابة العامة. |
Une déclaration a aussi été faite par l'observateur de l'Association internationale des procureurs et poursuivants. | UN | كما تكلّم المراقب عن الرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة. |
Coordonnateur de l'Association internationale des autorités anticorruption (IAACA) pour les pays hispanophones | UN | سباستيان منسق الرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد للبلدان الناطقة بالإسبانية |
Une représentante locale de l'Association internationale des femmes afghanes siège dans la plupart des conseils d'administration des crédit unions. | UN | وتشارك ممثلة محلية من الرابطة الدولية للنساء الأفغانيات في عضوية معظم مجالس تعاونيات الادخار والإقراض. |
Sixième Conférence et réunion générale annuelle de l'Association internationale des autorités chargées | UN | المؤتمر السنوي السادس والاجتماع العام للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد |
Il est également membre du Comité exécutif de l'Association internationale des sciences économiques. | UN | وهو كذلك عضو في اللجنة التنفيذية للرابطة الدولية للعلوم الاقتصادية. |
La Naissance de la section sud-africaine de l'Association internationale des femmes juges | UN | بدء أول فرع في جنوب أفريقيا للرابطة الدولية للقاضيات: |
2008 Déléguée à la neuvième conférence biennale de l'Association internationale des magistrates à Panama | UN | 2008 مندوبة إلى المؤتمر التاسع للرابطة الدولية للقاضيات الذي يعقد كل سنتين في بنما سيتي، بنما |
:: Présentation d'un compte rendu des activités du Corps permanent à une conférence annuelle de l'Association internationale des affaires correctionnelles et pénitentiaires. | UN | :: عرض آخر التطورات في عمليات القدرة الدائمة في مجالي العدالة والمؤسسات الإصلاحية في أحد المؤتمرات السنوية للرابطة الدولية للإصلاحيات والسجون. |
1988 Fondateur et organisateur de la Section maltaise de l'Association internationale des magistrats. | UN | مؤسس ومنظم الفرع المالطي للرابطة الدولية للقضاة |
:: Participation aux conférences annuelles de l'Organisation internationale de police criminelle et de l'Association internationale de chefs de police | UN | :: المشاركة في الاجتماعات السنوية التي تعقدها المنظمة الدولية للشرطة الجنائية والرابطة الدولية لرؤساء الشرطة |
Membre de l'Association internationale des juristes démocrates, Belgique | UN | عضو بالرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين، بلجيكا |
Première Conférence de l'Association internationale de droit constitutionnel, 1987, Belgique | UN | المؤتمر الأول للجمعية الدولية للقانون الدستوري، 1987، بلجيكا |
Membre de l'Association internationale du barreau. J'ai assisté aux conférences et séminaires organisés par l'Association à Paris, Barcelone, Cannes et Hambourg. | UN | عضو في الاتحاد الدولي للمحامين، وحضر مؤتمرات الاتحاد ودوراته في باريس وبرشلونة وكان وهامبورغ. |
- Membre de l'Association internationale de droit et de relations internationales. | UN | عضو في الجمعية الدولية للقانون والعلاقات الدولية. |
:: Sur 79 emprunteurs auprès de l'Association internationale de développement, 28 s'emploient actuellement à formuler une stratégie nationale de développement des statistiques, ou attendent l'adoption de celle-ci par leur gouvernement. | UN | :: من بين البلدان المقترضة من المؤسسة الدولية للتنمية وعددها 79 بلداً، يقوم حاليا 28 بلدا في وضع استراتيجياته الوطنية أو هي بانتظار اعتماد الحكومة لتلك الاستراتيجيات. |
Les représentants de la Banque mondiale, de Coalition internationale Habitat et de l'Association internationale des urbanistes ont également fait des déclarations. | UN | كما أدلى ممثلو البنك الدولي، والائتلاف الدولي للموئل، والجمعية الدولية لمخططي المدن والمناطق، ببيانات. |
Le Président de l'Association internationale de juristes | UN | رئيس رابطة الحقوقيين الدولية للعمل |
Droit pénal international, dans le cadre des réunions de l'Association internationale de droit pénal, conférences et colloques préparatoires, à Strasbourg (France), Hammamet (Tunisie), Helsinki (Finlande), Utrecht (Pays-Bas), Hambourg (Allemagne), Le Caire, Vienne, Rio de Janeiro (Brésil) et Budapest. | UN | درس القانون الجنائي الدولي في عدة رابطات دولية للقانون الجنائي ومؤتمرات وندوات تحضيرية في سالزبورغ (فرنسا) والحمامات (تونس) وهلسنكي (هولندا) وأوترشت (هولندا) وهامبورغ (ألمانيا) والقاهرة وفيينا (النمسا) وريو دي جانيرو (البرازيل) وبودابست. |