Des études ont constaté aussi des incidences élevées de l'asthme et des maladies cardiovasculaires. | UN | وقد تبين من الدراسات أن نسبة تفشي مرض الربو ومرض القلب والأوعية الدموية هي نسبة عالية. |
Elle est couramment utilisée pour le traitement de l'asthme et de la bronchopneumopathie chronique obstructive. | UN | فقد انتشر استعمالها في علاج الربو ومرض الرئة الانسدادي المزمن. |
Colloque international < < Les nombreux visages de l'asthme > > , Amsterdam (Pays-Bas), 1719 octobre 1997 | UN | الندوة الدولية بعنوان " تعدد أوجه الربو " ، أمستردام، هولندا، 17-19 تشرين الأول/أكتوبر 1997 |
La prévalence de l'asthme bronchique est de 12 % en milieu scolaire et de 5 % dans la population générale. | UN | تبلغ نسبة الإصابة بالربو الشعبي 12 في المائة في المدارس و 5 في المائة وسط عامة السكان. |
Oui, la fille dit que sa mère fait de l'asthme. | Open Subtitles | أجل، الفتاة قالت أن أمّها لديّها ربو سيء |
Les organisations de jeunes expriment aussi le souhait de s'associer aux autorités publiques en vue de sensibiliser la population aux causes de l'asthme, dont la pollution atmosphérique, à l'occasion de la Journée mondiale de l'asthme. | UN | وتعرب منظمات الشباب أيضاً عن رغبتها في الدخول في شراكة مع الحكومات للتوعية بأسباب الربو، بما في ذلك تلوث الهواء، بمناسبة اليوم العالمي للربو. |
L'usine ambitionne de produire 100 % des vaporisateurs pour le traitement de l'asthme dont le pays a besoin. | UN | ويطمح المصنع إلى إنتاج ١٠٠ في المائة من مستنشقات الربو المستخدمة في المكسيك. |
Elles peuvent se montrer sous forme de surproduction de mucus et d'exacerbation de l'asthme chez les enfants qui y sont enclins et même chez l'adulte. | Open Subtitles | ويمكن أن يظهر كفرط إنتاج بالبلغم وتفاقم الربو والأطفال عرضة لذلك وحتى البالغين، |
Bien que, nous l'ayons dit à tous ceux qui ont de l'asthme, parce qu'une surprise peut réellement leur causer une méchante attaque. | Open Subtitles | على الرغم من أننا أخبرنا جميع من لديهم الربو لأن المفاجئة قد تجلب لهم نوبة شديدة للغاية |
Ma gosse a de l'asthme, et son inhalateur coûte 300 $ par mois. | Open Subtitles | لدى طفلتي الربو ومن محفظتي سيكلف مستنشقها 300 دولار في الشهر |
Cette plante a des propriétés médicinales qui soulagent les symptômes de l'asthme. | Open Subtitles | العُشبة لها خصائص طِبية التي سَتُخَفِف أعراضَ الربو |
Le gamin au bout du couloir avec de l'asthme le mois dernier. | Open Subtitles | الطفل القادم من اسفل المدينه الذي يعاني الربو الشهر الماضي |
Par chance, j'ai de l'asthme. Alors, ils m'ont réformé | Open Subtitles | لحسن الحظ لدي الربو و لم يسمحوا لي بالألتحاق |
Elle n'a pas pu donner de l'asthme à Ellie. | Open Subtitles | لكن من المستحيل أن تكون أعطت الربو لإيلي |
Je cronstruisais une table basse pour mon pêre pour sa télécommande, son nebulizer (appareil pour lutter contre l'asthme) parce qu'il a, euh, de l'asthme. | Open Subtitles | كنت أصنع طاولة صغيرة لأبي لأجل ريموت التلفاز أو مستنشقه لأن لديه الربو |
Tu ne peux pas fumer devant lui. Il a de l'asthme. | Open Subtitles | لا تستطيعن التدخين هنا إنه يعاني من الربو |
Tu ne peux pas fumer devant lui. Il a de l'asthme. | Open Subtitles | لا تستطيعين التدخين هنا إنه يعاني من الربو |
- Quoi ? Cette femme a de l'asthme. Elle a besoin de son médicament. | Open Subtitles | هذه المرأة لديها مرض الربو إنها تحتاج دوائها |
L'incidence de l'asthme, du diabète, de l'hypertension et des maladies cardiovasculaires est particulièrement élevée à Sainte-Hélène. | UN | ونسبة الإصابة بالربو وبمرض السكر وضغط الدم وأمراض القلب في سانت هيلانة أعلى من المعتاد. |
Toute la famille Osmond fait de l'asthme. | Open Subtitles | ربو, جميعهم مصابون به, جميع عائلة اوزموند |
Sachant, par conséquent, que des nouvelles mesures seront nécessaires pour faciliter le passage à des produits sans chlorofluorocarbones de traitement de l'asthme et des maladies pulmonaires obstructives chroniques dans les pays Parties visés au paragraphe 1 de l'article 5, | UN | وإذ يدرك لذلك، أن هناك حاجة لمزيد من التدابير التي تيسر الانتقال إلى العلاجات الخالية من مركبات الكربون الكلورية فلورية للربو ومرض انسداد الشعب الهوائية المزمن لدى الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5، |
Normes de dépistage et de traitement du diabète, de l'hypertension et de l'asthme | UN | :: مبادئ توجيهية موحدة في مجالات الفحص والعلاج المتصلة بمرض البول السكري وارتفاع ضغط الدم والربو |
Allez, tu sais qu'on m'appelle Ambo. J'ai de l'asthme. | Open Subtitles | بربك ، الناس يلقبونني بالمُعتلّ تعلمُ أني أعاني الرّبو |