"de l'autorité du gouvernement" - Traduction Français en Arabe

    • سلطة الحكومة
        
    • بسلطة الحكومة
        
    • الحكومة سلطتها
        
    • الحكومة نطاقَ سلطتها
        
    • سيطرة الحكومة
        
    • ﻹمرة حكومة
        
    • سيطرة حكومة
        
    • سلطة حكومة
        
    :: Les conflits armés tournent généralement autour de remises en question de l'autorité du Gouvernement. UN :: تتمحور النزاعات المسلحة عموما حول التحديات التي تواجه سلطة الحكومة.
    Ce réseau faciliterait en outre l'extension de l'autorité du Gouvernement central dans les provinces. UN وستؤدي هذه الشبكة أيضا إلى توسيع نطاق سلطة الحكومة المركزية بالمقاطعات.
    Cela devrait à son tour contribuer à permettre de relever un autre défi majeur : l'extension de l'autorité du Gouvernement à l'ensemble du pays. UN وسوف يساعد ذلك بدوره على تحقيق تقدم في معالجة مشكلة حيوية أخـرى هي: ضرورة توسيع نطاق سلطة الحكومة لتشمل البلد بأسره.
    Ces préalables, en plus du dialogue intercongolais, établi sur une base réaliste comportant la reconnaissance sans équivoque de l'autorité du Gouvernement de Kinshasa, seront déterminants pour le succès du processus de paix. UN وعلاوة على الحوار فيما بين الفصائل الكونغولية، تشكل هذه الشروط القائمة على أساس واقعي اعترافا صريحا بسلطة الحكومة في كينشاسا، أمرا حاسما لنجاح عملية السلام.
    L'extension de l'autorité du Gouvernement sera cruciale pour maintenir la paix et la sécurité dans un environnement où les dissensions peuvent aisément tourner à la violence. UN 34 - وسيشكل بسْط الحكومة سلطتها عاملاً بالغ الأهمية للحفاظ على السلام والأمن في بيئة يمكن أن يتحول فيها الانشقاق بسهولة إلى عنف.
    Réunions bihebdomadaires avec les organisations non gouvernementales locales et internationales afin de coordonner l'assistance et de donner des conseils sur l'élargissement de l'autorité du Gouvernement et sur l'exercice des responsabilités liées à la gouvernance des collectivités locales UN عقد اجتماعات كل أسبوعين مع المنظمات غير الحكومية المحلية والدولية بشأن تنسيق المساعدة المقدمة وإسداء المشورة بشأن توسيع الحكومة نطاقَ سلطتها ومسؤوليات السلطات المحلية في مجال إدارة الشؤون العامة
    B. Exercice de l'autorité du Gouvernement libanais sur l'ensemble du territoire UN باء - بسط سيطرة الحكومة اللبنانية على كامل الإقليم اللبناني
    Le renforcement des capacités de l'administration à tous les niveaux reste une condition sine qua non à l'extension de l'autorité du Gouvernement. UN ولا يزال بناء القدرات على جميع مستويات الإدارة شرطا لازما لبسط سلطة الحكومة.
    :: Réunions mensuelles avec les autorités centrales libanaises sur l'extension de l'autorité du Gouvernement libanais dans le sud du Liban UN :: عقد لقاءات شهرية مع السلطات اللبنانية على المستوى المركزي حول بسط سلطة الحكومة اللبنانية في جنوب لبنان
    Réunions mensuelles avec les autorités centrales libanaises sur l'extension de l'autorité du Gouvernement libanais dans le sud du Liban UN عقد اجتماعات شهرية مع السلطات اللبنانية على المستوى المركزي حول بسط سلطة الحكومة اللبنانية في جنوب لبنان
    Notant les recommandations de la Conférence nationale libérienne, et soulignant l'importance qu'il attache au renforcement de l'autorité du Gouvernement national de transition pour ce qui est de l'administration du pays, UN وإذ يشير الى التوصيات الصادرة عن المؤتمر الوطني الليبري وإذ يشدد على اﻷهمية التي يعلقها على تدعيم سلطة الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا في إدارة شؤون البلاد،
    Notant les recommandations de la Conférence nationale libérienne, et soulignant l'importance qu'il attache au renforcement de l'autorité du Gouvernement national de transition pour ce qui est de l'administration du pays, UN وإذ يشير الى التوصيات الصادرة عن المؤتمر الوطني الليبري وإذ يشدد على اﻷهمية التي يعلقها على تدعيم سلطة الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا في إدارة شؤون البلاد،
    Réunions mensuelles avec les autorités centrales libanaises, y compris les ministères chargés de fournir des services publics, portant sur l'extension de l'autorité du Gouvernement libanais dans le sud du Liban UN النواتج المقررة عقد اجتماعات شهرية مع السلطات اللبنانية على المستوى المركزي، بما في ذلك الوزارات المرتبطة بالخدمات، حول بسط سلطة الحكومة اللبنانية في جنوب لبنان
    :: Réunions mensuelles avec les autorités centrales libanaises y compris les ministères chargés de fournir des services publics sur l'extension de l'autorité du Gouvernement libanais dans le sud du Liban UN :: عقد لقاءات شهرية مع السلطات اللبنانية على المستوى المركزي، بما في ذلك الوزارات الخدمية، حول بسط سلطة الحكومة اللبنانية في جنوب لبنان
    Réunions hebdomadaires, ou selon les besoins, avec les autorités locales afin de contribuer à améliorer leur position au sein des communautés du sud du Liban et de donner des conseils sur l'extension de l'autorité du Gouvernement et l'exercice des responsabilités liées à l'administration locale UN عقد اجتماعات، كل أسبوع وحسب الحاجة، مع السلطات المحلية للإسهام في تعزيز مكانتها لدى المجتمعات المحلية في جنوب لبنان وتقديم المشورة بشأن بسط سلطة الحكومة والوفاء بمسؤوليات الحكم المحلي
    :: Réunions mensuelles avec les autorités centrales libanaises, y compris les ministères chargés de fournir des services publics sur l'extension de l'autorité du Gouvernement libanais dans le sud du Liban UN :: عقد لقاءات شهرية مع السلطات اللبنانية على المستوى المركزي، بما في ذلك الوزارات الخدمية، بشأن بسط سلطة الحكومة اللبنانية في جنوب لبنان
    Réalisation escomptée 1.2 : consolidation de l'autorité du Gouvernement dans l'ensemble de la Sierra Leone UN الإنجاز المتوقع 1-2: تعزيز سلطة الحكومة في جميع أنحاء سيراليون
    Il est indéniable que le renforcement de l'armée et de la police nationales afghanes et l'élargissement de l'autorité du Gouvernement central à tout le pays sont des mesures essentielles qui doivent être poursuivies pour assurer la sécurité dans l'ensemble de l'Afghanistan. UN وما من شك في أن تعزيز الجيش والشرطة الوطنيين الأفغانيين وتوسيع سلطة الحكومة المركزية في طول البلاد وعرضها خطوات ضرورية لا بد من مواصلتها لتوفير الأمن في جميع أنحاء أفغانستان.
    Enfin en s'attribuant la gestion du problème de Lueshe, le Gouverneur Serufuli montre le peu de cas qu'il fait de l'autorité du Gouvernement de transition. UN 105- وختاما، فإن تولي المحافظ سيروفولي السيطرة على المسائل المتعلقة بمنجم لويشي ينم عن استخفافه بسلطة الحكومة الانتقالية.
    14. Prie instamment toutes les parties à l'Accord général de paix du 18 août 2003 d'honorer pleinement leurs engagements et de s'acquitter de leurs responsabilités au sein du Gouvernement national de transition du Libéria, et de ne pas entraver le rétablissement de l'autorité du Gouvernement sur tout le pays, en particulier sur les ressources naturelles; UN 14 - يحث جميع أطراف اتفاق السلام الشامل المؤرخ 18 آب/أغسطس 2003 على تنفيذ التزاماتها بالكامل والوفاء بمسؤولياتها في إطار الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا، وعدم إعاقة عملية بسط الحكومة سلطتها على جميع أنحاء البلاد، وخاصة على الموارد الطبيعية؛
    Réunions bihebdomadaires avec les organisations non gouvernementales locales et internationales afin de coordonner l'assistance et de donner des conseils sur l'élargissement de l'autorité du Gouvernement et sur la prise en charge des responsabilités liées à la gouvernance par les autorités locales UN عقد اجتماعات كل أسبوعين مع المنظمات غير الحكومية المحلية والدولية بشأن تنسيق المساعدة المقدمة وإسداء المشورة بشأن توسيع الحكومة نطاقَ سلطتها ومسؤوليات السلطات المحلية في مجال إدارة الشؤون العامة
    B. Exercice de l'autorité du Gouvernement libanais sur l'ensemble du territoire UN باء - بسط سيطرة الحكومة اللبنانية على جميع الأراضي اللبنانية
    relevant de l'autorité du Gouvernement de Bosnie-Herzégovine 29 - 46 9 UN انتهاكات حقوق الانسان من قبل القوات الخاضعة ﻹمرة حكومة البوسنة والهرسك
    B. Exercice de l'autorité du Gouvernement libanais sur l'ensemble du territoire UN باء - بسط سيطرة حكومة لبنان على جميع الأراضي اللبنانية
    ii) Facilitation de l'extension de l'autorité du Gouvernement libanais à l'ensemble du territoire libanais, notamment le long de ses frontières UN ' 2` تيسير زيادة بسط سلطة حكومة لبنان على جميع أنحاء الإقليم اللبناني، ولا سيما على امتداد حدوده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus