les économies résultant de l'amélioration de l'efficacité globale | UN | الوفورات الناجمة عن تحسين فعالية التكلفة بوجه عام |
A. Economies résultant de l'amélioration de l'efficacité globale comme suite à la neuvième session de la Conférence | UN | ألف- الوفورات الناجمة عن تحسين فعالية التكلفة بوجه عام في أعقاب الدورة التاسعة للمؤتمر |
3. Economies résultant de l'amélioration de l'efficacité globale comme suite à la neuvième session de la Conférence | UN | ٣- الوفورات الناجمة عن تحسين فعالية التكلفة بوجه عام في أعقاب الدورة التاسعة للمؤتمر |
La fonction englobe l'évaluation de l'efficacité globale de l'exécution des programmes, compte tenu de toutes les recommandations émanant du Bureau des services de contrôle interne. | UN | ويشمل العمل تقييم الفعالية العامة ﻹنجاز البرامج، وسيأخذ في الاعتبار أية توصيات يقدمها مكتب المراقبة الداخلية. |
Analyse des économies résultant de l'amélioration de l'efficacité globale obtenue à la suite de la neuvième session de la Conférence, grâce notamment à la restructuration du mécanisme intergouvernemental et à la réforme du secrétariat | UN | تحليل الوفورات الناجمة عن تحسين الفعالية العامة للتكلفة التي تحققت عملا بمقررات الدورة التاسعة للأونكتاد، بما في ذلك إعادة تشكيل الآلية الحكومية الدولية وإصلاح الأمانة |
Le Conseil avait aussi demandé au Secrétaire général de la CNUCED d'explorer les moyens de réaffecter les économies résultant de l'amélioration de l'efficacité globale obtenue à la suite de la neuvième session de la Conférence. | UN | كما طلب المجلس إلى الأمين العام للأونكتاد أن يستكشف سبل إعادة تخصيص الوفورات الناشئة عن التحسن الذي تحقق في أعقاب الأونكتاد التاسع في فعالية التكاليف الإجمالية. |
Ses rapports jouent un rôle clé dans l'amélioration de l'efficacité globale de ces opérations et conseillent le Secrétariat. | UN | وقد لعبت تقاريرها دورا رئيسيا في تحسين الفعالية الشاملة لتلك العمليات، وزودت الأمانة العامة بالتوجيهات. |
3. Economies résultant de l'amélioration de l'efficacité globale comme suite à la neuvième session de la Conférence | UN | ٣- الوفورات الناجمة عن تحسين فعالية التكلفة بوجه عام في أعقاب الدورة التاسعة للمؤتمر |
Point 3 — Economies résultant de l'amélioration de l'efficacité globale comme suite à la neuvième session de la Conférence | UN | البند ٣ - الوفورات الناجمة عن تحسين فعالية التكلفة بوجه عام في أعقاب الدورة التاسعة للمؤتمر |
c) Economies résultant de l'amélioration de l'efficacité globale | UN | )ج( الوفورات الناجمة عن تحسين فعالية التكلفة بوجه عام |
Décision 448 (EX—16) : Economies résultant de l'amélioration de l'efficacité globale | UN | المقرر ٨٤٤ )دت-٦١(: الوفورات الناجمة عن تحسين فعالية التكلفة بوجه عام |
a) De principes directeurs et de modalités concernant la répartition des fonds provenant des économies résultant de l'amélioration de l'efficacité globale pour le financement de la participation d'experts | UN | )أ( المبادئ التوجيهية والطرائق المتعلقة بتمويل الخبراء من أموال الوفورات الناجمة عن تحسين فعالية التكلفة بوجه عام |
a) De principes directeurs et de modalités concernant la répartition des fonds provenant des économies résultant de l'amélioration de l'efficacité globale pour le financement de la participation d'experts | UN | )أ( المبادئ التوجيهية والطرائق المتعلقة بتمويل الخبراء من أموال الوفورات الناجمة عن تحسين فعالية التكلفة بوجه عام |
TD/B/WP/107 Economies résultant de l'amélioration de l'efficacité globale comme suite à la neuvième session de la Conférence, notamment celles qui découlent de la restructuration du mécanisme intergouvernemental et de la réforme du secrétariat : Rapport du secrétariat de la CNUCED | UN | TD/B/WP/107 تحليل الوفورات الناجمة عن تحسين فعالية التكلفة بوجه عام في أعقاب الدورة التاسعة للمؤتمر، بما في ذلك إعادة تشكيل اﻵلية الحكومية الدولية وإصلاح اﻷمانة: تقرير من إعداد أمانة اﻷونكتاد |
Évaluation de l'efficacité globale des activités opérationnelles | UN | تقييم الفعالية العامة للأنشطة التنفيذية |
de l'efficacité globale obtenue à la suite de la neuvième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, grâce à la restructuration du mécanisme intergouvernemental et à la réforme du secrétariat | UN | تحليــل الوفورات الناجمــة عن تحسين الفعالية العامة للتكلفة التي تحققت عملا بمقررات الـدورة التاسعة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنميــة، بما في ذلك إعادة تشكيل الآلية الحكومية الدولية وإصلاح الأمانة |
i) Publications en série : Évaluation de l'efficacité globale des activités opérationnelles (1); | UN | ' 1` المنشورات المتكررة: تقييم الفعالية العامة للأنشطة التنفيذية (1)؛ |
Analyse des économies résultant de l'amélioration de l'efficacité globale obtenue à la suite de la neuvième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, grâce à la restructuration du mécanisme intergouvernemental et à la réforme du secrétariat des fonds marins pour 1997 | UN | التقريــر الثالث - تحليــل الوفورات الناجمــة عن تحسين الفعالية العامة للتكلفة التي تحققت عملا بمقررات الـدورة التاسعة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنميــة، بما في ذلك إعادة تشكيل الآلية الحكومية الدولية وإصلاح الأمانة |
Une stratégie d'information publique bien coordonnée étant l'un des éléments clefs de l'efficacité globale des activités des Nations Unies, il remercie le Département des efforts exemplaires déployés à cet égard. Il signale que le service de nouvelles en langue russe s'est amélioré et salue l'excellent travail accompli pour accueillir les journalistes durant la semaine d'ouverture de la session actuelle de l'Assemblée générale. | UN | وقال إن وجود استراتيجية إعلامية عامة ومنسقة تنسيقا جيدا هو أحد العناصر الرئيسية في تحقيق الفعالية العامة لأنشطة الأمم المتحدة، وشكر إدارة شؤون الإعلام على ما تبذله من جهود تقتدى في هذا الصدد.وذكر أنه حدث تحسن في خدمة الأخبار المقدمة باللغة الروسية وأثنى على العمل الممتاز الذي تم من أجل استضافة الصحفيين خلال الأسبوع الأول من الدورة الحالية للجمعية العامة. |
Le Conseil avait aussi demandé au Secrétaire général de la CNUCED d'explorer les moyens de réaffecter les économies résultant de l'amélioration de l'efficacité globale obtenue à la suite de la neuvième session de la Conférence. | UN | كما طلب المجلس إلى الأمين العام للأونكتاد أن يستكشف سبل إعادة تخصيص الوفورات الناشئة عن التحسن الذي تحقق في أعقاب الأونكتاد التاسع في فعالية التكاليف الإجمالية. |
Le Conseil avait aussi demandé au Secrétaire général de la CNUCED d'explorer les moyens de réaffecter les économies résultant de l'amélioration de l'efficacité globale obtenue à la suite de la neuvième session de la Conférence. | UN | كما طلب المجلس إلى الأمين العام للأونكتاد أن يستكشف سبل إعادة تخصيص الوفورات الناشئة عن التحسن الذي تحقق في أعقاب الأونكتاد التاسع في فعالية التكاليف الإجمالية. |
À cet égard, la République kirghize se prononce en faveur du renforcement de l'efficacité globale de l'ONU et reconnaît que celle-ci devrait être une organisation axée sur les résultats. | UN | وفي هذا الصدد تحبذ الجمهورية القيرغيزية تعزيز الفعالية الشاملة للأمم المتحدة وتعترف بأن الأمم المتحدة ينبغي أن تكون منظمة موجهة نحو الحصول على نتائج. |