Source : Ministère de l'environnement de la République de Serbie, Service de l'inspection | UN | المصدر: إدارة التفتيش في وزارة حماية البيئة في جمهورية صربيا. |
Au total 169 parties à la Convention ont pris part à la Conférence sous la présidence du Ministre de l'environnement de la République slovaque. | UN | وقد شارك في المؤتمر ما مجموعه ٩٦١ طرفا من أطراف الاتفاقية تحت رئاسة وزير البيئة في جمهورية سلوفاكيا. |
Le Ministère de la protection de l'environnement de la République du Kazakhstan renouvelle au secrétariat les assurances de sa très haute considération et lui communique ce qui suit: | UN | تود وزارة حماية البيئة في جمهورية كازاخستان أن تعرب عن فائق تقديرها للأمانة وأن تنقل إليها ما يلي: |
La Conférence s'est déroulée sous la présidence de Massoumeh Ebtekar, Vice-Président et Ministre de l'environnement de la République islamique d'Iran. Elle a été l'occasion d'un débat riche et approfondi sur toute une série de thèmes ayant trait à l'environnement, à la paix et au dialogue. | UN | وقد اجتمع المؤتمر تحت رئاسة السيدة معصومه ابتكار، نائب الرئيس ورئيس إدارة البيئة بجمهورية إيران الإسلامية، وأجرى مناقشة مستفيضة وغنية بشأن مجموعة متنوعة من المواضيع المتصلة بالبيئة والسلام والحوار. |
Vice - Ministre de l'environnement de la République tchèque | UN | نائب وزير شؤون البيئة في الجمهورية التشيكية |
:: Dominic Tabuna, Ministre du commerce, de l'industrie et de l'environnement de la République de Nauru; | UN | :: الأونرابل دومينيك تابونا، وزير التجارة والصناعة والبيئة في جمهورية ناورو |
58. La loi sur la protection de l'environnement de la République du Bélarus a été adoptée le 26 novembre 1992. | UN | ٨٥- واعتُمد قانون حماية البيئة في جمهورية بيلاروس في ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢. |
Le Ministre de l'environnement de la République de Corée, M. Kwak Kyul-Ho, a souhaité la bienvenue aux participants. | UN | حيث رحب السيد كوال كيول - هو، وزير البيئة في جمهورية كوريا، بالمشاركين في الدورة. |
Le Ministre de l'environnement de la République de Corée, M. Kwak Kyul-Ho, a souhaité la bienvenue aux participants. | UN | حيث رحب السيد كوال كيول - هو، وزير البيئة في جمهورية كوريا بالمشاركين في الدورة. |
Le Modèle de sûreté de l'environnement de la République du Kazakhstan pour la période 2004-2015 a été adopté. | UN | واعتُمد مفهوم سلامة البيئة في جمهورية كازاخستان للفترة 2004-2015. |
Le Ministère des ressources naturelles et de la protection de l'environnement de la République du Bélarus saisit cette occasion pour exprimer à nouveau au secrétariat de la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques l'assurance de sa plus haute considération. | UN | وتغتنم وزارة الموارد الطبيعية وحماية البيئة في جمهورية بيلاروس هذه المناسبة لتعرب مرة أخرى لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ عن فائق الاحترام والتقدير. توقيع |
Ordonnance présidentielle n° 1241 du 3 décembre 2003 relative au Modèle de sécurité de l'environnement de la République du Kazakhstan pour la période 2004-2015 | UN | مرسوم رئيس جمهورية كازاخستان رقم 1241 بشأن مفهوم سلامة البيئة في جمهورية كازاخستان للفترة 2004-2015، المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2003 |
La session a été ouverte à 10 heures le lundi 16 octobre 2006 par M. Zhou Shengxian, Ministre d'Etat chargé de la protection de l'environnement, de la République populaire de Chine. | UN | 3 - وقد افتتح السيد جو شينغسيان، وزير الإدارة الوطنية لحماية البيئة في جمهورية الصين الشعبية الدورة في تمام الساعة العاشرة صباح يوم الاثنين الموافق 16 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
Le Ministère des ressources naturelles et de la protection de l'environnement de la République du Bélarus confirme par la présente, au nom du Gouvernement de la République du Bélarus, le consentement du Bélarus à l'égard de l'adoption de l'amendement à l'annexe B du Protocole de Kyoto par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à sa deuxième session. | UN | إن وزارة الموارد الطبيعية وحماية البيئة في جمهورية بيلاروس تؤكد بهذا، باسم حكومة جمهورية بيلاروس، قبولها باعتماد تعديل المرفق باء ببروتوكول كيوتو من قبل مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثانية. |
Le Ministère de la protection de l'environnement de la République du Kazakhstan tient à vous féliciter pour le succès de la dix-huitième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et de la huitième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto, tenues à Doha. | UN | تود وزارة حماية البيئة في جمهورية كازاخستان أن تهنئكم على الاختتام الناجح لأعمال الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف وأعمال الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في الدوحة. |
Les intervenants ci-après ont fait des déclarations : Janez Potočnik, Commissaire européen à l'environnement; Nana Oye Lithur, Ministre ghanéenne chargée des femmes, de l'enfance et de la protection sociale; Yoon Seong-kyu, Ministre de l'environnement de la République de Corée; et Silvia Velo, Sous-Secrétaire d'État au Ministère italien de l'environnement, du territoire et de la mer. | UN | 98 - وكان المحاضرون هم: يانيز بوتوشنيك، المفوض الأوروبي المعني بالبيئة؛ ونانا أويي ليثور، وزيرة الشؤون الجنسانية والأطفال والحماية الاجتماعية في غانا؛ ويون سيونغ كيو، وزير البيئة في جمهورية كوريا؛ وسيلفيا فيلو، وكيلة الوزير لشؤون البيئة والبر والبحر في إيطاليا. |
Les 9 et 10 mai 2005, l'UNESCO a participé à une conférence, organisée à Téhéran par le Département de l'environnement de la République islamique d'Iran et le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), sur le thème de l'environnement, la paix et le dialogue entre les civilisations et les cultures. | UN | 66 - وفي 9 و 10 أيار/مايو 2005، شارك اليونسكو في مؤتمر في طهران عقدته وزارة البيئة في جمهورية إيران الإسلامية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن " البيئة والسلام والحوار بين الحضارات والثقافات " . |
Des déclarations liminaires ont été prononcées par M. Achim Steiner, Directeur exécutif du PNUE, M. Lee Maanee, Ministre de l'environnement de la République de Corée, et M. Hur Nam-sik, maire de Busan. | UN | 2 - أدلى ببيان افتتاحي كل من السيد أكيم شتاينر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والسيد لي ماني، وزير البيئة بجمهورية كوريا، والسيد هور نام - سيك، عمدة بوسان. |
Des déclarations liminaires ont été prononcées par M. Achim Steiner, Directeur exécutif du PNUE, M. Lee Maanee, Ministre de l'environnement de la République de Corée, et M. Hur Nam-sik, maire de Busan. | UN | 2 - أدلى ببيان افتتاحي كل من السيد أكيم شتاينر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والسيد لي ماني، وزير البيئة بجمهورية كوريا، والسيد هور نام-سيك، عمدة بوسان. |
La Présidente, Mme Massoumeh Ebtekar, Vice-Présidente et chef du Département de l'environnement de la République islamique d'Iran, a ouvert la table ronde et fait une déclaration. | UN | 9 - في 3 أيلول/سبتمبر 2002، افتتحت المائدة المستديرة وأدلت ببيان رئيسة المائدة المستديرة 2، نائبة الرئيس ورئيسة دائرة البيئة بجمهورية إيران الإسلامية، معصومة ابتكار. |
12. SLOVAQUIE : Ministère de l'environnement de la République slovaque | UN | ٢١- سلوفاكيا: وزارة البيئة في الجمهورية السلوفاكية |
Ministre de l'environnement de la République dominicaine | UN | وزير البيئة في الجمهورية الدومينيكية |
Ministre de la planification, des ressources humaines et de l'environnement de la République des Maldives | UN | وزير التخطيط والموارد البشرية والبيئة في جمهورية ملديف |